欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 范文大全 > 实用文>从“老爷”“太太”称谓看《红楼梦》成书年代

从“老爷”“太太”称谓看《红楼梦》成书年代

2023-09-09 09:04:38 收藏本文 下载本文

“草菇老抽413”通过精心收集,向本站投稿了9篇从“老爷”“太太”称谓看《红楼梦》成书年代,下面小编给大家整理后的从“老爷”“太太”称谓看《红楼梦》成书年代,希望大家喜欢!

从“老爷”“太太”称谓看《红楼梦》成书年代

篇1:从“老爷”“太太”称谓看《红楼梦》成书年代

从“老爷”“太太”称谓看《红楼梦》成书年代

在《红楼梦》书中荣国府内,家庭成员之间的称谓,在大多数场合较少使用真正意义上的亲属称谓。以宝玉为例,他在绝大多数场合,对父亲不叫俗称的“爸爸”,也不叫雅称的“父亲”,而是称为“老爷”。同理,对母亲一般也不叫“妈”或“母亲”,而称为“太太”。

随便举几个例,如第三十四回父亲贾政叫下人传话,要宝玉去陪贾雨村说话,他很不情愿地说:“有老爷和他坐着就罢了,回回定要见我!”这是背后称父亲为“老爷”,也有当面叫“老爷”的时候,第十七回宝玉随父亲题咏大观园,在对稻香村的评价上父子发生争执,宝玉认为“不及‘有凤来仪’多矣。”贾政听了道:“无知的蠢物!你只知朱楼画栋,恶赖富丽为佳,那里知道这清幽气象。终是不读书之过!”宝玉忙答道:“老爷教训的固是,但古人常云‘天然’二字,不知何意?”顶得贾政勃然大怒,连骂“无知的孽畜”。

再说宝玉对母亲的称谓,仅举一例,可见一般。书中第二十八回,王夫人同宝玉、宝钗一起谈论一味药的名称,王夫人错把“天王补心丹”叫做“金刚丸”,被宝钗纠正后,王夫人笑道:“是这个名儿。如今我也糊涂了。”宝玉道:“太太倒不糊涂,都是叫金刚、菩萨支使糊涂了。

“老爷”这个称谓在《红楼梦》中出现的频率很高,据有的红学专家统计,仅在前六十回中就大约出现了185次之多。除了有明确所指者之外,一般情况下这个称谓均指贾政。“太太”一词在书中出现的频率比“老爷”还要高,一般情况下也仅指王夫人。不仅宝玉如此称呼,弟弟贾环,妹妹探春,也同样称呼其父亲贾政为“老爷”,称呼嫡母王夫人为“太太”。不仅兄弟姐妹如此称呼,就连老祖宗贾母在众人面前,也常用“你老爷”、“你太太”来称呼自己的儿子、儿媳。至于家中仆妇丫头,就更是一律以“老爷”、“太太”相称了。

对《红楼梦》中家庭成员互相之间的这种称谓法,越是熟读《红楼梦》的人越是习以为常,以为诗礼簪缨的贵族家庭本应如此,没有什么奇怪。其实《红楼梦》荣国府中的这种称谓是很奇怪的,如果在家庭外面的公开场合,这样称谓无可厚非,但在家庭内部,特别是父子、母子一起亲切交谈时,用“老爷”、“太太”直接称呼父母,就不是很正常了,最起码在亲情上显得很不自然,很隔膜,很别扭,很有距离感。

拿《红楼梦》书中其他家庭与荣国府相比,亲人间的称谓也显得很不一样。书中薛家,宝钗、薛蟠对薛姨妈人前称“母亲”,背后叫“妈”,显得很亲切自然。史家的史湘云父母双亡,依靠叔叔婶子生活,在人前提起叔叔婶子,史湘云也是以叔婶称呼,未见叫“老爷”、“太太”的现象。王家的王子腾兄弟没有直接在书中出面,但王夫人、凤姐谈起他们来,也没有使用过“老爷”、“太太”一类称呼。如果说身份地位,贾史王薛四大家族差不多,都是公侯身份,为什么唯独贾家使用如此特殊称谓?

《红楼梦》书中出现的这种现象,在当时的其它小说中是否也有呢?我们用《儒林外史》来加以比较。在第四十四回里,有一节很趣的文字:汤镇台见自己的侄儿开口就说“禀老爷”,怒道:“你这样下流!我是你叔父,你怎么叔父不叫,称呼老爷!”讲到两个公子身上,他又叫“大爷”、“二爷”,汤镇台大怒道:“你这匪类,更该死了!你的两个兄弟,你不教训、照顾他,怎么叫‘大爷’、‘二爷’!”

照《儒林外史》的`描写看,在家庭中不使用“叔父”、“兄弟”这样的亲情称呼,而代之以“老爷”、“大爷”、“二爷”一类称呼,竟是“下流”、“匪类”、“该死”的行为,是“不长进”、“油嘴油舌”的表现。称呼“叔父”尚且如此,称呼亲生父母更不当人子。按照汤镇台的逻辑,《红楼梦》贾府中上下人等,几乎就全部是加一等的“下流”、“该死”的“匪类”了!

