欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 励志人生 > 句子大全>英语定语从句翻译句子

英语定语从句翻译句子

2024-09-04 08:08:25 收藏本文 下载本文

“一朵囡女子”通过精心收集,向本站投稿了12篇英语定语从句翻译句子,以下是小编帮大家整理后的英语定语从句翻译句子,仅供参考,欢迎大家阅读。

英语定语从句翻译句子

篇1:英语定语从句翻译句子

1. 正在跑步的男孩是我的好朋友。

2. 他是我们正在寻找的男孩。

3. 昨天给我们上课的妇女是他的姑姑。

4. 她是我们昨天帮助的女孩。

5. 正在打扫校车的女孩是我们的班长。

6. 他是我所见到最高的学生。

7. 这是我去年买的手表。

8. 他是刚才唱歌的男孩。

9. 正在游泳的女孩是我们的同学。

10. 他是在医院里帮助过我的医生。

篇2:英语定语从句翻译句子

1、这是我昨天买的自行车。

2、他是我昨天遇见的男。

3、你昨天给我买的书很有趣。

4、这是我想要的钢笔。

5、那是他正在照顾的小孩。

6、正站在柜台后的女士是我妈妈。

7、在桌子上的书是我的。

8、这是我们买玩具的商店。

9、这是帮助过我的男人。

10、他是买这本书的男士。

篇3:英语定语从句翻译句子

1.This is the bag _____ my mother bought yesterday.

A. that B. who C. whom D. this

2. The man _____ lives next to us is my English teacher.

A. who B. which C. who D. /

6. The only language _____ is easy to learn is the mother tongue.

A. which B. that C. / D. it

7. The girl handed everything _____ she had picked up in the street to the police.

A. which B. in which C. that D. all

8. _____ cleans the blackboard should be praised.

A. That B. Who C. The one who D. The students who

9. Please show me the book _____ you bought yesterday.

A. which B. whom C. whose D. this

10. This is the best book _ I have been looking for all this year.

A. who B. whom C. which D. /

11. This is the only article of these that _____ written by him.

A. was B. were C. is D. are

12. The man _____ was here just now is a doctor.

A. whom B. who C. / D. he

13. The boy _____ has two lovely dogs.

A. who live next door B. which lives next door

C. whom lives next door D. that lives next door

14. Those _____ made no mistakes in today’s exercises please raise your hands.

A. which B. whom C. that D. who

15. Don’t go in, this is the shop _____ we have just been _____.

A. /, to B. that, / C. where, to D. which, there

16. He is the most careful boy _____ I know.

A. what B. which C. as D. ./

17. This is the school _____ Mr. Smith once taught.

A. in that B. when C. where D. there

18. Have you visited the house _____ the famous scientist was born?

A. where B. in that C. that D. which

篇4:定语从句翻译句子

自由式定语从句

自由式定语从句是指一个句子中两个或两个以上不同成分带定语从句的情况。这种从句的先行词没有固定模式,在句中充当不同的句子成分,故该结构中的定语从句称为自由式定语从句。它们拆开来看,其实就是一个一个简单的定语从句,因此,其翻译也和简单的定语从句相同。

Examples:

Thus the Arab Umayyed Dynasty of caliphs, which had moved the capital from Medina to Damascus in 661, came to be regarded with much justification as a parasitic clique that had outlived its usefulness once the conquests were completed.

Chinese Translation No. 1:

人们开始理由充分地认为,阿拉伯麦伍德哈里发王朝阿拉伯伍麦叶里发王朝是征服战争完成后毫无作用的一个寄生集团;该王朝曾于661年从麦地那迁都大马士革。

Chinese Translation No. 2:

阿拉伯麦伍德王朝的统治者们征服了……,于661年将首都从麦地那迁往大马士革,但此后他们便成了不折不扣的寄生虫。

嵌套式定语从句

嵌套式定语从句是指一个句子中定语从句套定语从句的情况。这种结构中的定语从句其实和自由式定语从句基本相似,拆开来也是一个独立的`定语从句,只不过一个定语从句在另一个定语从句之中而已。

Examples:

Likewise in the east were the Seljuk Turks who had infiltrated from their Central Asian homeland into the Islamic Empire where they were employed as mercenaries by the Baghdad caliphs.

Chinese Translation No. 1:

同样,在东方是塞尔柱突厥人,他们从家乡中亚进入伊斯兰教帝国;在那里被巴格达哈里发雇为雇佣军。

Chinese Translation No. 2:

东边也是塞尔柱突厥人。他们从自己的家乡中亚地区来到伊斯兰教帝国,充当了巴格达哈里发的雇佣军。

并列式定语从句

并列式定语从句是并列成分中的定语从句的简称,指一个句子中两个或两个以上并列成分均带定语从句的情况。

Examples:

This was a defensive pact, designed to protect Germany against the French, who aspired to recover the alsace-Lorraine provinces lost in 1871, and also to protect Austria-hungary against the Russians, with whom they continually clashed in the Balkans.

这是一个防御性的盟约,旨在保护德国人免受法国人的攻击,保护奥匈帝国免受俄国人的攻击;因为法国人想收复1871年失去的阿尔萨斯-洛林地区,而俄国人则在巴尔干半岛同奥匈帝国接连不断地发生冲突。

一主二仆式定语从句

Examples:

The old ways of earning a living was rivaled by new agricultural techniques, by commerce with hitherto unknown parts of the globe, and by new crafts with strange machines that saved labor and that ran without the traditional human or animal power.

