关于财务的俄语词汇
“水中望月365”通过精心收集,向本站投稿了5篇关于财务的俄语词汇,下面是小编精心整理后的关于财务的俄语词汇,仅供参考,大家一起来看看吧。
篇1:关于财务的俄语词汇
Авансы покупателей买方预付款
Аккумулированная амортизация累计折旧
Акции ез номинальной стоимости. 不定额股票
Оычные акции, ез номинальной стоимости无定额普通股
Акции в оращении股票转换
Акции-ивиены股利
Акционерный капитал股本
Акционерный капитал, разрешенный к выпуску准许发行的股票
Акционеры公司股东 (совлаельцы корпорации)
Амортизация прироных ресурсов自然使用年限折旧
Амортизация ускоренная加速折旧
Анализ эффективности использования капитала资本运用有效性分析
Арена租赁,租金
Ауит查账
Баланс资产负债表,平衡表
Безнаежный олг坏账
Бухгалтерская (главная) книга会计簿
Бухгалтерская приыль会计利润
Бухгалтерский счет会计帐户
Бухгалтерский счет <Приыль. Итого利润总额
Бухгалтерский учет инфляции通货膨胀会计
Валовая приыль总利润
Вексель期票,汇票
Вексель выанный出票人
Вексель полученный收票人
Головная компания总公司
Деет借方
Деетовать记入借方
Денежные срества货币资金
Дивиен红利
Доавочный капитал补充资本
Долгосрочные оязательства长期负债,长期借款
Долгосрочный капитал长期投资
Доля меньшинства少数股东
Дохоы收入
Дохоы за услуги劳务收入
Дохоы от арены租金收入
Дохоы от реализации销售收入
Жилищный фон住房基金
Заолженность по закланой抵押债务
Закланая抵押契约
Закрытие счетов结账
Затраты на амортизацию折旧费用
Затраты на произвоство制造费用
Изержки费用
Инвентаризация товарно-материальных среств盘点库存材料
Инвестиции投资
Каленарный го日历年
Капитал (основной)固定资金
Капитальные вложения基本建设投资
Книжная стоимость账面价值
Комплект ухгалтерских отчетов会计年度报告
Коэффициент <цена-приыль销售利润率
Коэффициент оорачиваемости товарно-материальных среств存货周转率
Краткосрочные оязательства短期负债
[关于财务的俄语词汇]
篇2:法律俄语词汇
УГОЛОВНОЕ ПРАВО刑法
ощая часть 总则 (устав)
Принцип законности法律原则
Принцип равенства гражан пере законом公民法律地位平等原则
Действие уголовного закона во времени刑事法时间效力
Оратная сила уголовного закона刑事法溯及力(回溯力)
Выача лиц, совершивших преступление犯罪人引渡
Преступление 犯罪
Совокупность преступлений数罪
Рециив преступлений累次犯罪(累犯)
Ощие условия уголовной ответственности刑事责任
Преступление, совершенное умышленно故意犯罪
Преступление, совершенное по неосторожности过失犯罪
Наказание刑罚
штраф 罚款
конфискация имущества 没收财产
ограничение свооы; 限制自由
арест 拘禁
лишение свооы на опрееленный срок定期剥夺自由;
пожизненное лишение свооы 终身剥夺自由
смертная казнь 死刑
篇3:俄语议论文常用词汇和语句
关于俄语议论文常用词汇和语句
1)жить суьой Роины
与祖国共命运
2) связывать свою суьу с суьой Роины
将自己的命运与祖国的命运联系在一起
3) ити туа , куа Роина зовёт
到祖国召唤的地方去
4) Если потреуется , отать жизнь Роине ез минуты колеания.
如果需要的话,会毫不犹豫为祖国献出生命。
5) встать груью за Роину
挺起胸膛保卫祖国
6) оиваться процветания Роины
为祖国繁荣而努力
7) умножать славу Роины
为祖国增光添彩
8) ыть остойным сыном и гражанином Роины
做祖国合格的`儿子和公民
9) соственными руками созавать огатство и могущество Роины
用自己的双手创造祖国的富强昌盛
10) воспитывать кого в ухе патриотизма
培养……的爱国主义精神
11) горячо откликаться на призыв Роины .
热情地响应祖国的号召
12) ити по пути, указанному партией
沿着党指引的路线前进
13) Люовь к Роине олжна воплощаться в еле.
对祖国的爱应该体现在事业中。
14) Люовь к Роине проявляется везе н всега , и в великом, и в малом.
对祖国的爱谁是谁出能表现出来,不论在大事中还是在小事中都能表现出来。
15) Ге ни ыть - Роине служить.
不论在哪里都要为祖国服务。
16) Роина, такая, какая она есть сегоня - это Роина, которую наши отцы и еы завоевали в революционной орье.
今天的祖国是我们的父辈用生命斗争换来的。
17) Не ыло ы компартии, не ыло ы и нового Китая.
没有共产党就没有新中国。
18) Только социализм может сласти Китай.