红学界一般认为,《红楼梦》和《儒林外史》是同一时代即乾隆年间的文学作品,为什么在家庭称谓上出现如此巨大的差异?有人认为是南北地域上的差异所致,这是说不通的。尽管我国南北方对父亲母亲俗称的用词不同,有“爹”、“爸”、“娘”、“妈”之分,但雅称还是一样的。不论南方人还是北方人,在家庭中称呼父母为“老爷”、“太太”都是反常的。《红楼梦》贾府这种反常称谓的出现原因,应该有两个方面:

其一,是时代的差异造成的。在乾隆时代,称呼叔父为“老爷”是“匪类”行为,有《儒林外史》可证;但在康熙四十年前,却有个乱称“老爷”、“太太”的时期,有《聊斋志异夏雪》的记载为证:

丁亥年七月初六日,苏州大雪。百姓皇骇,共祷诸大王之庙。大王忽附人而言曰:“如今称老爷者皆增一大字;其以我神为小,消不得一大字耶?”众悚然,齐呼“大老爷”,雪立止。由此观之,神亦喜谄,宜乎治下部者之得车多矣。

异史氏曰:“世风之变也,下者益诌,上者益骄。即康熙四十余年中,称谓之不古,甚可笑也。举人称爷,二十年始;进士称老爷,三十年始;司、院称大老爷,二十五年始。昔者大令谒中丞,亦不过老大人而止;今则此称久废矣。即有君子,亦素谄媚行乎谄媚,莫敢有异词也。若缙绅之妻呼太太,裁数年耳。昔惟缙绅之母,始有此称;以妻而得此称者,惟淫史中有乔林耳,他未之见也。唐时上欲加张说大学士,说辞曰:“学士从无大名,臣不敢称。”今之大,谁大之?初由于小人之谄,而因得贵倨者之悦,居之不疑,而纷纷者遂遍天下矣。窃意数年以后,称爷者必进而老,称老者必进而大,但不知大上造何尊称?匪夷所思已!

丁亥年六月初三日,河南归德府大雪尺余,禾皆冻死,惜乎其未知媚大王之术也。悲夫!

由蒲松龄《聊斋志异》这段幽默诙谐而又悲哀的记载中可以看出,官员、缙绅或举人进士称“老爷”,其妻称“太太”,乃是康熙年间出现的独特现象,而且天下风行,过去只有在“淫史”中才有。由此可以从一个侧面旁证,《红楼梦》应是康熙四十年之前“老爷”、“太太”称谓风行天下时期的作品,而不是乾隆年间的作品。

其二,康熙四十年前虽然有这种滥称“老爷”、“太太”的风气,缙绅家庭也未必全部如此,如前所述,《红楼梦》书中的薛家、史家、王家就不是如此称呼。贾府不分内外均如此称呼,似乎是亲情上出了问题,父子、母子关系显得疏远而又郑重。出了什么问题呢?笔者考证,《红楼梦》的作者是洪昇,洪家百年望族在康熙十年前后出现了“天伦之变”,由于继母、庶母和异母弟的挑唆,洪昇和二弟洪昌被逐出家庭,父子、母子之间反目成仇,而且终生没有释怀。

洪昇创作《红楼梦》的目的,首先就是要表现“家难”,要把自己之罪“编述一记,以告普天下人”。《红楼梦》前八十回描写的故事,就是“家难”爆发前家庭中“一个个象乌眼鸡似的,恨不得你吃了我我吃了你”的真实故事。故事主人公贾宝玉的创作素材,就取自于洪昇自己和“二爷”洪昌在家庭中的真实经历。在如此深重的“家难”过程中,洪昇兄弟与父亲和继母、庶母的关系已经冷淡到了冰点,很可能当时就是以“老爷”、“太太”相称,而不是亲密地称呼“父亲”、“母亲”。

《红楼梦》创作基本写实,“追踪蹑迹,不敢稍加穿凿”。在封建社会,做人处事的准则至大莫过于一个“孝”字,“天下无不是的父母”,在书中表现子女与父母的矛盾关系是很难下笔的。书中贾宝玉对自己父母的称呼一律为“老爷”、“太太”,正是作者使用“春秋笔法”,显示自己与父母关系之冷淡疏远!其实不止在称呼上,在情节上也暗示了许多宝玉与父母及庶母、异母弟的矛盾,如在宝玉挨打的情节,金钏投井的情节,情雯屈死的情节,赵姨娘魇魔的情节中,都若明若暗地透露出宝玉对父母感情的逆反和冷漠,以及对邢夫人、赵姨娘母子的怨恨。

篇2:从人体词语的使用看《素问》的成书年代

从人体词语的使用看《素问》的成书年代

<素问>与<灵枢>组成了<黄帝内经>.<素问>成书年代,古今争议颇多.语言诸要素中,词汇对客观事物的反应最快,它所表现出来的时代特色也最显著.从词汇史角度对<素问>进行考察,可以为判定其成书年代提出一些证据.

