欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 范文大全 > 实习报告>俄语翻译专业实习报告

俄语翻译专业实习报告

2022-11-01 08:58:30 收藏本文 下载本文

“我滴小马甲”通过精心收集,向本站投稿了20篇俄语翻译专业实习报告,下面就是小编给大家带来的俄语翻译专业实习报告,希望大家喜欢,可以帮助到有需要的朋友!

俄语翻译专业实习报告

篇1:俄语专业认识实习报告

作为一名商务俄语专业的学生我的工作是翻译在这个过程中,我运用了阅读、提问和学习等方法。初步了解我工作中的具体业务知识,拓展我所学的专业知识。为今后的正常工作打下了坚实的基础。从个人发展的角度来看,对我影响最大的应该是作为一个社会人的工作方式和专业知识在工作过程中的重要作用。因为这些都是我在学校学习期间从未接触过的方面,所以我将首先在报告中描述我在实习期间积累的这方面的知识和经验。毕业实习是每个大学生都必须拥有的经历。它使我们能够在实践中了解社会,学到很多我们在课堂上学不到的知识。它让我们受益匪浅,也开阔了我们的视野,增加了我们的知识,为我们将来进一步走向社会打下了坚实的基础。因为我工作的地方是在边境地区,所以我在工作开始的时候很忙也很累。这需要很多时间,第一天背痛但是几天后,我有点习惯了,每天都学到了很多。刚刚进入工作岗位,却发现自己有很多都不明白当我有空的时候,我会读一些和我专业相关的书。

我已经工作了将近两个月了。在这短短一个多月的时间里,我有好几次想在一个月后辞职。也许我刚开始工作,有时我无法忍受经理的“愤怒”,感到很不舒服,所以我想辞职,再次换工作。但是冷静下来,仔细想想。换工作也是如此。当你在别人手下工作时,情况不总是这样吗?刚刚开始你应该把工作做好,毕竟你没有任何工作经验,现在你有机会从各个方面锻炼自己。否则,小姐将来会做什么好呢在我目前的工作中,和其他人相比,工资是相当不错的,但和其他人相比就不是了。这份工作并不是很难,而且很容易进入工作。关键是要学会如何与人交谈、态度和处理事情。由于我缺乏经验,我在这方面仍然缺乏。只有现在我才能明白在学校做一名学生有多好!迟早要工作,迟早要步入社会,迟早要面对这些不可避免的事情。因此,我非常珍惜现在学习的机会。多学总比不学好。最好花同样的时间学习更多的东西,这对将来选择职业很有帮助。两个月的实习期很快就过去了,好的东西总是一眨眼就失去了。“千里之行始于足下”。

我认为,这个短暂而充实的实习为我走向社会搭建了一座桥梁。这种转变是人生中一次重要的经历,也是重要的一步。这对我未来的职业生涯也有很大的帮助。生活中的一些基本原则,如虚心求教、遵守组织纪律和单位规章制度、文明待人等,应该在现实生活中认真贯彻,良好的习惯应该在现实生活中不断培养。这段时间学到的经验和知识是我生命中的宝贵财富。不管它有多大或多小,我都会尽我所能。在这个过程中,我不仅培养了我认真负责的工作态度,也培养了我的耐心和毅力。

在我实习的过程中,我既有快乐也有遗憾。也许是因为实习时间短,但通过实习,我加深了对专业知识的基本理解,丰富了我的使用和运输能力,使我对日常管理工作有了一定的感性和理性的认识。我们认识到,要做好日常管理工作,不仅要重视管理理论知识的’学习,更重要的是要把实践和理论紧密结合起来。这次实习也让我深深地明白了在工作中与同事保持良好的关系是非常重要的。首先要做的'是学会如何做人,理解做人的道理,如何与人相处是现代社会做人最基本的问题之一。对于像他这样即将进入社会的人来说,有很多东西需要学习。他们是最好的老师。俗话说,“三个人拿定主意。我们可以从他们身上学到很多。在此,我要感谢所有为我实习提供帮助和指导的优秀教师,感谢你们这么多天来的关心和帮助。我相信这宝贵的实习经历将永远伴随我未来的工作生活。通过这次实习,我将更多地了解知识和实践的积累,不断充实自己。

篇2:俄语专业认识实习报告

毕业实习是每个大学生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益匪浅,也打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础。

由于我所在工作的地方是边疆一带,所以我刚开始的工作非常忙,感觉很累。很耗时间,第一天腰酸背痛的。但是过了几天就稍有点习惯了,每天学习很多知识。刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的。有空闲的时候就会看一些与专业相关的书,我现在上班近两个月了,在这短短一个多月中,曾有几次想过干完一个月不干了。也许我是刚开始工作,有时受不了经理给的“气”,自己心里很不舒服,就想辞职再重新换个工作得了。但静下心来仔细想想,再换个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开始。就应该踏踏实实的干好自己的工作,毕竟又没有工作经验,现在有机会了就要从各方面锻炼自己。不然,想念以后干什么都会干不好的。我现在的工作,相比其他人来说待遇挺不错的了,也不是和其他人比,工作也不是很难,很容易进入工作,关键是学习对人怎么说话、态度及其处事。由于经验少,我现在这方面还有欠缺。

现在才明白,在校做一名学生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社会,早晚要面对这些避免不了的事。所以,现在我很珍惜学习的机会,多学一点总比没有学的好,花同样的时间,还不如多学,对以后择业会有很大的帮助。

两个月的实习期很快就过去了,美好的东西总是稍纵即失。

“千里之行,始于足下”,这短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。向他人虚心求教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处世的基本原则都要在实际生活中认真的贯彻,好的习惯也要在实际生活中不断培养。这一段时间所学到的经验和知识是我一生中的一笔宝贵财富。事无大小,自己都倾力而为,在这过程中不仅培养了自己认真负责的工作态度,也培养了自己的耐心和韧劲