古老的谋生之道正受到新农业技术、新贸易和新行业的挑战。其中,这些新兴的行业使用一些奇怪的机器。这些机器无需传统的人力和畜力,非常节省劳动力。

And it helps to explain why so many inventions that were of Chinese origin or that had been known to the Greco-Romans, were fully developed and exploited ony by the Western Europeans.

它有助于说明,为什么发源于中国的许多发明和希腊罗马人所知道的许多发明,只是在西欧人手中才得到全面发展和充分利用。

Consequently the manor was a self-sufficient village that was worked by serfs who were not free to leave, and who with their labor supported a hierarchy of lay and clerical lords.

因而,采邑是靠农奴经营的自给自足的村庄;农奴不能随便离开,并以其劳动养活教俗封建集团。

Not Surprisingly, the most complex political structures appeared in the Sudan, where long distance trade was most highly developed and where Islamic influence was the strongest.

Chinese Translation No. 1:

毫不奇怪,苏丹出现了最复杂的政治组织,在那里,长途贸易发展得最快,伊斯兰教的影响最为强烈。

Chinese Translation No. 2:

苏丹的长途贸易发展得最快,伊斯兰教的影响也最大。在那里出现最为复杂的政治组织是毫不奇怪的。

Our aim is to establish in Ghana a strong and progressive society ... where poverty and illiteracy no longer exist and disease is brought under control; and where our educational facilities provide all the children of Ghana with the best possible opportunities for the development of their potentialities.

我们的目标是要在加纳建立一个强大、进步的社会......在这里,贫困和文盲不再存在,疾病得到控制;在这里,我们的教育机构为加纳所有的孩子提供发展他们的潜力的最好机会。

Even so the Lisbon government admitted in MARCH 1970 that a major attack had been launched by guerrillas who were armed with mortars and automatic weapons and who inflicted “many” Portuguese casualties.

即使如此,里斯本政府仍于1970年3月承认,配备迫击炮和自动武器的游击队已发动了一次大规模的进攻,使葡萄牙人蒙受“重大”伤亡。

At one extreme are Hawaii and Brazil, where racial intermixture is extensive and continuing, and where racial discrimination is relatively minor.

Chinese Translation No.1:

处于一个极端的是夏威夷和巴西,在那里,种族混合十分广泛,而且正在继续进行,因此,种族歧视较少。

Chinese Translation No.2:

最为典型的则要数夏威夷和巴西了。在这两个地方,种族混合非常普遍,而且将会有增无减;而相对来说,种族歧视问题就不怎么严重了。

He was also an old-line Stalinist who had spent 16 years in Hungarian jails in the interwar period and who was now unwilling to share authority with the “nationalist“ Hungarian Communists.

他还是一位老牌的斯大林主义者,曾在两次世界大战之间的时期内在匈牙利监狱呆了,因而这时不愿与”民族主义的"匈牙利共产党人分享权力。

Behaviorists suggest that the child who is raised in an environment where there are many stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses will experience greater intellectual development.

行为主义者认为,如果儿童的成长环境里有许多刺激因素,这些因素又有利于其适当反应能力的发展,那么,儿童的智力就会发展到较高的水平。

Prior to the twentieth century, women in novels were stereotypes of lacking any features that made them unique individuals and were also subject to numerous restrictions imposed by the male-dominated culture.

在20世纪以前,小说中的妇女像都是一个模式。她们没有任何特点,因而无法成为具有个性的人;他们还要屈从于由男性主宰的文化传统强加给他们的种种束缚。

Although perhaps only 1 per cent of the life that has started somewhere will develop into highly complex and intelligent patterns, so vast is the number of planets that intelligent life is bound to be a natural part of the universe.

虽然在某处已经开始的生命中可能仅有百分之一会发展成高度复杂、有智慧的型式,但是行星的数目如此之多,以致有智慧的生命一定是宇宙的一个天然组成部分。

Taking his cue from Ibsen’sA Doll’s House, in which the heroine, Nora, leaves home because she resents her husband’s treating her like a child, the writer Lu Xun warned that Nora would need money to support herself; she must have economic rights to survive.

易卜生的剧作《玩偶之家》中的女主人公娜拉离家出走,因为她憎恶她的丈夫像对待孩子一样来对待她。作家鲁迅从中得到启示,从而告诫人们娜拉得需要钱来养活自己,她要生存就必须有经济上的权利。

篇5:英语定语从句简单句子

一、定义

定语从句是指在句中做定语作用,修饰句中的名词或代词的从句,其中被修饰的名词或代词为先行词。当关系代词作定语从句的主语时,其后的谓语动词的人称和数取决于先行词的人称和数。

二、定语从句的结构

定语从句一般位于先行词的后面,定语从句由关系代词who, whom, whose, that, which,that, as和关系副词when, where, why等引导。

(一)关系代词引导的定语从句

关系代词所代替的先行词是人或物的名词或代词,并在句中充当主语、宾语、定语等成分。关系代词在定语从句中做主语时,从句谓语动词的人称和数要和先行词保持一致。

(1)who, whom, that

这些词代替的先行词是人的名词或代词,在从句中做主语和宾语。例如:

·Is he the man who/that wants to see you?