作 者:蒋重母 邓海霞  作者单位:蒋重母(苏州科技学院,人文学院,江苏,苏州,215009)

邓海霞(苏州工艺美术职业技术学院,社科部,江苏,苏州,215008)

刊 名:苏州科技学院学报(社会科学版) 英文刊名:JOURNAL OF UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY OF SUZHOU(SOCIAL SCIENCE) 年,卷(期): 25(1) 分类号:H131 关键词:《素问》   人体词语   成书年代  

篇3:从《红楼梦》看唯美

从《红楼梦》看唯美

《红楼梦》足可以称为我国第一文学名著,从多个角度看它都具有非凡的文化艺术价值和超越时空的经典意义。许多优秀作品的出现都象诗中写的“文章本天成,妙手偶得之”,也许作者并没有考虑过多的含义,然而因为作者本身所达到的高度和他们对创作的极端虔诚而使作品无意中具有了事前不可期的华丽效果。正像王羲之和颜真卿的代表性书法作品《兰亭序》和《祭侄文稿》的出现,都不是刻意而为的。《红楼梦》尽管不是书法,作者也肯定精心设计了众多的精彩环节、寄予了遥深的思想含义,但事实证明连篇累牍浩如烟海的红学研究文章是作者无法一一想到的,即便仅是其中令人叹服的精华部分也多到不可胜数。所谓仁者见仁,智者见智,象看《蒙娜丽莎》一样,一万个人眼睛里就有一万个蒙娜丽莎。这其实是经典作品的光辉所至,也是自然赋予读者的权利。

我所谈到的当然也是自己的一家之言。

红楼梦之所以至今仍被众多读者所迷恋,自然有她穿越时空的魅力和光芒,首要的一点是作品唯美的风格。这要从外在美和内在美两方面来看。它通过唯美的语言营造了美不胜收的画面——包括众多美丽的人物角色,幽静雅致的园林景色,精美别致的物什用品——这是外在美的完美体现;同时,主要人物群体又展现出各不相同的内在的高贵华美的精神气质和文化艺术素养,出口成章,妙语连珠,锦心绣口,琴棋书画;综合二者营造的是传统文人理想中的绝美境界,如姹紫嫣红的阆苑群芳,引人心驰神往,流连忘返。这种唯美是人性美的铺陈展示,她至今青春依旧。越过几百年的光阴长河,她从我们身旁掠过,直飞向遥远未来的'梦幻之国。

其次,在唯美的外表下,主要角色灵魂深处鲜明到极致的飞扬的个性是本书魅力的另一所在。我国几千年来儒释道三家思想共存华夏,泽被草木,润物细无声,也在红楼主人身上留下鲜明的印记。

贾宝玉,很显见深受佛家思想的影响。他对世事无常的伤感,因果轮回的了悟,以及悲天悯人的情怀,对下层人的怜悯同情(如向妙玉索要茶杯赠与刘姥姥等),均是释家思想的真切体现。

林黛玉,则很有几分洁身自好,我行我素,不入尘俗,唯有护持自我灵魂逍遥一游的道家风范。我国传统文人多具备一种睿智的思想:穷则独善其身,达则兼济天下——实际上是用道儒两种思想武装自己,适时而用。独善其身是道家思想的体现;黛玉非因穷而变,而是追随自我灵魂的指引,是类似庄周的更纯粹的道家思想的实践者。

薛宝钗则是儒家思想的忠诚的支持者和实践者。这或许是对现实世界的明澈的顿悟,同时却也是对灵魂直觉的亵渎和束缚。她喜欢的是仕途经济好学问,也把这种学问用到了生活中去。她想的是进皇宫作贵妃,人前显贵,光宗耀祖;同时又把宝玉作为婚姻的第二候选人,把仕途商场中的谋略用到婚姻爱情中来;虽步步获胜,终是釜底抽薪一场空。

从此角度看,红楼梦像是释道儒三家的通俗小说演义,是三者之间在现实世界的自然碰撞。它带给我们更多的是对生命存在方式的深深思考。

看红楼让我们认识到三家各怀一家是不容易行通的,有可能酿造悲剧;那么依个人愚见,就应该把三者合理的结合在一起。我将在心灵深处开一片净土,筑一座华室,邀黛玉在其中静静的思索,愉悦的生活;让她与自己的灵魂共舞,坦诚的面对自然,看云卷云舒,花开花落。我要请宝钗做自己在现实世界生存的老师,知进退,求发展,十年磨一剑,感恩父母,精忠报国。再以宝玉的思想为友,多思多感,修桥补路,多行善,广积德。红楼梦中的唯美也不能忘,不会忘,我自去上下求索两处茫茫。