我在实习的过程中,既有收获的喜悦,也有一些遗憾。也许是实习日子短的关系,但时通过实习,加深了我对专业知识基本的理解,丰富了我的用运能力,使我对日常管理工作有了一定的感性和理性认识。认识到要做好日常管理工作,既要注重管理理论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者紧密相结合。

这次实习也让我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的关系是很重要的。做事首先要学做人,要明白做人的道理,如何与人相处是现代社会的做人的一个最基本的问题。对于自己这样一个即将步入社会的人来说,需要学习的东西很多,他们就是的老师,正所谓“三人行,必有我师”,我们可以向他们学习很多知识、道理。

在此,我要感谢所有为我的实习提供帮助和指导的领导老师们,感谢你们这么多天的照顾和帮助。相信这次珍贵的实习经历会一直伴随着我以后的工作生活。我会通过这次实习,更加懂得知识和实践的积累,不断充实自己。

篇3:俄语翻译专业简历

俄语翻译专业简历

俄语翻译专业简历,本文由大学生个人简历网()提供,俄语翻译简历为参考!建议求职者在写简历时以求职意向与个人介绍为重点,下面这份俄语翻译个人简历以写简历时为参考。姓 名:大学生个人简历网

性 别: 女

出生年月: 1990年1月

工作经验: 应届毕业生

毕业年月: 7月

最高学历: 本科

毕业学院: 华南师范大学

所修专业: 俄语

居 住 地: 广东省 广州市 天河区

籍    贯: 吉林省 通化市

求职概况 / 求职意向

职位类型: 全职

期望月薪: 3000-4000元

期望地点: 广东省 广州市 ,广东省 深圳市 ,广东省 佛山市

期望职位: 俄语外贸员 俄语跟单员 俄语翻译

意向概述: 进行与俄语国家客户的业务联系,负责外贸跟单等业务。

教育经历

时间 院校 专业 学历

9月 - 10月 华南师范大学 俄语 本科

工作经历/社会实践经历

时间 工作单位 职务

203月 - 年9月 广州益武国际展览有限公司 海外市场俄语代表

校内奖励

获得时间 获得奖项 学校

9月 优秀学生标兵 外国语言文化学院

9月 优秀学生 外国语言文化学院

2011年9月 国家励志奖学金 外国语言文化学院

校内职务

担任时间 职务名称 学校

209月 - 206月 国际文化交流协会策划部部长 田家炳学院

年9月 - 2011年10月 生活委员 外国语言文化学院

209月 - 2011年7月 院艺术团民族舞队队长 外国语言文化学院

自我评价

俄语口语流利,性格友善,责任心强,诚信谦虚,善于交际,具有较强的`心理承受能力以及良好的团队精神。做事善始善终,细心,好学!

联系方式

电子邮箱:

手 机:

QQ/MSN:

推荐内容:俄语翻译的简历模板,俄语翻译中文简历写作,俄语翻译专业实习报告

篇4:翻译专业实习报告

一、实习时间

20xx年12月26日至20xx年12月30日。

二、实习地点

1.笔译讲解与演练在翻译工作坊实验室A206,学生的自主练习地点由学生自主选择。

2.八大三人纪念馆。

三、实习目的

1.综合考核我校英语专业本科三年级学生是否已经达到《高等学校英语专业教学大纲》中对该层次学生的笔译能力的要求;

2.考核学生对基本翻译理论的理解程度和运用各种笔译基本技巧的能力;

3.全面考评学生在实际翻译工作中相关的听、说、读、写、译等各项基本能力;

4.综合考核学生在商务翻译工作和相关工作中实际问题的应对和处理能力,使学生熟悉商务工作中译者的工作任务和流程,初步形成一个译者的职业意识。

四、实习情况简介

经学校安排(经自行联系),本人于20xx年12月26日至20xx年12月30日期间进行了笔译实习,实习工作内容为三个阶段,分别为翻译实战,翻译演练,实习报告。现总结如下:第一部分,八大山人纪念馆陪同翻译;第二部分,中国企业在美国市场调研报告翻译及PPT演练;第三部分,实习报告的完成。

五、实习内容

实习内容包过两个大部分:第一部分为八大山人纪念馆陪同翻译,是中译英;第二部分为中国企业在美国市场调研报告翻译及PPT演练讲解,是英译中。我们的实训同样分小组进行,我是我们组的组长,我们组共六人。

首先介绍第一部分。我们在老师的带领下来到八大山人纪念馆参观。由于我们本组翻译的主题为从文化艺术的角度欣赏八大山人的辉煌成就,在来八大山人纪念馆之前,我们组对八大山人的艺术风格以及他的辉煌成就进行了一定的资料查找与了解,便于我们在有一定的背景知识下进行翻译。来到纪念馆后,我们进行参观拍照并且对一些资料收集记录,以便掌握这一特殊文体资料的翻译方法和注意事项。然后由我为组员平均分配翻译任务,翻译时,要结合八大山人历史背景并运用各种翻译技巧。最终上交组负责的翻译活动中所涉及的历史文化背景资料翻译(中英文)。

第二部分是翻译演练,要求选择一家国内知名企业作为其假设客户。该企业计划将其产品打入美国市场,并积极寻求当地合作伙伴,为此专门聘请了美国当地专业市场调研公司进

行了一次较为广泛的市场调研。每组学生即该市场调研公司的中文翻译,并负责与中国客户的沟通任务。我选择的是海尔公司,要把其生产的热水器打入美国市场。我们完成英文调研报告后开始翻译。商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以商务方面的资料为依据,要求翻译者对其进行全面,准确,快速的翻译,语言要表达准确,意思清晰。由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括我们平时上课时所认识的,更多的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。

这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个调研报告,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。

工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。在实习的过程中我们不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要我们通过电脑来进行翻译来完成,基于此我们也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如Word文档,PPT等等。看来要作为一名合格的笔译工作者,电脑知识也是其必要的一个方面。