他就是你想见的人吗?(who/that在从句中做主语)

·He is the man whom/ that I saw yesterday.

他就是我昨天见的那个人。(whom/that在从句中做宾语)

(2)whose 用作关系词表示所属格,也可看作是关系形容词,因为它后面必须接一个名词连用。不能单独使用。例如:

·They rushed over to help the man whose car had broken down.

那人车坏了,大家都跑过去帮忙。

(3)which, that所代替的先行词是事物的名词或代词,在从句中可做主语、宾语等。作宾语时常可省略。例如:

·A prosperity which / that had never been seen before appears in the countryside.

农村出现了前所未有的繁荣。(which / that在句中作宾语)

(二)关系副词引导的定语从句

关系副词可代替的先行词是时间、地点或理由的名词,在从句中作状语。

(1)关系副词when, where, why的含义相当于“介词+ which”结构,因此常常和“介词+ which”结构交替使用。例如:

·There are occasions when(on which)one must yield.

任何人都有不得不屈服的时候。

·Beijing is the place where(in which)I was born.

北京是我的出生地。

·Is this the reason why(for which)he refused our offer?

这就是他拒绝我们帮助他的理由吗?

(2)that代替关系副词,可以用于表示时间、地点、方式、理由的名词后取代when, where, why和“介词+ which”引导的定语从句,在口语中that常被省略。例如:

·His father died the year(that / when / in which)he was born.

他父亲在他出生那年逝世了。

·He is unlikely to find the place(that / where / in which)he lived forty years ago.

他不大可能找到他四十年前居住过的地方。

(三)限制性和非限制性定语从句

(1)定语从句有限制性和非限制性两种。

限制性定语从句是先行词不可缺少的部分,去掉它主句意思往往不明确;非限制性定语从句是先行词的附加说明,去掉了也不会影响主句的意思,它与主句之间通常用逗号分开。例如:

·This is the house which we bought last month.

这是我们上个月买的那幢房子。(限制性)

·The house, which we bought last month, is very nice.

这幢房子很漂亮,是我们上个月买的。(非限制性)

(2) 当先行词是专有名词或物主代词和指示代词所修饰时,其后的定语从句通常是非限制性的。例如:

·Charles Smith, who was my former teacher, retired last year.

查理·史密斯去年退休了,他曾经是我的老师。

·My house, which I bought last year, has got a lovely garden.

我去年买的那幢房子带着个漂亮的花园。

·This novel, which I have read three times, is very touching.

这本小说很动人,我已经读了三遍。

(3) 非限制性定语从句还能将整个主句作为先行词, 对其进行修饰, 这时从句谓语动词要用第三人称单数。例如:

·He seems not to have grasped what I meant, which greatly upsets me.

他似乎没抓住我的意思,这使我心烦。

·Liquid water changes to vapor, which is called evaporation.

液态水变为蒸汽,这就叫做蒸发。

说明:关系代词that和关系副词why不能引导非限制性定语从句。

(四)介词+关系词

(1)介词后面的关系词不能省略。

(2)that前不能有介词。

(3)某些在从句中充当时间,地点或原因状语的“介词+关系词”结构可以同关系副词when 和where 互换。例如:

·This is the house in which I lived two years ago.

这是我两年前住过的房子。

·This is the house where I lived two years ago.

·Do you remember the day on which you joined our club?

还记得你加入我们俱乐部的那一天吗?

·Do you remember the day when you joined our club?

(五)as, which 引导的非限定性定语从句

由as, which 引导的非限定性定语从句,as和which可代整个主句,相当于and this或and that。As一般放在句首,which在句中。例如:

·As we know, smoking is harmful to one's health.

如我们所知,吸烟有害健康。

·The sun heats the earth, which is very important to us.

太阳使地球暖起来,这对我们人类很重要。

【特别提示】as 和which在引导非限制性定语从句时,这两个关系代词都指主句所表达的整个意思,且在定语从句中都可以做主语和宾语。但不同之处主要有两点:

a)as 引导的定语从句可置于句首,而which不可。

b)as 代表前面的整个主句并在从句中做主语时,从句中的谓语必须是系动词;若为行为动词,则从句中的关系代词只能用which.。

篇6:英语定语从句句子

一、定语从句汉译英句子

1、她就是那个努力学习数学的女孩。

She is the girl who studies math hard.

2、他就是我们刚才谈论的那个人。

He is the man whom/that we talked about just now.

3、这就是那个爸爸是警察的女孩。

This is the girl whose father is a policeman.

4、他们住在一座窗户朝南的房子里。

They live in a house whose windows face south.

5、我仍然记得我第一次来到这座城市的那一天

I still remember the day when we first arrived in the city.

6、这就是我们以前住过的房子

This is the house in which/where we used to live.

7、他们来到一所农舍,农舍前面坐着一个小男孩

They arrived at a cottage, in front of which sat a little boy.

8、我花10元钱买的钢笔丢了

I lost the pen that cost me 10 yuan.

9、那个女人住在楼下,她是个音乐家

The woman lives downstairs, who is a musician.

10、他考试通过了,这使他父母很高兴

He passed the exam, which made his parents happy.

11.、众所周知,中国将在举办奥运会As we all know, china host the olympic games in . china host the olympic games in 2008, which we all know.

12、我永远记得我参军的那一天

I will always remember the day when I joined the army.