且收拾画笔装点起行囊;看人生路漫漫云澹澹,山高高水长长。

篇4:从社会发展看汉语称谓及其语用变化

从社会发展看汉语称谓及其语用变化

称谓是语言交际中的重要组成部分,是语言交际中使用最广泛、最频繁的词语,它能够反映出交谈双方的角色、身份、社会地位和亲疏程度的不同.中国社会从古至今经历了几千年的发展,社会发展推动了社会诸方面变化与进步,同时也促使了称谓的变化.称谓的变化可以透视出一个社会的发展,同时社会发展又引起了新的'称谓变化及其语用功能的变异.因此,可以说汉语称谓及其语用的变化在一定程度上就是中国社会不同时期发展变化的缩影.称谓能够反映人际关系,一个民族的语言中称谓越丰富、越复杂,说明这个民族越注意区别人的身份与地位.汉语中从古至今就有很多不同的称谓,这也正说明了汉语使用者非常注重彼此之间的关系.

作 者:方冬革  作者单位:沈阳师范大学,辽宁,沈阳,110034 刊 名:辽宁教育行政学院学报 英文刊名:JOURNAL OF LIAONING EDUCATIONAL ADMINISTRATION INSTITUTE 年,卷(期): 24(11) 分类号:H03 关键词:社会发展   称谓   语用   变化  

篇5:从翻拍红楼梦看创业智慧

从翻拍红楼梦看创业智慧

作为四大名著之一的红楼梦被翻拍,也总是在意料之中的会招来非议,无论是《新三国》还是《新红楼》都难以避免这种悲剧的发生,而在更多人以娱乐的姿态来看翻拍经典的时候,创业者更能在这场娱乐中总结出教训,看出创业的智慧。

作为电视剧等节目,最主要的是有看客,在导演看来,关注的观点和非议并不是最主要的,只要能吸引眼球这就是一种成功的运作,而作为创业者却恰恰相反,他们一般在初始阶段都是默默无闻的,他们总是自己悄悄的考察市场,看准投资项目,然后倾其所有一个猛子扎进去,他们不在乎初期的看客,而最关心的是自己投入后的结果和收益问题。

作为古典名著,多少年来都已经被人认为是经典的同时也已经被认可,除了文字的著作外,老版的电视剧也深入人心,人物形象也视乎更恰到好处,而作为翻拍的红楼则更多的是需要有突破,从片子的立意到演员的选择等都进行新的定位和选择,这似乎也是一种方式上的创业,而这种创业需要的除了勇气外也更需要毅力和恒心,新红楼的翻拍与创业者的初创业存在同样的突破困境,但新红楼存在宣传基础,就是人们对老红楼的认可和对新红楼的一种观望,而创业者在进行创业的时候所需要的.正是这种炒作,也就是一种好的对产品的成功营销模式。

无论从艺术的角度还是从普通受众的角度来看,新红楼更像红雷梦,虽然在世界杯期间也引起了轰动并在媒体和网络上受到了极大的关注,但这很难说新红楼的演绎组本次创业是成功的,而作为企业的创业者,需要更多的是人们的认可和口碑,红楼翻拍就给了创业者很多的经验和教训。(文子)

篇6:从《红楼梦》看中国封建社会的“妻妾制”

从《红楼梦》看中国封建社会的“妻妾制”

摘要:我国封建社会的妻妾制是宗法家族文化的产物,宗法家族制把男性的妻子作为连结家族利益的纽带和传宗接代的工具,为了确保祟族香火的延续,妄叉被他们介入到夫妻当中,妻妾之间形成了时而斗争时而平衡的局面。这在《红楼梦》有关妻和妾的描写中,得到了多方面、多角度的反映。

关键词:《红楼梦》择妻纳妾妻妾制

《红楼梦》是中国封建社会的一部百科全书,其故事涉及到了政治、经济、文化等多种领域,它更是把我国封建社会的妻妾制表现得淋漓尽致。

一、《红楼梦》中人的婚姻存在形式

在《红楼梦》一书所描写的贾府中,那些老爷、少爷可谓是老婆众多。大老爷贾赦有妻邢夫人,有妾嫣红、翠云等,二老爷贾政有妻王夫人,有妾赵姨娘、周姨娘,贾珍有妻尤氏,妾佩凤、偕鸾等,贾琏有妻王熙凤,妾尤二姐、平儿、秋桐……这些老爷少爷虽老婆众多,但都只有一位妻子,其余都是妾。

透过贾府的这些现象,我们可以窥见封建社会婚姻制度的一斑:在封建社会中,男子虽然多妻,但只有一个正妻,其余的妻子都是妾。因此,把我国古代的婚姻制度概括为“一夫一妻多妾”制似乎比我们通常所说的“一夫多妻”制要更加精准。

然而“多妾”现象只存在于有钱有势的家族中,生活在社会底层的穷苦百姓由于经济条件的限制只能过着“一夫一妻”制的生活而无力纳妾。正如恩格斯所说“多妻制是富人和显贵人物的特权”一样,“妻妾制也是富人和显贵人物的特权”。我们今天要探讨的就是《红楼梦》中以贾府为代表的封建大家族的“妻妾制”。