篇5:翻译专业实习报告

大学时光匆匆而过,转眼之间我们已迎来大四的生活。10月份,我和同宿舍女孩姚迪做伴找了家实习单位――焦作市博宇翻译有限公司。这样我们有幸进行了为期两个月的实习,实习单位总经理郭志亮,芳芳姐还有其他几位同事给了我们极大的鼓励。总的来说,此次实习是一次成功的顺利的实习。通过我们的努力,我们已最大可能的完成了实习大纲的要求,既充分巩固了大学前期两年的专业知识,又对今后两年的专业科目学习有了新的理解,这次专业认识实习增强了我们的职业意识,并激发我们在今后的学习和工作中根据实习的经验识时务的调整自己的学习方向和职业规划,以更好的适应社会在翻译领域,尤其是英语翻译方向的人才需求。下面我就具体介绍一下我们的实习经历与所想所感。

一.实习目的:

为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等),使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。

实习单位的介绍:

河南省焦作市博宇翻译有限公司是本市唯一的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。公司长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译―副译审―总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。

二.翻译过程的基本环节与具体要求

(一)实际翻译程序可以归纳如下:

1.快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;

2.初稿应该保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;

3.认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句;

4.从文体上检查译文。其实,这一步骤应该反复进行多次。朗读译文是一个非常重要的办法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多;

5.检查译文拼写、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应该分别进行;

6.译文送交三审审阅。

(二)汉译英的具体要求:

1.符合写作的一切规则

a)格式要求

i.拼写正确

ii.标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)

b)语法要求

i.注意每个名词的单复数是否正确

ii.注意时态是否正确

iii.人称和数是否照应

c)词和句子的要求

i.每个单词的意思准确、符合上下文需要

ii.每个单词的搭配符合英语习惯

iii.每个动词的句型符合英语习惯

iv.每个介词的用法符合英语习惯

翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。

(三)在翻译中遇到的困难及其分析:

基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。

在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”……译文中国人看不懂外国人不明白――

“一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为小康就是富有,译文做成中英文字符的简单对应……”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,xx一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难――一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。

这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“Sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可

能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。

篇6:俄语专业

俄语专业

俄语专业

尊敬的校领导:

您好!

我是XX师范大学外国语学院应届毕业生,我十分热爱教师工作,也非常希望能到贵校工作。

,我由辽宁省XX一中考入XX师范大学俄语系,我在初、高中时学的是英语,所以初入大学时,在学习上遇到了许多意想不到的困难,在老师的帮助下,我的学习很快步入正轨。几年来,我所有科目考试均一次通过,没有补考现象,且学习成绩稳定,逐年提高,并且在―获得三等人民奖学金。在学习专业课的同时,我并未放弃对英语的学习,一直坚持自修大学英语课程。大二、大三两年,在吉林大学(南岭校区)计算机系辅修了计算机系专业课,并顺利通过了其全部考试,取得了辅修二专业毕业证。

在大学学习期间,仅仅搞好学习是不够的,要培养自己多方面的能力,我曾在系学生会工作,其间主持了系报的编辑工作,还组织了全系性的辩论大赛。曾先后担任了班级的学习委员和生活委员工作,这一切都极大的提高了我的组织能力,锻炼了我的胆识,为我能够成为一名合格的`教师打下了坚实的基础,让我拥有了良好的口才和应变能力,上课时能够“处乱不惊”,组织好课堂。

大学里繁重的课业并未压垮我,开朗的性格帮助了我,所谓“一张一弛,文武之道”,平时我会从事一些体育运动,比如打打排球或乒乓球,或者听听音乐,读读课外书,来抒缓自己紧张的神经。

从大二开始,课余时间,我开始从事家教工作,虽然专业是俄语,但我教的都是英语,凭借自己扎实的英语基础,我一直游刃有余。在大四教育实习期间,我一直严格要求自己,在各方面提高自己、磨炼自己,完满的完成了教育实习任务,所以,我一直相信,我可以成为一名合格的外语教师。

贵校严谨求实的教学作风吸引着我,我希望我能有幸成为贵校的一员,为学校的教育事业贡献我的一份力量。

祝贵校事业蒸蒸日上!

XXX

XXXX年XX月XX日

篇7:俄语翻译自荐信

尊敬的XXX领导:

您好!非常感谢你能在百忙之中审阅我的自信信。本人系XX外语学校的俄语专业毕业生,在大学四年的学习过程中,我取得了优异的成绩,并具备较高的俄语听、说、读、写且通过了英语国家四级。同时我阅读了大量专业以外的书籍,丰富了自己的知识,开拓了视野。还能熟练操作计算机,能应用各种常用软件并通过了国家计算机二级。

工作中,作为一名生活部部长,我更是以踏实的作风、饱满的热情和得当的工作方法赢得了大家的一致认可,在老师及同学中树立了良好的形象,建立了和谐的人际关系,具备了一定的组织及协调能力。

在课余方面,我更注重自己能力的培养,积极参加了多次社团活动和社会实践,20xx—20xx年在XXX影视广告——北方联合媒体中心承担广告宣传工作,并担任了该公司产品校园贺卡吉林大学、东北师范大学的销售总代理,销售业绩不凡,大大的提高了自己的工作能力和适应能力。

此致

敬礼!