13、我们班有50个学生,三分之二是女生

There are 50 students in our class, 2/3 of whom are girls.

14、我们期望的那一天将很快来到

The day (that/which we expect) will come soon.

15、他们正在谈论在公园里看到的人和物

They are talking about the people and things that they saw in the park.

16、这是30年代写的最著名的剧本之一

This is the one of the most famous scripts that was written in the 30s.

17.这正是我要为她买的礼物

This is the very present that I want to buy for her.

18、正在看电视的女孩是Kate.

The girl who is watching TV is Kate.

19、她就是照顾这些孩子的护士.

She is the nurse that took care of these children.

20、我遇见了告诉我这个消息的史密斯先生.

I met Mr. Smith, who told me the news.21、你认识我们在学校里遇见的老师吗?考试及答案

Do you know the teacher whom we met in the school?

22、她就是我们正在寻找的人.

She is the person we are looking for.

23、书包丢了的那个男孩叫Tom.

The boy is Tom who lost his bag.

The boy is tom whose bag was missing.

24、被叫到名字的男孩们站起来.

The boys whose names are called stand up please.

25、这就是你要的那本书。

This is the book you want.

26、那是我所见过的最大的地图.

This is the largest map that I have ever seen.

27、七八月份是天气很热的月份。

July and august are the months that are very hot.

28、它发生在我出生的那天。

It happened the day when I was born.

29、他昨天去了他曾经上过学的学校。

He went to the school where he used to studied.

30、你知道我们为什么早走吗?

Do you know the reason why we left early?

二、定语从句翻译句子

1.我们在医院一直照顾take care of的老太太死了.

The old lady whom we had taken care of in the hospital last year died.

2.你想娶marry的姑娘昨天偷了我的钱包。

The girl whom you want to marry stole your wallet yesterday.

3.孙老师写的书是世界上最好的书。

The book that Mt. Sun wrote is the best book in the world.

4.你喜欢女孩就是我喜欢的女孩。

The girl who you like is the girl who I like.

5.昨天被我家的狗咬的人bite今天又被你家狗咬了。

The man who was bit by my dog was bit by my dog today again.

6.你知道他打算娶reason你的原因吗?

Do you know the reason for which he is going to marry you?

Do you know the reason why he is going to marry you?

7.我讨厌hate我住过的那个旅馆hotel。

I hate the hotel where I lived.

I hate the hotel in which I lived.

I hate the hotel I lived in.

8.我永远也忘不了我们共同生活和学习的那个秋天autumn。

I will never forget the autumn when I studied and lived with you.

I will never forget the autumn in which I studied and lived with you.

9.他爱了的那个女孩昨天嫁marry人了。

The girl whom he had loved for 20 years married someone yesterday.

10.她是我见过的最漂亮的女孩。

She is the beautiful girl that I have ever seen.

11.有什么事我能帮你吗?

Is there anything that I can do for you?

12.昨天死的那个老太太留下了100万美圆。

The old lady who died yesterday left one million.

13.昨天那个医生告诉我他为我爹什么也做不了了。

The doctor told me yesterday that there is nothing that he could do for my father.

14.这就是你能在上面找到答案的那一页.

This is the page ,where you can find the answer.

This is the page ,which you can find the answer on.

15.正像老师昨天说的那样,他没有通过考试。

As the teacher told me yesterday, he didn’t pass the exam.

16.正像我们刚才讨论的那样,学习英语很容易。

As we was discussing just now, it’s easy for us to study English.

17.正像我妈昨天告诉我的那样,我的女朋友根本不爱我。

As my mother told me yesteray , my girlfriend didn’t love me at all.

18.正像你知道的那样钱是非常重要的。

As you know, the money is very important.

19. 我们现在学的商务英语非常有用。

We are studying the business English, which is very useful for us In the future.

20.你知道你们家狗要死的原因吗?

Do you know the reason why your dog is going to die?

21. 她就是那个到明年年底,会攒一万美圆的那个女孩。

She is the girl who will have made ten thousand dollars by the end of nest year.

22. 你认识那个警察一直在找的小偷吗?

Do you know the thief whom (who) the policeman has been looking for?

23. 昨天他告诉我,是谁吃了我的苹果,那个苹果是我妈妈给我买的。

Yesterday, He told me who had eaten my apple which my mother bought for me.

24. 自从她出生以来她就从未见过她爸爸。

She has never seen her father since he was born.

25. 她昨天告诉我,自从他去年见到她父亲,就再也没有见过了。

Yesterday, she told me that she had never seen her father sine she was born

26. 你知道你们班长喜欢的那个是贼的女孩吗?

Do you know the girl who (whom) your monitor likes?

篇7:定语从句英语句子

attributive clauses

参考例句:

Let’s analyse these attributive clauses now.

下面一齐看看这些定语从句

Combine each pair of sentences into one sentence, using the second as an attributive clause.

把下列各对句子结合成一个句子,用第二句作为定语从句。

attributive是什么意思:

a. 归属的,归因的,定语的

n. 定语

The crown is an attribute of kingship.

王冠是王位的象征。

attributable costs of acquisition

可归属收购的成本

Modification of a constructed attribute is not allowed.

不允许一个构造att修改。

No fault can be attributed to him.

不能把错误归咎于他。

The drama is attributed to Shakespeare.

