英汉语篇照应的衔接手段对比及分析
“deck”通过精心收集,向本站投稿了5篇英汉语篇照应的衔接手段对比及分析,下面是小编为大家整理后的英汉语篇照应的衔接手段对比及分析,仅供大家参考借鉴,希望大家喜欢!
篇1:英汉语篇照应的衔接手段对比及分析
英汉语篇照应的衔接手段对比及分析
英汉篇章在衔接手段,如照应、替代、省略、原词重复和同现关系词等方面都有差异.本文拟就英汉篇章衔接手段中照应粘连的异同做一讨论.文章首先将对篇章和照应做出界定,第二部分分别从人称照应,指示照应和比较照应三个方面详细分析了英汉两种语言在照应粘连上的异同,最后分析了造成这种差异的可能因素以及从中可以得出的'结论.
作 者:房鸿鹃 作者单位:枣庄学院外国语系,山东,枣庄,277160 刊 名:枣庄学院学报 英文刊名:JOURNAL OF ZAOZHUANG UNIVERSITY 年,卷(期): 26(6) 分类号:H159 关键词:篇章 照应 衔接手段 对比篇2:英汉语篇翻译中衔接手段的转化
英汉语篇翻译中衔接手段的转化
本文依据Hallidav和Hasan的语篇衔接理论,针对各语篇衔接手段在英汉语篇中的表现进行了对比研究,并结合英汉两种语言的根本差异,即英语多用“形合法”,汉语则重于“意合法”,总结出在英汉语篇互译中转化语篇衔接手段的翻译策略.本研究将汉英语篇衔接手段与翻译策略这两个问题相结合,将翻译研究向语篇层次拓展,强调分析英汉语言中不同的`语篇衔接模式是译者合理调整翻译策略、正确传达源语信息的有效途径.
作 者:翁丽新 作者单位:南京师范大学,外国语学院,江苏,南京,210000 刊 名:考试周刊 英文刊名:KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期): “”(41) 分类号:H3 关键词:衔接手段 转化 翻译策略篇3:英汉语篇词汇衔接的对比
英汉语篇词汇衔接的对比
词汇衔接是语篇衔接的'重要手段.由于中西思维模式、语言结构的不同,英汉语篇的词汇衔接手段也存在一些差异.以英汉对比的形式,从语义的重复同现和指称照应两方面对英汉词汇衔接手段进行实例分析,以说明两者之间的异同.
作 者:冯丽妍 王显志 FENG Li-yan WANG Xian-zhi 作者单位:河北理工大学,外国语学院,河北,唐山,063009 刊 名:河北理工大学学报(社会科学版) 英文刊名:JOURNAL OF HEBEI POLYTECHNIC UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION) 年,卷(期):2008 8(3) 分类号:H313.1 关键词:词汇衔接 衔接手段 差异篇4:英汉语篇语态功能对比分析
英汉语篇语态功能对比分析
基于系统功能语法概念功能语态系统为框架,以英汉灾难性新闻语篇语料,对英汉两种语言和文化下的.广播新闻概念功能进行对比,可以更好地解释新闻语篇本身在不同语言和文化下表达概念功能方面的异同.这对于了解广播新闻语篇.提高学习者英语新闻阅读水平具有积极的意义.
作 者:张点 李桔元 作者单位:张点(湖南人文科技学院外语系,湖南,娄底,417600;湖南科技大学外国语学院,湖南,湘潭,411201)李桔元(湖南科技大学外国语学院,湖南,湘潭,411201)
刊 名:湘潭师范学院学报(社会科学版) 英文刊名:JOURNAL OF XIANGTAN NORMAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION) 年,卷(期): 30(6) 分类号:H08 关键词:新闻语篇 语态 功能篇5:英、汉语名词性省略衔接对比分析
英、汉语名词性省略衔接对比分析
省略是语篇衔接的重要手段之一.文章通过英、汉语名词性省略衔接方式的对比分析,指出名词词组的修饰成分提升为中心词的.现象在两种语言中既有一致性,又存在迥然的差异.英语省略需要充分考虑语法,而汉语省略关注的则是语义.
作 者:曹瑛 CAO Ying 作者单位:山西大学,外国语学院,山西,太原,030006 刊 名:太原理工大学学报(社会科学版) 英文刊名:JOURNAL OF TAIYUAN UNIVERSITY OF TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCES EDITION) 年,卷(期):2008 26(3) 分类号:H314 关键词:英汉 衔接 名词性省略 预设【英汉语篇照应的衔接手段对比及分析】相关文章:
7.对考试成绩的分析
8.笑对生活作文篇






文档为doc格式