自荐人:应届毕业生

篇8:俄语翻译自荐信

尊敬的XXX领导:

您好!非常感谢你能在百忙之中审阅我的自信信。本人系XX外语学校的俄语专业毕业生,在大学四年的学习过程中,我取得了优异的成绩,并具备较高的俄语听、说、读、写能力且通过了英语国家四级。同时我阅读了大量专业以外的书籍,丰富了自己的知识,开拓了视野。还能熟练操作计算机,能应用各种常用软件并通过了国家计算机二级。

工作中,作为一名生活部部长,我更是以踏实的`作风、饱满的热情和得当的工作方法赢得了大家的一致认可,在老师及同学中树立了良好的形象,建立了和谐的人际关系,具备了一定的组织及协调能力。

在课余方面,我更注重自己能力的培养,积极参加了多次社团活动和社会实践,20xx—20xx年在XXX影视广告——北方联合媒体中心承担广告宣传工作,并担任了该公司产品校园贺卡吉林大学、东北师范大学的销售总代理,销售业绩不凡,大大的提高了自己的工作能力和适应能力。

至此

敬礼

自荐人:xxx

20xx年xx月xx日

篇9:俄语自我介绍及翻译

俄语自我介绍及翻译

亲爱的老师!您好, 首先让我介绍一下我自己。 我的章车嗯,我今年23岁,中共党员。我在哈尔滨市理工大学生态研究所的研究。我的专业-建筑和建设生态和技术。 辛苦,我是一个学生,企业和充满活力的。我的工作和学习中的创造性和创新性的,与集体主义的精神。 我有很大的进展。三第三度获得了奖学金。 经过四年的训练,我基本上掌握了知识的课程,并在实践中积累了丰富的经验。现在,我可以处理建筑设备的设计,安装,操作和监管。同时,研究和管理的能力。特别的设计。我通过了所有的考试,完美的设计在研究所我是活跃在公众的做法。参加吗?工作室201?并举办了一系列的研讨会和论坛,嘉宾工程院院士,大学校长,大公司主管,公众人物等 在,这一年我被提拔先进工作者工作室201吗?大学共青团委员会和工作室201。我在学院的学生会主席的工作,并积极参与各种活动。很长一段时间,我曾担任该研究所的摄影师,照片刊登在许多高校校报。曾两次被授予的称号?活动家社区学院? 承载和我工作了两年提出的'国旗。而参加这样重要的事件, 对外国语言研究所,阅兵,等周年纪念之际,国旗上的崛起,我说俄语,不断地学习英语。两次到北京上大学吗?新东方?学习英语。现在,您可以用英语交流。 从小,我喜欢的计算机。现在你可以做的工作,包括计算机编程。我自己的Office程序,如C语言,AUTOCAD,OFFICE it.p. 我有健康的身体。物理文化的责任我们的团队工作,并带领我们的团队在大学篮球比赛我们赢得了第一名。 我对待人亲切,相互关系我和其他人之间的好.我感到非常高兴,我看到一个大机会为一个二次检查。我会好好珍惜这一刻。如果我去了同济大学研究生院,我会试着了解更多信息,在未来,报效祖国和人民。 俄语自我介绍及翻译范文: Уважаемые преподаватели! Здравствуйте! Прежде всего разрешите мне представиться. Меня зовут Чжан Цзюнь, мне 23 года, член КПК. Учусь в институте муниципальной экологии при Харбинском политехническом университете. Моя специальность——архитектурно-строительная экология и технологии. Я студент усердный, деловой, энергичный. Учусь и работаю творчески и новаторски, с духом коллективизма. Успеваемость у меня отличная. Трижды получал стипендии 3-ей степени. После четырехлетнего обучения я в основном овладел знаниями по учебной программе и накопил немало опыта на практике. Теперь могу заниматься проектированием, монтажом, управлением и регулированием строительного оборудования. Одновременно обладал способностью на научное исследование и управление. Особенно способен на проектирование. Я сдал все экзамены по проектированию на отлично. В институте я принимал активное участие в общественной практике. Участвовал в ?студия 201? и организовал различные семинары и форумы, почетных гостей которых были ректор университета, академик, директора крупных компаний, общественные деятели и др. В -м году мне присвоили звание ?передовой работник студии 201? комсомольский комитет университета и студия 201. Я работал в студенческом совете института и активно участвовал в разных мероприятиях. Долгое время я работал фотографом для института, много фотографии были опубликованы в институтских газетах. Дважды было присвоено звание ?активист общественной деятельности института?. Я работал знаменосцем и в течение двух лет поднимал государственный флаг. И участвовал в таких важных мероприятиях, как поднятие государственного флага по случаю юбилея института, военного парада и т.д. Что касается иностранных языков, то я владею русским языком, непрерывно учусь английскому. Дважды ездил в Пекин в институт ?Новый Восток? учиться английскому языку. Теперь можно пообщаться по-английски. С детства люблю компьютер. Теперь можно заниматься работой по компьютерному программированию. Владею такими офисными программами, как язык C, AuToCAD, OFFICE ит.п. У меня крепкое здоровье. В нашей группе работал ответственным по физкультурной части и руководил нашей группой в институтских соревнованиях по баскетболу и мы занимали первое место. Я отношусь к людям добродушно, взаимные отношения между мной и окружающими хорошие. Я очень рад, что мне представляется большой шанс на вторичный экзамен. Я буду беречь этот шанс. Если бы я поступил в аспирантуру в Тунцзи университет, я бы более старался учиться, чтобы в будущем служить Родине и народу

篇10:俄语翻译个人简历范本

基本信息

姓 名:赵XX 性 别:女

婚姻状况:已婚 民 族:汉

户 籍:浙江 年 龄:30

现所在地:香港 身 高:169

联系电话:135***84577

电子邮箱:jiaisky@qq.com

求职意向

希望岗位:采购项目翻译、俄语翻译

工作年限:6年 职称:无职称

求职类型:全职 可到职日期:随时

月薪要求:面议

工作经历

xx年3月―至今 xx有限公司,担任采购项目翻译。主要工作是:

1、负责商务谈判及出差的口译工作;

2、负责相关文件和资料的翻译;

3、负责外文合同的校对,对合同内容提出建议;

4、负责与供货商沟通,获得供货优惠,并达成订单;

5、负责配合其他工作相关的俄语翻译工作。

xx年3月―xx年7月 xx有限公司,担任俄语翻译。主要工作是:

1、负责翻译产品资料;

2、负责陪同参加展会,帮助客户与公司之间进行有效沟通;

3、负责合同、会议资料、信函等的翻译和起草;

4、负责接待外宾;

5、负责熟悉俄罗斯方面的市场。

xx年3月―xx年7月 xx有限公司,担任区域销售经理。主要工作是:

1、负责拓展海外市场,尤其是俄国地区;

2、负责新区域的市场调研,为后期发展打下基础;