这戏剧被认为是莎士比亚所作的。

考查定语从句的六大考点

一、考查指物的关系代词的用法(重点)

当先行词为指物的名词或代词时,引导定语从句的关系代词应用that或which,这是各地中考英语命题涉及最多的一个知识点。如:

1. People often like clothes ______ can make them look young.(湖南株洲中考题)

A. when B. who C. that

分析:C。考查引导定语从句的关系代词的用法。由于定语从句的先行词clothes(衣服)是“物”,所以引导定语从句的关系代词用which或that,故选C。

2. The English-Chinese dictionary ______ my father bought for me many years ago is still of great value.(江苏南京中考题)

A. whose B. when C. who D. that

分析:D。考查引导定语从句的关系代词的用法。由于定语从句的先行词dictionary(词典)是“物”,所以引导定语从句的关系代词用which或that,故选D。

3. The little boy was wrapping the present ______ would be sent to his teacher.(呼和浩特中考题)

A. who B. / C. what D. that

分析:D。考查引导定语从句的关系代词的用法。由于定语从句的先行词present(礼物)是“物”,所以引导定语从句的关系代词用which或that,故选D。

4. —What are you looking for?

—I’m looking for the ring ______ my husband bought me last year.(山东滨州中考题)

A. that B. who C. whom D. it

分析:A。考查引导定语从句的关系代词的用法。由于定语从句的先行词ring(戒指)是“物”,所以引导定语从句的关系代词用which或that,故选A。

二、考查指人的关系代词的用法(重点)

当先行词为指人的名词或代词时,引导定语从句的关系代词应用that, who, whom——that和who可用作主语或宾语,而whom只用作宾语。这是各地中考英语命题涉及相当多的一个知识点(从数量上看,比考查指物的关系代词的用法要少一些)。如:

1. I hate people ______ talk much but do little.(山东泰安中考题)

A. who B. which C. whose D. whom

分析:A。考查引导定语从句的关系代词的用法。由于定语从句的先行词people(人们)是“人”,同时关系代词在定语从句中作主语,所以要用who,故选A。

2. Most students like the teachers ______ understand them well. (浙江嘉兴中考题)

A. who B. when C. what D. which

分析:A。考查引导定语从句的关系代词的用法。由于定语从句的先行词teachers(教师)是“人”,同时关系代词在定语从句中作主语,所以要用who,故选A。

3. Success will belong to those ______ never say “impossible”.(河南中考题)

A. whom B. what C. who D. which

分析:C。考查引导定语从句的关系代词的用法。由于定语从句的先行词those(那些人)是“人”,同时在定语从句中作主语,所以引导定语从句的关系代词用who,故选A。

4. —Do you know the girl ______ is helping the old woman.

—Oh, that’s my sister. (贵州黔东南州中考题)

A. whom B. whose C. who D. where

分析:C。考查引导定语从句的关系代词的用法。由于定语从句的先行词girl(女孩)是“人”,同时在定语从句中作主语,所以引导定语从句的关系代词用who,故选A。

三、考查that与which的用法区别(一般重要)

虽然关系代词that和which都可用于引导定语从句,但是它们有一定的区别:

1. 当关系代词直接放在介词后作宾语时,通常要用which(而不用that)。如:

The tool with which he is working is called a hammer. 他干活用的那个工具叫做锤子。

2. 当先行词是下列不定代词或被它们修饰时much, little, none, all, few, every(thing), any(thing), no(thing) 等时,通常用that(而不用which)。如:

All that remains for me to do is to say goodbye. 剩下我所要做的就是告辞了。

They have everything that money can buy. 他们拥有金钱所能买到的一切。

3. 当先行词有the very, the only, the same 等修饰时,通常用that(而不用which)。如:

Those are the very words that he used. 那是他的原话。

This is the only example that I know. 我知道的例子只有这一个。

4. 当先行词有形容词最高级或序数词(包括last, next等)等修饰时,通常用that(而不用which)。如:

This is the best dictionary that I've ever used. 这是我用过的最好的词典。

The first thing that you should do is to work out a plan. 你应该做的第一件事是订个计划。

5. 当关系代词在定语从句中用作表语时,通常用that(而不用which)。如:

China is not the country (that) it was. 中国已不是过去的中国了。

6. 当先行词是一个既指人又指物的并列词组时,通常用that(而不用which)。如:

They talked about the persons and things that most impressed them. 他们谈论了使他们印象最深的人和事。

请看以下真题实例:

One of the most delicious drinks ______ I like is orange juice. (湖北十堰中考题)

A. which B. that C. whose D. whom

分析:B。句中的先行词是drinks(饮料),指“物”,按理说,此题选A和B均可。但事实上,此题只能选B,原因就是先行词drinks之前有最高级(the most delicious)修饰。

四、考查whose的用法(偶尔涉及)

关系代词whose在定语从句中主要用作定语,表示它所修饰的名词与先行词之间为所属关系。如:

There are some students whose questions I can’t answer. 有些学生提出的问题我回答不了。

I’d like a room whose window looks out over the sea. 我想要一个窗户面临大海的房间。

值得注意的是,whose既可指人,也可指物,不要误以为它只用于指人。请看一道真题实例:

—There are so many girls over there. Which one is your sister?