二、《红楼梦》中人之娶妻

(一)择妻的方式:父母之命

“自从氏族、家族观念产生之后,婚姻就不仅限于夫妻双方的范畴,而成为不同氏族、家族之间进行交往的一种方式。婚姻成功与否,不再是当事人个人的事,它直接关系到氏族、家族的利益,家族的政治得失、经济得失,都跟婚姻密切联系着。家族所考虑的是子女的婚姻能否给本家族带来实际利益,为此,青年男女就不可能按着自己的意愿去选择妻子或丈夫。”“父母之命”的择妻方式便是这种家族观念的产物,它使得男女双方都成了受害者。

贾宝玉和林黛玉、薛宝钗之间的爱情纠葛是《红楼梦》一书的中心故事。宝玉爱的是黛玉,贾府的当权者们看中的则是宝钗,无论是其为人处事还是她薛家小姐的身份,宝钗都符合她们心中理想媳妇的标准。矛盾的根源在于:爱谁是宝玉自己的事,而娶谁却不是宝玉自己的事了,一切决定于“父母之命”。于是,悲剧就产生了。

“父母之命”的择妻方式将“家族利益”置于一切之上,“家族利益”又使得封建家长们对未来媳妇的家庭出身有了严格的标准:门当户对!

(二)择妻的标准:门当户对

《红楼梦》中,作者给我们描写了贾、史、王、薛“四大家族”。四大家族子孙繁盛、妻妾成群。从这些妻子中我们可以发现,她们的出身都是很高贵的.。

贾代善-史太君

贾-史

贾政-王夫人贾琏-王熙凤

贾-王

贾宝玉-薛宝钗

贾-薛

薛家媳妇-薛姨妈-王家女儿

王-薛

四大家族这种错综的婚姻关系,作者在第四回作了揭示:“这四家皆联络有亲,一损皆损,一荣俱荣,扶持遮饰,俱有照应的。”“一荣俱荣”是封建大家族实行“门当户对”婚姻所追求的目标,“一损皆损”也成为它的必然结果。

三、《红楼梦》中人之纳妾

(一)妾的背景

妾是男子在妻以外所娶的女子,其背景来源比妻要广泛得多。

纳婢为妾,是指在贵族官僚家庭中,男主人将家里的奴婢占为己有、做自己的妾。《红楼梦》中,赵姨娘便是由婢女被纳为妾的。赵姨娘原为婢女的身份,作者在第五十五回作了揭示:她的兄弟赵国基死了,贾府应当赏些丧葬费,当时正值探春管家,便依照家里的旧账——“两个家里的赏过皆是二十两,两个外头的皆赏过四十两”——赏了赵姨娘二十两银子。可见,赵姨娘是“家里的”即贾府“根生土长的奴才”,是由府中的奴婢被纳为妾的。

买女为妾,这是以金钱为手段将女子买来做妾,在这场交易中,女性完全成为金钱的转换物。香菱便是被薛家买来做妾的,她原是乡宦之家的小姐,后被拐子拐走又落入“呆霸王”薛蟠之手,作了他的“房里人”。

陪嫁做妾,即男子将妻子的陪嫁丫头纳为妾。比如平儿,书中第六十五回,贾琏的小厮兴儿与尤二姐谈到平儿时,兴儿道:“这平儿是他(王熙凤)自幼儿的丫头,收在屋里……”可见平儿是王熙凤陪嫁丫头中的一个,给贾琏作了“房里人”,属于“陪嫁做妾”。

赠婢为妾的纳妾方式在《红楼梦》中比较少见,但也有一例。丫鬟秋桐便是贾赦赐给儿子贾琏做妾的。

(二)做妾的态度

自愿型。给高门老爷少爷做妾,物质生活有保证,如果受宠,或者能为丈夫生一贵子,日子就要好过得多。因此,有人就自愿做妾。袭人本是宝玉的丫头,她为赢得半个主子的地位,就自愿博得宝玉及贾府众人的欢心,以便有朝一日成为宝玉的妾。

反抗型。虽然给豪门做妾有诸多好处,但偏偏有人不屑于此,这就是“鸳鸯抗婚”。鸳鸯是贾母的丫鬟,被贾赦看中欲纳为妾。然而鸳鸯“志大心高”,并不吃这一套,大老爷见她不依便派哥嫂去逼她,她索性在贾母面前闹开了,袖藏剪刀、赌咒发誓,宁愿死、宁愿做尼姑也不做妾,真是可歌可赞!