3、负责与新客户建立关系,保持良好的沟通;

4、负责分配任务,保证团队销售业绩按时按量完成;

5、负责对新员工进行培训。

教育背景

毕业院校:南京大学

最高学历:本科

毕业日期:-07

专 业:俄语

语言能力

英语水平:良好

国语水平:精通

俄语水平:精通

自我评价

多年俄语翻译经验,具有翻译专业资格证书,口译笔译俱佳,精通俄文信函和文书的撰写。能够接受高频率的出差,能够接受海外委派工作。熟练操作MicrosoftWindowsXP、Word、ExcelPowerPoint,MicrosoftOutlook等各种办公自动化软件。本人工作积极主动,有良好的组织、协调和沟通能力,注重团队合作。

1.俄语外贸员兼翻译求职个人简历

2.日语翻译个人简历

3.德语翻译个人简历

4.翻译跟单个人简历

5.翻译跟单岗位求职个人简历

6.韩语翻译个人简历

7.翻译秘书个人简历

8.日语翻译员个人简历

9.德语翻译个人简历参考

10.翻译学专业个人简历

篇11:俄语翻译自荐信

尊敬的领导:

您好!

非常感谢你能在百忙之中审阅我的自信信。本人系XX学校的俄语专业毕业生,在大学四年的学习过程中,我取得了优异的成绩,并具备较高的俄语听、说、读、写能力且通过了英语国家四级。同时我阅读了大量专业以外的书籍,丰富了自己的知识,开拓了视野。还能熟练操作计算机,能应用各种常用软件并通过了国家计算机二级。

工作中,作为一名生活部部长,我更是以踏实的作风、饱满的热情和得当的工作方法赢得了大家的一致认可,在老师及同学中树立了良好的形象,建立了和谐的人际关系,具备了一定的组织及协调能力。

在课余方面,我更注重自己能力的培养,积极参加了多次社团活动和社会实践,XX年在影视广告――北方联合媒体中心承担广告宣传工作,并担任了该公司产品校园贺卡XX大学、XXXX大学的销售总代理,销售业绩不凡,大大的提高了自己的工作能力和适应能力。

至此

敬礼!

自荐人:XXX

XXXX年XX月XX日

篇12:俄语翻译简历

俄语翻译简历

俄语翻译简历 
简历编号: 更新日期: 无照片
姓 名: 国籍:中国
目前所在地:天河区民族:汉族
户口所在地:黑龙江身材:168 cm?55 kg
婚姻状况:未婚年龄:24
培训认证: 诚信徽章: 
求职意向及工作经历
人才类型:普通求职?
应聘职位:销售人员:俄语业务员、外语翻译:俄语翻译、
工作年限:4职称:无职称
求职类型:全职可到职日期:随时
月薪要求:--3500希望工作地区:广州
个人工作经历:
公司名称:起止年月:-03 ~ 2010-08广州外贸公司
公司性质:所属行业:
担任职务:俄语业务员 
工作描述: 
离职原因: 
 
公司名称:起止年月:-02 ~ -12俄罗斯建筑公司
公司性质:所属行业:
担任职务:俄语翻译 
工作描述: 
离职原因: 
 
公司名称:起止年月:-08 ~ -10俄罗斯个体
公司性质:所属行业:
担任职务:俄语销售员 
工作描述: 
离职原因: 
 
教育背景
毕业院校:吉林俄语学院
最高学历:大专毕业日期:2006-06-01
所学专业一:经贸俄语所学专业二: 
受教育培训经历:
起始年月终止年月学校(机构)专 业获得证书证书编号
-092006-06吉林俄语学院经贸俄语毕业证 
 
语言能力
外语:俄语 优秀  
其它外语能力:俄语四级
国语水平:优秀粤语水平:一般
 
工作能力及其他专长
 吃苦耐劳,对俄语工作认真负责,俄语基本知识扎实,口语流利,会基本的办公软件操作。
 
详细个人自传
 月薪要求:2500元以上
 
个人联系方式
通讯地址: 
联系电话: 家庭电话: 
手 机: QQ号码: 
电子邮件: 个人主页: 

篇13:俄语翻译技巧

俄译汉:-

Признаться, я живу в Китае совсем недолго, и мои знания китайских обычаев и традиций - капля в море. Рассказывают, что один журналист, пробыв в Китае две недели, сказал:  Я всё теперь знаю о китайских обычаях и традициях . Другой был полгода и сказал:  Я узнал немного . А тот, который прожил несколько лет, заметил:  Я не знаю ничего . Удивляться нечему, ведь чем больше живёшь в этой огромной многонациональной стране с древнейшей историей, тем глубже понимаешь, что познать её до конца невозможно. -

说真的,我在中国住的时间并不长,我对中国风俗与传统的了解只是大海里的一滴水,听说有一位在中国待了两周的记者说:“我目前已了解了中国全部的风俗与传统。”另一位住了半年的说:“我知道一些。”而住了几年的却说:“我什么都不知道。”没什么可惊奇的,要知道,在这个有着古老历史的多民族国家住的时间愈长,愈会深刻的了解,完全了解中国是不可能的。-

признаться: 1. кому в чем, 承认,坦白п. в своих ошибках 2. 作插入语,表示:说实在的,老实说,说真的Признаюсь, я не читал этой книги. -

翻译技巧:-

1、词性转换-

名词     动词знание китайских обычаев и традиций: 对中国风俗与传统的了解;-

副词     形容词всётеперь знаю о китайских обычаях и традициях:知道了中国全部的…-

2、谚语的翻译:капляв море:沧海一粟;-

как грибы после дождя 雨后春笋\雨后蘑菇-

汉译俄:-

亲爱的读者,你们想不想跟作家进行交谈?比方说普希金、列夫?托尔斯泰、高尔基?同他们会面并没有多难。我可以简短地告诉你们他们的准确地址。地址很短:图书馆。这些作家能够为你们讲述的一切重要和有趣的事情都能在他们的书中找到。图书馆里,各种书籍一排排摆放在书架上,总是静悄悄的。但如果用心倾听,你就能听到书籍会开口与你们交谈。它们可为你们讲述美妙的神话、有趣的故事。听罢,你们或许会脸红耳热。书页中回荡着绝妙的诗句,这些诗句会让你久久地,也许终生地难以忘怀。-