—The one ______ hat is yellow.(湖北随州中考题)

A. who B. whose C. that D. which

分析:B。由于空格处所填的关系代词用作定语修饰hat,故选B。“The one whose hat is yellow.”的意思是“戴黄色帽子的那个(是我的妹妹)”。

五、考查关系副词的用法(偶尔考查)

用于引导定语从句的关系副词有三个,即when, where, why,它们分别表示时间、地点和原因,且它们在定语从句分别用作时间状语、地点状语和原因状语。但是从近几年的中考英语试题来看,这类考题涉及得比较少。如:

This is the primary school ______ I studied three years ago.(四川宜宾中考题)

A. where B. when C. that D. which

分析:A。由于受定语从句修饰的名词the primary school(小学)表示地点,所以定语从句用where来引导(同时where在定语从句中用作地点状语)。句意为:这就是我三年前就读的小学。

但是,值得注意的是,不要一看到先行词是表示时间、地点或原因,就以为引导定语从句的一定是关系副词,有时还得要分析关系词在定语从句是用作状语(用关系副词)还是主语或宾语(用关系代词)。请看两道真题实例:

1. There will be a flower show in the park ______ we visited last week.(广东中考题)

A. who B. where C. what D. which

【答案】D。虽然先行词park(公园)表示“地点”,但此空格处不能填where,因为关系词在定语从句中不是用作状语,而是用作宾语(作动词visited的宾语),故此题的答案是D,而不是B。

2. I still remember the time ______ we spent together at Xisai Mountain last year.( 湖北黄石中考题)

A. when B. what C. who D. which

【答案】D。尽管先行词time表示“时间”,但此空格处不能填when,因为关系词在定语从句中不是用作状语,而是用作宾语(作动词spent的宾语),故此题的答案是D,而不是A。

六、综合考查关系代词和其他知识(偶尔考查)

有时命题者会将引导定语从句的关系词与其他知识综合在一起进行考查。这类试题难度很大,同时在中考试题也出现得不多。请看两个实例:

1.—Do you enjoy My heart will go on?

—No, I prefer songs______ loud.(四川达州中考题)

A. that is B. which is C. that are D. what are

分析:C。由于先行词songs指物,所以引导定语从句的关系代词可用that或which,但A、B、C均符合此要求,而不同的是,它们后面所接的谓语动词不同。那么到底该用is还是are呢?同学们此时就要注意先行词是单数还是复数了。对于此题而言,由于先行词songs是复数,所以其后定语从句的谓语也要用复数,故选C。

2. We all like the story about the teacher ______ happened in our school last week. (湖北咸宁中考题)

A. which B. who C. whom D. what

分析:A。初看一眼,同学们很可能认为此题的答案是B,因为定语从句的先行词好像是teacher啊!但是错了,因为teacher(老师)不能happened(发生),而只有story(故事)才能happened(发生),所以真正的先行词是story而不是teacher,由于命题者用about the about将定语从句与先行词分开,导致许多学生误选了B。

篇8:定语从句句子翻译方法

定语从句句子翻译方法

1, 前置法

当从句结构和意义比较简单,不会对主句部分造成理解上的困难,此时可以前置法,把它翻译成“…的”的定语词组,并放在被修饰词的前面。将英语的复合句翻译成汉语的简单句。

Since our chief business with them is to enable them to share in a common life we can not help considering whether or not we are forming the powers which will secure this ability.

在这个句子中,关系代词指代前面的powers,这个简单的定语从句构成比较简单,只有几个单词构成,因此万学海文建议考生们在翻译的时候就要把它放在所修饰的先行词之前。参考译文:由于我们对年轻人所做的首要工作在于使他们能够在生活中相处地融洽,因此我们不禁要考虑自己是否在形成让他们获得这种能力的力量。

2,后置法

当从句结构较为复杂,意义较为繁琐,意思表达不清时,选择用后置法,此时把定语从句单独翻译成一个句子,放在原来它所修饰的词的后面,关系代词可以翻译为先行词,或者与先行词相对应的代词。

In Europe, as elsewhere, multi-media groups have been increasingly successful; groups which bring together television, radio newspapers, magazines and publishing houses that work in relation to one another.

本句中含有两个定语从句,一个用which引导,一个用that引导,对于which引导的定语从句,无论从结构和意义上来说,都比较复杂,所以在翻译的时候,万学海文提醒考生们可以把它和先行词拆开,单独翻译成一个句子。That引导一个比较简单的定语从句,可以采用上面提到的1的翻译方法—前置法,因为它的构成比较简单,只有几个单词构成,因此在翻译的'时候就要把它放在所修饰的先行词之前。这个句子是方法1和2的结合,我们不妨把它背诵下来。

参考译文:在欧洲,像在其他地方一样,传媒集团越来越成功,这些集团将相关的电视、广播、报纸、杂志和出版社结合起来。

3, 状译法

英语当中有一些定语从句,不仅只是起到一个定语的修饰作用,而且在逻辑上与主句有状语关系,用来解释原因、条件、结果、让步等。此时,我们尽量从意义上发现这些逻辑上的关系,然后翻译成汉语中相对应的逻辑关系,把定语从句翻译为状语从句。

There will be television chat shows hosted by robots, and cars with pollution monitors that will disable them when they offend.

Monitor后面跟的定语从句与when引导的状语从句隐含着一种结果关系,翻译的时候,一定要表现出来。

参考译文:届时,将会出现由机器人主持的谈话节目和装有污染监控器的汽车。一旦这些汽车排污超标,监控器就会使其停驶。

篇9:定语从句翻译复杂句子

同学们,如果给你复杂的定语从句你是否会翻译呢?怎么翻译呢?