麻木型。《红楼梦》中还有一类人,她们给男主人做妾,既不是自愿也没有表示反抗,对于“妾”这一身份,显得有些麻木。平儿是贾琏的妾,宝玉深深同情她夹在“贾琏之俗、凤姐之威”当中的不幸处境,可是她自己却一味“周全妥帖”,贴心得力地当凤姐的助手,看不出她有什么不满,更看不出她有什么悲剧感。

篇7:从《红楼梦》两个英译本看飞白的翻译策略

从《红楼梦》两个英译本看飞白的翻译策略

“飞白”是汉语特有的一种修辞手法,<红楼梦>中亦屡见不鲜.本文拟就<红楼梦>中有关“飞白”的翻译策略进行探讨.旨在归纳这类修辞格的主要特点及翻译转换策略,进而发掘出这类翻译的一般性规律.通过将杨宪益和霍克斯的两种译本与原文进行比较对照.笔者发现无论是杨译本还是霍译本,均对“飞白”的翻译做了很好的尝试;他们将汉语的.这一语言特色成功地植入了英语.得到了译界的广泛认可和好评.与此同时,囿于不同的认识角度,加之汉语辞格固有的抗译性.他们的译笔有时候也不尽如人意,难免打上译者鲜明的个人印记.

作 者:许建平 作者单位:清华大学,外语系,北京,100084 刊 名:西安外国语大学学报 英文刊名:JOURNAL OF XI'AN INTERNATIONAL STUDIES UNIVERSITY 年,卷(期): 16(1) 分类号:H059 关键词:汉英翻译   《红楼梦》   飞白   杨宪益   霍克斯  

篇8:从《红楼梦》英译看文化移植中的妥协

从《红楼梦》英译看文化移植中的妥协

遵循文化适应性原则是文学翻译的一个重要特点.杨宪益和霍克斯等人所翻译的<红楼梦>均不同程度地采取了妥协的'处理手段,使译本的风格、以及产生的效果各具千秋.本文的分析进一步证明:恰当、合理地使用妥协有利于成功地进行文化移植和跨文化交际.

作 者:缪维嘉 Miao Weijia  作者单位:温州大学,外国语学院,浙江,温州,325035 刊 名:外语教学  PKU CSSCI英文刊名:FOREIGN LANGUAGE EDUCATION 年,卷(期): 26(5) 分类号:H059 关键词:红楼梦   英译   文化移植   妥协  

篇9:从唐、日本及新罗典籍中的称谓看三国对渤海的认识

从唐、日本及新罗典籍中有关的称谓看三国对渤海的认识

渤海,是唐代我国东北H人为主建立的一个古代国家(698-927),有国两百余年间,历代统治者不断开疆拓土,将原属H人的大部地区收入其版图,同时与唐以及其他周边国家、民族集团间展开丰富多彩的政治经济往来,在古代东(北)亚国际舞台上扮演了重要角色。只是由于渤海自身未能留下一部信史,研究者只能根据中国古籍中片段的、大同小异的记载、日本和朝鲜半岛国家保存下来的为数不多的、旁佐性资料,以及不断发掘出的地下遗存,来拼合她的生命过程。近一个世纪来,中国、日本、俄罗斯以及朝鲜半岛等国家都在进行渤海史研究,但还有许多问题,包括一些基本问题,或尚未廓清,如渤海国为何称作“渤海”,至今没有一个令人信服的解释;或仍存有分歧,如渤海与高句丽的关系,特别是渤海是否高句丽继承国的问题,长期以来都是国内外学术界争论的焦点之一。这些疑问与争论在形式上表现为唐等周边国家对渤海的称谓上的分歧,实质上在这些称谓的背后,又都隐含了称呼国对被称呼国的基本态度以及与被称呼国间的关系定位。

因此,本文拟取与渤海同时代的唐、日本、新罗等国的典籍中出现的对渤海的称谓为切入点,考察诸国及部族集团对渤海的认识,了解渤海的自我认知,进而探讨渤海国家的属性。一,唐对渤海的认识

考察唐对渤海的认识,一个不可忽视的视角,就是唐王朝对渤海王的册封,因为这个封号在相当意义上可以体现被册封国在其认知系统和统治秩序中的位置,反映唐王朝的政治动机。

渤海国始建于698年,最初自称“震”。713年,第一代王大祚荣接受唐王朝册封,才有新名渤海。关于这段历史,《新唐书》卷二百一十九“渤海传”有明确记载,

睿宗先天中,遣使拜祚荣为左骁卫大将军、忽汗州都督、渤海郡王,以所统为忽汗州,领忽汗州都督,自是始去H号,专称渤海。

从这段史料可以看出,唐曾经称呼大祚荣政权为“H”,后因赐大祚荣渤海郡王号而开始改称“渤海”。这里,有一个很容易被忽略的问题:渤海国为何被称作渤海,也即唐王朝为何选择了“渤海郡王”这个爵号?

之所以设定这样一个问题,是因为,与渤海国同时代,在唐内地还有一个渤海县,而且还存在以渤海为郡望的豪门大姓渤海高氏。更重要的是,在大祚荣之前就有许多渤海高氏已经受封渤海郡王等爵号。那么,唐王朝封大祚荣渤海郡王号与上述各方面是否有所关联呢?