Дорогие читатели, хотите ли вы поговорить с писателями? Ну, скажем, с Пушкиным, Львом Толстым, Горьким? Встретиться с ними не так уж трудно. Я могу вам дать их точный адрес. Он очень короткий: библиотека. Всё самое важное и интересное, о чём могли бы рассказать вам эти писатели, вы найдёте в их книгах. В библиотеке, где книги стоят рядами на полках, всегда бывает очень тихо. Но если внимательно прислушаться, книги заговорят с вами. Они могут рассказать вам замечательную сказку, интересную повесть, от которой у вас будут гореть щёки и уши, с их страниц прозвучат чудесные стихи, которые вы запомните надолго, а может быть, и на всю жизнь. -

1. разговаривать с кем о чём; поговорить с кем о чём; беседовать с кем о чём -

2. трудно что делать\ легко что делать 换译:对应的表达手段相互交换,如肯定句译为否定句或相反,

-

3. Я могу коротко говорить вам о них точном адресе. \ Я могу дать вам их точный адрес. -

4. что найдено: В книгах этих писателей можно найдено всё важное и интересное, о котором \ чём они могут рассказать вам. -

5. Книги стоят рядами на полках. \ Книги расположены рядами на полках. -

6. Вы можете слушать, что книги будут заговорить с вами. -

7. плыть: плыву, плывёшь. С страниц книг плывут \ звучат чудесные стихи, которые вы запомните надолго, а может быть, на всю жизнь. -

成分改变法-

成分改变法是指翻译时为了使译文符合译入语的表达习惯,常常需要改变源语的成分,和词类转译法有些相似,但不相同:词类转译涉及的仅仅是个别的词类,成分改变则涉及作为句子成分的词或词组。(当然,词类转换会引起句子成分的改变)。翻译时,主语、谓语、定语、补语、状语等句子成分,在一定的上下文中都有可能转译。-

一、改变主语-

1. Троллейбус № б03 блестит синим лаком. -

603路车用兰色的漆闪闪发光。-

603路车上的兰漆闪闪发光。-

2. Дискуссия по этому вопросу на официальных заседаниях конференции была начата В.В. Путиным. -

<

篇14:俄语自我介绍及翻译

Уважаемые преподаватели! Здравствуйте!

Прежде всего разрешите мне представиться.

Меня зовут Чжан Цзюнь, мне 23 года, член КПК. Учусь в институте муниципальной экологии при Харбинском политехническом университете. Моя специальность——архитектурно-строительная экология и технологии.

Я студент усердный, деловой, энергичный. Учусь и работаю творчески и новаторски, с духом коллективизма.

Успеваемость у меня отличная. Трижды получал стипендии 3-ей степени.

После четырехлетнего обучения я в основном овладел знаниями по учебной программе и накопил немало опыта на практике. Теперь могу заниматься проектированием, монтажом, управлением и регулированием строительного оборудования. Одновременно обладал способностью на научное исследование и управление. Особенно способен на проектирование. Я сдал все экзамены по проектированию на отлично.

В институте я принимал активное участие в общественной практике. Участвовал в ?студия 201? и организовал различные семинары и форумы, почетных гостей которых были ректор университета, академик, директора крупных компаний, общественные деятели и др.

В -м году мне присвоили звание ?передовой работник студии 201? комсомольский комитет университета и студия 201. Я работал в студенческом совете института и активно участвовал в разных мероприятиях. Долгое время я работал фотографом для института, много фотографии были опубликованы в институтских газетах. Дважды было присвоено звание ?активист общественной деятельности института?.

Я работал знаменосцем и в течение двух лет поднимал государственный флаг. И участвовал в таких важных мероприятиях, как поднятие государственного флага по случаю юбилея института, военного парада и т.д.

Что касается иностранных языков, то я владею русским языком, непрерывно учусь английскому. Дважды ездил в Пекин в институт ?Новый Восток? учиться английскому языку. Теперь можно пообщаться по-английски.

С детства люблю компьютер. Теперь можно заниматься работой по компьютерному программированию. Владею такими офисными программами, как язык C, AuToCAD, OFFICE ит.п.

У меня крепкое здоровье. В нашей группе работал ответственным по физкультурной части и руководил нашей группой в институтских соревнованиях по баскетболу и мы занимали первое место.

Я отношусь к людям добродушно, взаимные отношения между мной и окружающими хорошие.

Я очень рад, что мне представляется большой шанс на вторичный экзамен. Я буду беречь этот шанс. Если бы я поступил в аспирантуру в Тунцзи университет, я бы более старался учиться, чтобы в будущем служить Родине и народу

亲爱的老师!您好,

首先让我介绍一下我自己,

俄语自我介绍及翻译范文

我的章车嗯,我今年23岁,中共党员。我在哈尔滨市理工大学生态研究所的研究。我的专业-建筑和建设生态和技术。

辛苦,我是一个学生,企业和充满活力的。我的工作和学习中的创造性和创新性的,与集体主义的精神。

我有很大的进展。三第三度获得了奖学金。

经过四年的训练,我基本上掌握了知识的课程,并在实践中积累了丰富的经验。现在,我可以处理建筑设备的设计,安装,操作和监管。同时,研究和管理的能力。特别的设计。我通过了所有的考试,完美的设计在研究所我是活跃在公众的做法。参加吗?工作室201?并举办了一系列的研讨会和论坛,嘉宾工程院院士,大学校长,大公司主管,公众人物等

在,这一年我被提拔先进工作者工作室201吗?大学共青团委员会和工作室201。我在学院的学生会主席的工作,并积极参与各种活动。很长一段时间,我曾担任该研究所的摄影师,照片刊登在许多高校校报。曾两次被授予的称号?活动家社区学院?