翻译练习(定语从句)

1.李昂就是那个决心清除社会上所有坏蛋的职业杀手。

Leonwas a professional killerwhowas determined to get rid of all the bad guys in the society.

2.玛蒂尔德就是那个父母都已离世的可怜的小女孩。

Mathilda was a poor little girlwhoseparents both died.

3.足球是一项培养孩子跟别人合作的团队活动。

Football is a team workthattrains children to work with others.

4.你想见的那个人住进了这家宾馆。

The manwhomyou want to seechecked in this hotel.

5.这是我们昨天参观的那家工厂。

This is the factory(which/that )we visited yesterday.

6.我昨天收到的那封信是我的一个朋友寄来的。

The letter(which/that)I received yesterdaywas from a friend of mine.

7.他常常回忆起童年在乡下跟爷爷去河边钓鱼的日子。

He often recalls the days of his childhoodwhenhe and his grandfather went fishing by the river.

8.这是鲁迅曾经住过的房子。

This is the housewhereLu Xun once lived.

This is the housein whichLu Xun once lived.

This is the housewhichLu Xun once livedin.

9.我们不知道他没有来的原因。

We don’t know the reasonwhyhe didn’t show up.

We don’t know the reasonthathe didn’t show up.(×)

10.中国政府正在大力发展农业,农业的重要性现在已是人人皆知。

Chinese government is trying to develop agriculture with great efforts, the importanceof whichis now known to everybody.

11.会议延期了,而这正是我们所希望的。

The meeting was put off,which/aswas exactly what we wanted.

12.这是我看过的最好的一部电影。

This is the best film(that)I have ever seen.

This is the best film (which)I have ever seen.(×)

篇10:定语从句翻译复杂句子

英语句子中某个需要修饰的词语后面可以接无数的定语从句,而汉语句子中需要修饰的词语前不能放过多的修饰语(定语)。另外,英语定语从句的结构还具有一些特点,即蔓生式(The rates at which the molecules move depend upon the energy they have.),并列式(The house (that) he bought in 1968,and which he sold two years later,is again on the market.),连环套式(There was one thing (that) he told me which I don’t believe at all.)。基于这些结构上的差异,在翻译定语从句的时候,可以选择以下几种方法:

1. 前置法

比较简短的英语定语从句,可以译成作定语的短语,置于所修饰词语之前。

例如:

·You must make full use of the money there is left to you and think of a plan to make more.

你必须充分利用所剩的`钱,而且要想法赚更多的钱。

·The people who worked for him lived in mortal fear of him. 在他手下工作的人对他怕得要死。

·This is the cat that killed the rat.

这就是那只捕杀了老鼠的猫。

·For example, one function of friendship seems to fulfill is that it supports the image we have of ourselves, and confirms the value of the attitudes we hold.

例如, 友谊的一个作用似乎是支持我们在自己心目中的形象, 并使我们持有的价值观念更加坚定。

·Behaviorists, in contrast, say that difference in scores are due to the fact that blacks are often deprived of many of the educational and other environmental advantages that whites enjoy.

相反, 行为主义者认为, 成绩的差异是由于黑人常常被剥夺了白人在教育及其他外界环境方面所享有的许多有条件而造成的。

2. 后置法

当定语从句较长时, 如果翻译成前置的定语, 就会不符合汉语的表达习惯, 在这种情况下, 往往把该定语从句翻译成并列的分句, 放置于原来它所修词的后面。另外在处理此类定语从句时, 一般遵循的原则是:若保留先行词, 则在第二个分句中加以重复, 若省略, 则两个并列分句中均不再保留。当然, 在实际的翻译过程中也有例外。

·All the water that flows through the wide pipe in a second must somehow get through a narrow part too, which it can do only by going faster.

在一秒钟内流过粗管子的全部水量, 一定会以某种方式通过细管子,这只有靠加快流速才能做到。(后置)

·Perhaps light is some sort of electric wave, whose nature we do not yet understand.

也许,光是某种电波,其性质我们尚不清楚。(后置)

·This will be particularly true since energy pinch will make it difficult to continue agriculture in high-energy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields.

这种困境将是确定无疑的, 因为能源的匮乏使农业无法以高能量消耗这种美国耕种方法继续下去了, 而这种耕种方式使投入少数农民就可获得高产成为可能。(后置)

·“In short”, a leader of the new school attends, “the scientific revolution, as we call it, was largely the improvement and invention and use of a series of instruments that expanded the reach of science in innumerable directions.”

新学派的一位领袖人物坚持说:“简而言之, 我们所称谓的科学革命,主要指一系列器具的改进、发明和使用,这些改进、发明和使用使科学发展的范围无所不及。” (后置)

·The food supply will not increase nearly enough to match this, which means that we are heading into a crisis in the matter of producing and marketing food.

食品的供应将赶不上人口的增长, 这就意味著我们在粮食的生产和购销方面正陷入危机。(后置)

·You consulted the man who had no idea about that subject at all?

那个家伙对这一主题一无所知,你却去咨询他?(前置)

·They are striving for the ideal which is close to the heart of every Chinese and for which,in the past,many Chinese have laid down their lives.