1,渤海高氏和渤海郡王号

大祚荣之后的历代渤海王都沿袭渤海郡王或渤海国王号。对此,有人注意到唐高祖李渊弟之子奉慈与活跃于九世纪三十年代的高崇文两例,指出渤海郡王号本为唐国内通用[1],渤海国王大嵩U(794-809)晋升渤海国王后,渤海郡王以下的爵位均授予在唐的所谓“中国人”,而且都是渤海高氏[2]。事实上,大嵩U之后仍有唐人被封为渤海郡王,如高固(《新唐书》卷七十一“宰相世系表”及“高固传”)及高崇文之孙高骈等(《新唐书》卷二百二十四下“高骈传”)。而且,在渤海郡王之外,还有许多高氏按唐的九等爵制受封各色爵等,如渤海郡公高元裕、渤海郡开国公高少逸、渤海县子高重、渤海县侯高适等[3]。

而且,如果沿此线索追溯到唐以前,也有人得到这个爵号,例如根据唐初的“渤海人”高湍怪久及序,可知高蜕前为银青光禄大夫少卿上柱国渤海郡开国公,而其五代祖曾被封渤海郡王[4]。此外还有其他高氏被封为渤海郡公等,如隋高G就曾晋升渤海郡公(《隋书》卷四十一“高G传”);其子高表仁则以大宁公主驸马都尉受封渤海郡开国公[5]。

看来,早在大祚荣被册封渤海郡王之前,渤海郡望的高氏已经有许多人受封渤海郡王、渤海郡开国公、渤海郡王等爵号了。这自然是个需要注意的问题。而一个记作“渤海人”的高氏的墓志铭也同样吸引了渤海研究者的关注。这墓主就是高句丽末代王孙高震。周绍良编《唐代墓志汇编》大历075条载,献书待制杨撰“唐开府仪同三司工部尚书特进右金吾卫大将军安东都护郯国公上柱国高公墓志序”有云:

大历八年夏五月廿有七日,右金吾卫大将军安东都护公毙于洛阳教业里之私第,春秋七十三。前年四月十二日,郯国夫人真定侯氏先毙于博陵郡,……礼也。公讳震,字某渤海人。祖藏,开府仪同三司工部尚书朝鲜郡王柳城郡开国公;祢讳连,云麾将军、右豹韬大将军安东都护。公扶余贵种,辰韩令族,怀化启土,继代称王,嗣为国宾,食邑千室。……

从墓志可知,墓主高震之祖乃高句丽的亡国君主高藏。高震身为高句丽王室后裔,却自报渤海人,使该段墓志因此显得颇不寻常。韩国学者宋基豪以此作为渤海是高句丽人的后继国家的有力证据。其理由是,高句丽灭亡后,许多高句丽遗民参与渤海的建国并在渤海的权势贵族中占据高位,他们从政权初创时起便长期追随渤海王族大氏,作为王室后裔的高震从中体会到与渤海国间的一种“同质性”因而自报渤海高氏[6]。

显然,宋基豪将这里的“渤海”视为大祚荣建立的渤海国,但他并没有说明理由。高震亡于大历八年即773年,距渤海立国已有七十五年,因此若单纯从时间上看,墓志中的渤海完全有可能指渤海国。而且诚如宋基豪所言,因为高句丽在渤海建国过程中的特殊位置(如后述)以及亡国之后寻求依托的遗民心理,一些旧高句丽自称渤海人的可能性也未必不存在。但问题是,高震并不生活在渤海,且亡于远离渤海的洛阳私邸,这些现象使人难以将其与渤海国联系起来。

高句丽灭亡后,数万高句丽遗民被强行迁到唐土的各地。(《新唐书》卷二百二十“高丽传”《三国史记》卷二十二“高句丽本纪”第十等)。关于高句丽末王高藏,《册府元龟》卷一千“外臣部”亡灭条中有如下记载: 2NnHE )5BZM^) *Y *eC4 DN;,&eYH | ltGe@毕业论文范文,*B;#)3;J`0 faI " W4LOW%C&?C

高丽王高藏,高宗仪凤中,授开府仪同三司辽东州都督,封朝鲜王,居安东,镇本蕃为主。高藏至安东,潜与H相通,谋叛,事觉,召还,配流邛州,并分徙其人,散向河南陇右诸州。其贫弱者留在安东城傍。圣历二年又授高藏男德武为安东都督,以领本蕃。自是高丽旧户在安东者渐寡少,分投突厥及H等,高氏君长遂绝。

在唐王朝强大军事进攻下,高句丽亡国了。为便于统治和管理高句丽遗民,唐高宗让高藏留在安东并对其加官进爵。然而高藏对唐廷阳奉阴违,私下里与H部落串通谋反。事泄,唐廷招回高藏,另行发配四川邛州,在安东的高句丽遗民,除去贫弱者仍令滞留安东外皆流放关内河南陇右等地。论文从唐、日本及新罗典籍中有关的称谓看三国对渤海的认识来自WWW.66WEN.COM免费论文网