承载和我工作了两年提出的国旗。而参加这样重要的事件, 对外国语言研究所,阅兵,等周年纪念之际,国旗上的崛起,我说俄语,不断地学习英语。两次到北京上大学吗?新东方?学习英语。现在,您可以用英语交流。

从小,我喜欢的计算机。现在你可以做的工作,包括计算机编程。我自己的Office程序,如C语言,AUTOCAD,OFFICE it.p. 我有健康的身体。物理文化的责任我们的团队工作,并带领我们的团队在大学篮球比赛我们赢得了第一名。

我对待人亲切,相互关系我和其他人之间的好.我感到非常高兴,我看到一个大机会为一个二次检查。我会好好珍惜这一刻。如果我去了同济大学研究生院,我会试着了解更多信息,在未来,报效祖国和人民。

篇15:俄语翻译个人简历

俄语翻译个人简历

个人基本简历 
简历编号: 更新日期: 无照片
姓 名:大学生个人简历国籍:中国
目前所在地:广州民族:汉族
户口所在地:重庆身材:180 cm?85 kg
婚姻状况:未婚年龄: 
培训认证: 诚信徽章: 
求职意向及工作经历
人才类型:普通求职?
应聘职位:外语翻译:俄语翻译、贸易:外贸业务、
工作年限:6职称:无职称
求职类型:均可可到职日期:随时
月薪要求:--3500希望工作地区:广州
个人工作经历:
公司名称:起止年月:-01 ~ 广州中东贸易公司
公司性质:所属行业:
担任职务: 
工作描述: 
离职原因: 
 
公司名称:起止年月:-01 ~ -11在莫斯科给广州天马服装有限公司
公司性质:所属行业:
担任职务:负责那的销售和翻译工作 
工作描述: 
离职原因: 
 
教育背景
毕业院校:重庆外语学校
最高学历:大专毕业日期:-07-01
所学专业一:俄语、英语所学专业二: 
受教育培训经历:
起始年月终止年月学校(机构)专 业获得证书证书编号
2000-092002-07重庆外语学校俄语`  ` 
2007-01 在迪拜工作时英语英语水平中级 
 
语言能力
外语:英语 良好  
其它外语能力:俄语
国语水平:一般粤语水平:一般
 
工作能力及其他专长
    本人希望最好在俄语方面的贸易公司工作,可以熟练的`和客户用俄语交流。主要工作帮客户和生产厂家之间的贸易联系,有较强的社交和沟通能力。
 
详细个人自传
    月薪要求:2500-3000元
 
个人联系方式
通讯地址: 
联系电话: 家庭电话: 
手 机: QQ号码: 
电子邮件: 个人主页: 

篇16:俄语翻译复习题

俄语翻译复习题

А—это место, ге урно пахнет и никто никого не люит.

地狱是一个臭气熏天,谁都不会爱谁的地方

в раю, конечно, климат получше, зато в ау горазо олее приятное ощество.

天堂的气候当然会好些,但是地狱里的社会更让人安心

многие могли ы попасть в рай вместо аа, затратив вполовину меньше усилий.

许多人如果只用一半力气的话,原本都能进入天堂,而不是地狱。

Иные веут сея так, уто уверены, что а уже кониционирован.

有些人的行为看上去像是很自信的`认为地狱已经装了空调了

а может ыть, а ыл результатом первой, неуачной попытки сотворения рая?

有没有可能,地狱就是第一次创建天堂没有成功的结果?

Границы рая и аа повижны, но всега прохоят через нас.

天堂和地狱的边界是可以移动的,但都会经过我们自身

篇17:俄语专业求职信

尊敬的校领导:

您好!我是xx师范大学外国语学院应届毕业生,我十分热爱教师工作,也非常希望能到贵校工作。

xx年,我由xx省xx一中考入xx师范大学俄语系,我在初、高中时学的是英语,所以初入大学时,在学习上遇到了许多意想不到的困难,在老师的帮助下,我的学习很快步入正轨。几年来,我所有科目考试均一次通过,没有补考现象,且学习成绩稳定,逐年提高,并且在xx学年获得三等人民奖学金。在学习专业课的同时,我并未放弃对英语的学习,一直坚持自修大学英语课程。大二、大三两年,在吉林大学(南岭校区)计算机系辅修了计算机系专业课,并顺利通过了其全部考试,取得了辅修二专业毕业证。

在大学学习期间,仅仅搞好学习是不够的,要培养自己多方面的能力,我曾在系学生会工作,其间主持了系报的编辑工作,还组织了全系性的辩论大赛。曾先后担任了班级的学习委员和生活委员工作,这一切都极大的提高了我的组织能力,锻炼了我的胆识,为我能够成为一名合格的教师打下了坚实的基础,让我拥有了良好的口才和应变能力,上课时能够“处乱不惊”,组织好课堂。

大学里繁重的课业并未压垮我,开朗的性格帮助了我,所谓“一张一弛,文武之道”,平时我会从事一些体育运动,比如打打排球或乒乓球,或者听听音乐,读读课外书,来抒缓自己紧张的神经。

从大二开始,课余时间,我开始从事家教工作,虽然专业是俄语,但我教的都是英语,凭借自己扎实的英语基础,我一直游刃有余。在大四教育实习期间,我一直严格要求自己,在各方面提高自己、磨炼自己,完满的完成了教育实习任务,所以,我一直相信,我可以成为一名合格的外语教师。

贵校严谨求实的教学作风吸引着我,我希望我能有幸成为贵校的一员,为学校的教育事业贡献我的一份力量。

祝贵校事业蒸蒸日上!

篇18:俄语专业自荐信

尊敬的校领导:

您好!