只有社会主义才能救中国。
19) Благоаря нашему труу, лагоаря силе наших рук и нашего ума ует крепнуть и расцветать отечество.
祖国的盛大昌盛靠的是我们的劳动,我们的双手和智慧。
20) каким ы искренним чувством ни говорили мы о нашем патриотизме . всё-таки самым главным ля его проявления ует ля кажого из нас та практическая раота , которую он возьмет на свои соственные плечи.
不论我们是多么发自肺腑地谈论爱国主义,但对每一个人来说,爱国主义最主要的表现方式仍是自己承担的那份工作。
篇4:关于俄语议论文常用词汇和语句
1)жить суьой Роины
与祖国共命运
2) связывать свою суьу с суьой Роины
将自己的命运与祖国的命运联系在一起
3) ити туа , куа Роина зовёт
到祖国召唤的地方去
4) Если потреуется , отать жизнь Роине ез минуты колеания.
如果需要的话,会毫不犹豫为祖国献出生命。
5) встать груью за Роину
挺起胸膛保卫祖国
6) оиваться процветания Роины
为祖国繁荣而努力
7) умножать славу Роины
为祖国增光添彩
8) ыть остойным сыном и гражанином Роины
做祖国合格的儿子和公民
9) соственными руками созавать огатство и могущество Роины
用自己的双手创造祖国的富强昌盛
10) воспитывать кого в ухе патриотизма
培养……的爱国主义精神
11) горячо откликаться на призыв Роины .
热情地响应祖国的号召
12) ити по пути, указанному партией
沿着党指引的路线前进
13) Люовь к Роине олжна воплощаться в еле.
对祖国的爱应该体现在事业中。
14) Люовь к Роине проявляется везе н всега , и в великом, и в малом.
对祖国的爱谁是谁出能表现出来,不论在大事中还是在小事中都能表现出来。
15) Ге ни ыть - Роине служить.
不论在哪里都要为祖国服务。
16) Роина, такая, какая она есть сегоня - это Роина, которую наши отцы и еы завоевали в революционной орье.
今天的祖国是我们的父辈用生命斗争换来的。
17) Не ыло ы компартии, не ыло ы и нового Китая.
没有共产党就没有新中国。
18) Только социализм может сласти Китай.
只有社会主义才能救中国。
19) Благоаря нашему труу, лагоаря силе наших рук и нашего ума ует крепнуть и расцветать отечество.
祖国的盛大昌盛靠的是我们的劳动,我们的双手和智慧。
20) каким ы искренним чувством ни говорили мы о нашем патриотизме . всё-таки самым главным ля его проявления ует ля кажого из нас та практическая раота , которую он возьмет на свои соственные плечи.
不论我们是多么发自肺腑地谈论爱国主义,但对每一个人来说,爱国主义最主要的表现方式仍是自己承担的那份工作。
篇5:证券及期货市场俄语词汇
期货 фьючерс
期货交易 фьючерсная селки, срочная селка
期货市场 фьючерсный рынок, срочный рынок, форвар-рынок
期货交易所 фьючерсная иржа, срочная иржа
证券交易所 фоновая иржа
股市 фоновой рынок
股份 пай
大宗股票 пакет акции
原始股 полинная акция
优先股 привилегированная акция
普通股 простая акция
股票持有者 ержатель акций, влаелец акций
牌价 котировка, курс
股票行市指数 инекс курса акции
汇兑 перево
购股选择权 опцион
多头行为 спекуляция на повышении цен
空头行为 спекуляция на разнице в ценах
多头方 ык
空头方 мевеь
实盘 твёрное преложение
虚盘 свооное преложение
报盘、发盘 преставление преложения
回盘 встречное преложение
收盘 закрытие иржи
买空交易 репортные операции
卖空交易 епортные операции
造市行为 спекулятивная еятельность C епортные и репортные операции, иноче говоря, ыки и мевеи получают спрэов от повеений о спекуляции на повышении цен или на разнице в ценах на срочных рынках
造市 заниматься спекулятивной еятельностей
异期套利、异期差额 спрэ
套期交易、套期保值 хеж
套头交易者、海琴者 хежер
现货交易 спот
现货市场 спот-рынок
现货交割 франко-спот
招标 торги
投标 тенер
票据背书 иноссамент
开立账户 открыть счет
经纪 рокер, илер, маклер
入股金 взнос-пай
票据副本 уликат векселя, копия векселя
资金周转率 оорачиваемость капитала
报盘人,发盘人 оферент
平价 паритет
滑动平价 скользящий паритет
询盘 запрашивать преложение
改盘 изменять преложение
延期交割、期货溢价、期货升水 репорт
余额 сальо
[证券及期货市场俄语词汇大全]
【关于财务的俄语词汇】相关文章:
3.江苏省俄语导游词
4.一句话俄语座右铭
5.高二俄语作文
6.俄语演讲稿范文
7.俄语翻译求职信
8.俄语专业介绍信
9.俄语新年祝福语
10.词汇






文档为doc格式