高震一家迁徙的具体情况不详,他们可能没有随高藏去四川而是直接去了河南,也有可能先到四川,后辗转至河南。当时,大祚荣尚未建国,或建号“震(振)”不久,正忙于躲避唐廷的追击,还未称渤海。从时间上看,高藏等移住唐内地时高震还未出世。700年出生的高震很可能在唐土度过一生,至少在洛阳长期生活过。也就是说,高震与渤海之间并不存在任何荣辱与共的历史积累,他与现实的渤海国不仅存在空间上的距离,而且在时间上也存在抵牾,无法想象他如何会与远在东北的`渤海国扯上关系。况且,在唐廷,在中原人看来,渤海不过一夷狄蕃邦,高句丽人在中原人前表明自己的高句丽人身份尚且觉得有失身份,怎么会自称渤海国人,自取其辱。晋“永嘉之乱”期间,有渤海高氏到高句丽避难,因此高句丽人可能因此得知中原高氏的存在。在隋以后中原王朝一次次远征高句丽的过程中,也有许多高句丽人逃入中原地区。据姚薇元考证,渤海高氏中就“混”入有高句丽人出身的异民族[7]。高句丽人附会渤海高氏,是因为这些高句丽人以出身东夷在中原备受轻视,所以冒充渤海高氏以抬高身价。高震自号渤海人一事,恐怕也是出于同样的原因。

事实上,外姓人附会渤海高氏者大有人在。前面提到的高G也是一例。本传载,“高G,字诏玄,一名敏,自云渤海人也。”池田温指出,高G虽然以汉人贵族自居,但他身上却带有浓厚的鲜卑人色彩[8]。高震之举实际上与高G如出一辙。另外,高震的婚姻状况也给人一点提示。高震夫人侯氏是博陵人。侯氏乃博陵第一大姓,而洛阳也是渤海高氏的又一大集中地区。高震必定要而且必须攀上渤海高氏,才能门当户对,因此他完全不可能与渤海国的高句丽人抑或H人搭上任何关系。

这样,就有两点需要注意:一是渤海郡王号出现于唐授予大祚荣之前,并且其后也并行使用;二是高句丽王室后裔的高震也自称渤海人。高句丽王室后裔虽远迁唐内地,但诸如王孙高震的行踪等事,肯定在唐王朝掌握之中。也就是说,上述事情唐朝廷确知无疑。那么唐廷又为何再封大祚荣呢?是事出偶然,还是唐廷另有图谋?

关于渤海国名之由来,近代以来,各国的中国东北史以及渤海史研究者已有几家之言,但除近年赵评春有专文论述外,多为概说,缺少必要的论证;但毕竟这些概说可以提供一些启发和解题的线索。这里就参考先学的诸成果,试对渤海国号的由来提出自己的一点看法。

2,诸说及其存在的问题

既有诸说大致可以分类为音韵和地理两类。关于前者,金毓黻先生早就指出过,大祚荣出自粟末H,与渤海郡有某种关系。唐人或以“H”二字发音与“渤海”相近,所以封大祚荣为渤海郡王[9]。也就是说唐王朝是取其发音相近之意,而大祚荣也就依照册封的名号,弃原来的“震”而“专称渤海”了。

金毓黻之后,又有学者先后提到此类问题。如刘振华撰文指出“震”与“渤海”两词的发音均接近于“肃慎”、“H”,渤海乃是“震”政权受到唐的册封后出于“义美”的动机而改称震为渤海的[10]。同文还借《三国遗事》H渤海条作者僧一然自注“渤海”与“H”“开合不同而已”[11]作旁证。

日人藤井贞干在《好古日录》第一一三“H”中根据“五代史曰,渤海本号H,高丽之别种也”推测渤海盖H之转音。吉田东吾的《日韩古史断》继承藤井的论调,认为渤海盖为讹音填字[12]。

否定的意见也同时存在,如鸟山喜一指出,渤海之称号自古即已存在,并非专待H而始生。大祚荣止“震”国号而采渤海国号实为受唐王朝册封之故,决非其领民为H之故,既非谐音亦非讹音[13]。河野六郎为首的专家小组在为期一年的集中研究后指出,在中古音中,或时间上或新旧形态上,或地理的或方言的,H与勿吉为同一语的异称,这是没有问题的;但是渤海与H之间在音韵上的关联,或者近亲性则难以认同[14]。

【从“老爷”“太太”称谓看《红楼梦》成书年代】相关文章:

1.看红楼梦读后感2500字

2.从《杜甫诗》看杜甫

3.看红楼梦小学读后感400字

4.从丘吉尔看领导沟通

5.从人字看人生范文

6.从佛经里看宇宙观

7.从市场营销看校园招聘

8.从愚人节看诚信作文

9.从高考阅卷看规范答题

10.从高处往下看作文800字

下载word文档
《从“老爷”“太太”称谓看《红楼梦》成书年代.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部