我是XX大学外语学院俄语系XX届本科毕业生。十分感谢您在百忙之中审阅我的求职申请。

XX年入学之初,严格的军训活动锻炼了我吃苦耐劳的精神。于是,四年以来,我脚踏实地走过了我的大学之路。

在校期间,我思想积极要求进步,主动参加学校组织的马列协会、红烛协会及心理协会,在业余时间为人们送去温暖与帮助。在担任班长和生活委员职务期间,我以诚实、稳重、高度的责任心赢得了同学们的信赖与肯定。

在学习上,我一点一滴地积累自己的专业知识,连续三年获得校级以上奖学金,由于优异的成绩和突出的表现,XX年XX月至XX年XX月,我被教育部公派选拔到俄罗斯XX国立大学语言系留学。可以说,这次机遇为我开拓了一个全新的视野。光辉灿烂的.俄罗斯文化,凝重辉煌的古典式建筑,朴实热情的俄罗斯人,都给我留下了永生难忘的印象,并在心里深深地为自己能学俄语专业而感到庆幸。我充分利用这个有利的语言环境,使听、说、读、写、译的能力得到大大提高,最终顺利通过俄罗斯国家二级水平测试。在业余时间,我外出调查市场动态,搜集方方面面的材料,以便掌握俄罗斯的最新信息,为国内的工作和学习提供最原始的素材。回国以后,我给全系同学作了以“走近俄罗斯”为主题的报告会,在院里引起了一定的轰动。我深信,这一难得的经历对我以后的工作和继续学习将会大有裨益。

今年九月,我积极参加了在XX市XX中学进行的教育实习活动。我落落大方的教态,明晰清楚的讲解,认真负责的态度获得了指导教师和学生们的一致好评。

如今,在一些行业面临大批富余人员下岗待业的社会环境中,教师行业以其较高的社会地位吸引着越来越多的人士加盟,但大多数人看中的是它的稳定性,而没有意识到它潜伏的危机。我认为,若想在教师的职业中长期站稳脚跟,必须不断地提高自身的知识素养,具备开拓创新的能力和孜孜不倦的敬业精神,也只有这样,才能使我国的教育事业真正得到振兴与发展。

“空谈误国,实干兴邦”,诚望贵校能给我一个接受考核的机会!

最后祝您工作顺利,身体健康!

祝(助)贵校事业蒸蒸日上!

求职人:XXX

XXXX年XX月XX日

篇19:俄语专业求职信

尊敬的领导:

您好!非常感谢您在百忙之中审阅我的求职材料。

在校期间,我思想积极要求进步,主动参加学校组织的马列协会、红烛协会及心理协会,在业余时间为人们送去温暖与帮助。在担任班长和生活委员职务期间,以诚实、稳重、高度的责任心赢得了同学们的信赖与肯定。

在学习上,我一点一滴地积累自己的专业知识,连续三年获得校级以上奖学金,由于优异的成绩和突出的表现,被教育部公派选拔到俄罗斯XX国立大学语言系留学。这次机遇为我开拓了一个全新的视野。光辉灿烂的俄罗斯文化,凝重辉煌的古典式建筑,朴实热情的俄罗斯人,都给我留下了永生难忘的印象,并在心里深深地为自己能学俄语专业而感到庆幸。我充分利用这个有利的语言环境,使听、说、读、写、译的能力得到大大提高,最终顺利通过俄罗斯国家二级水平测试。

在业余时间,曾外出调查市场动态,搜集方方面面的材料,以便掌握俄罗斯的最新信息,为国内的工作和学习提供最原始的素材。回国以后,我给全系同学作了以“走近俄罗斯”为主题的报告会,在院里引起了一定的轰动。

我具有实事求是,开拓进取的创新精神和务实,永不放弃的坚强品质;对待工作认真负责,一心一意;勤奋好学,积极向上,不断完善自己知识的结构;善于听取别人的意见以便提升自己的工作能力;具有良好的团队协作精神和人际交往能力。

深厚的专业知识,完整的知识结构,丰富的实践经验,乐观豁达的性格,超强的团体协作精神和亲和力,定会在曲折中顺利完成各项工作任务。我正处于人生中精力充沛的时期,我渴望在更广阔的天地里展露自己的才能,我不满足与现有的知识水平,期望在实践中得到锻炼和提高,因此我希望能够加入你们的单位。我会踏踏实实的做好属于自己的一份工作,竭尽全力的在工作中取得好的成绩。我相信经过自己的勤奋和努力,一定会做出应有的贡献。

非常感谢您在百忙之中所给与我的关注,愿贵单位事业蒸蒸日上,屡创佳绩!

此致

敬礼!

求职人:XX

XX年XX月XX日

篇20:俄语专业求职信

尊敬的领导:

您好!

我叫xx,是xxxx师范大学本国言语文明学院俄语专业的xxxx届本科生。

言语是我的长项。我大学选择的专业是俄语翻译,大三时,以专业总分第一名的成果获公派留学一年,并以一切专业课全部满分的成果学成回国。我的英语已经过了四级和六级的考试。因而,俄语、英语,广东话、普通话,都是我能纯熟运用、与人交流的工具。

我的性情比拟内向、热情,有较强的团队认识和个人荣誉感。大学阶段,担任过班级学习委员、学院文体部副部长、学校公关协会人力资源部干事等先生干部。

乐于助人是我的天性,擅长沟通是我的专长。我曾以小语种专业意愿者的身份,参与第26届世界大先生运动会,为许许多多的本国运发动、教练、官员及其他友人,竭尽所能地提供专业协助和效劳,被评为意愿者之星,意愿者报曾以《让春茧弥漫异域风情》对我做过报道。

我对贵单位的招聘职位非常感兴味,希望能失掉这样的既契合本人专长又合适本人特性的任务时机!

此致

敬礼!

求职者:xxx

【俄语翻译专业实习报告】相关文章:

1.俄语翻译求职信

2.俄语专业介绍信

3.翻译专业实习收获

4.专业实习报告

5.关于翻译实习报告

6.大学生俄语专业自我介绍信

7.俄语专业职业生涯规划书

8.煤炭专业实习报告

9.物流专业实习报告

10.会计学专业实习报告

下载word文档
《俄语翻译专业实习报告.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部