他们正在为实现一个理想而努力,这个理想是每个中国人所珍爱的,在过去,许多中国人曾为了这个理想而牺牲了自己的生命。 (后置)

·Nearly everyone knows the story of “the dog that worried the cat that caught the rat that ate the grain that lay in the house that Jack built.”

几乎人人都知道这个故事:“杰克盖了房,房里堆了粮,耗子把粮吃光,猫把耗子抓着,狗又把猫逼上房。”(后置)

3. 溶合法

所谓溶合就是把原句中的主语和定语从句合并在一起,译成一个独立的句子。

例如:

·There are more and more foreign investors who have the intention to do business and live in Dalian.

越来越多的外国投资者有意向在大连经商和生活。

·They are a nation that must beg to stay alive.

他们那个国家不讨饭就活不下去。

·Objects that do not transmit light cause shadows.

不透光的物体造成阴影。

4.分离法

有些定语从句较长,结构较复杂,或意思上独立性较强,在逻辑意义上有追述、分层叙述、转折等作用。这时可将英语的定语从句从主句中分离出来,译成独立的成分。

例如:

·Nowhere is the clash between development and environment more visible than in China, where the world’s largest population faces pollution, deforestation and acid rain on a large scale.

在中国,发展与环境的矛盾表现得尤为明显。这个世界上人口最多的国家正面临着环境污染、森林减少以及大范围酸雨侵袭。

·There are 107 elements found in nature, most of which ( =and most of them)are metals.

自然界发现的元素有107种,其中大部分是金属。

5. 译成有状语功能的分句

·We know that a cat,whose eyes can take in many more rays

of light than our eyes, can see clearly in the night.

我们知道,由于猫的眼睛比我们人的眼睛能吸收更多的光线,所以猫黑夜也能看得很清楚。

(原因)

·Chaplin, whose mother was ill for many years, had to dance in streets to earn money .

由于母亲病了好多年,卓别林不得不到街头表演去挣钱。

(原因)

·I invited that friend, who came on time.

我邀请了那位朋友,他就按时来了。

(结果)

·He built a telescope through which he could study the skies.他做了一架望远镜,使他能够研究天空。

(结果)

·Anyone who wants to can go for a walk.

谁想去散步就可以去。

(条件)

·Nothing is difficult in the world for anyone, who dares to scale the height.

世上无难事,只要肯登攀。

(条件)

·The young man needed a visa that would enable him to study in the United States.

这位青年需要得到签证,以便前往美国学习。

(目的)

·But the Southern States wanted to set up a country of their

own, where they would be free to keep black slaves.

但是南方各州却想建立他们自己的国家,以便在那里他们可以随心所欲地继续把黑人当作奴隶。

(目的)

·The scientist, who was dog-tired, went on with the experiment.

那位科学家虽已筋疲力尽,但还是继续进行实验。

(让步)

·He insisted on buying another house, which he had no use for.

他坚持再买一幢房子,尽管他并无此需要。

(让步)

6. 其他译法

把翻译简单定语从句的方法贯通其中,如译成定语 + 句子成分(即把一个从句译成定语,另一个从句译成句子成分);或译成并列句(或句子成分)+ 状语从句(即把一个从句译成并列句或句子成分,另一个从句译成状语从句)等。例如:

·At one extreme are Hawaii and Brazil,where racial intermixture is extensive and continuing, and where racial discrimination is relatively minor.

处于一个极端的是夏威夷和巴西,在那里种族混合十分普遍,而且正在继续,因此,种族歧视较少。

(并列句+状语从句)

EXERCISES

I. SENTENCE TRANSLATION

1. Almost everything which really matters and which the world possessed at the commencement of the modern age was already known to man at the dawn of history.

2. And it helps to explain why so many inventions that were of Chinese origin or that had been known to the Greco-Romans were fully developed and exploited only by the Western Europeans.

3. Not surprisingly, the most complex political structures appeared in the Sudan, where long distance trade was most highly developed and where Islamic influence was the strongest.

4. This hope was nurtured by the great victories won by Genghis khan’s grandson, Hulagu, who was a Buddhist, and whose wife was a Christian.

5. They are striving for the ideal which is close to the heart of every Chinese and for which,in the past, many Chinese have laid down their lives.

6. It applies equally to traditional historians who view history as only the external and internal criticism of sources and to social science historians who equate their activity with specific techniques.

7. A youngster who has no playmates of his age living nearby may benefit greatly from attending nursery school.

8.The first two must be equal for all who are being compared,if any comparison in terms of intelligence is to be made.

9. Kissinger and his small group of aids toured the Forbidden City,where the Chinese emperors once lived in lofty splendor.

10.The time will surely come when the Chinese people will realize the four modernizations.

篇11:英语作文定语从句句子

一、疑问句中考查定语从句

1. Is this the farm ________ you visited last week?

A. whereB. the oneC. on whichD. /

【解析】答案是D。命题人经常利用疑问句的特殊结构来干扰学生的正确选择。遇到这类定语从句时,最好的办法是先把疑问句还原成陈述句,然后判断谁是先行词,再看关系词在定语从句中所充当的成分,最后确定正确答案。

二、倒装句中考查定语从句

2. We came to a place, ________ stood a big tower.

A. whichB. thatC. /D. where

【解析】正确答案是D。为了保持句子平衡,句子用了倒装语序。倒装的使用使定语从句的结构变得较为特殊,因此对于使用倒装语序的定语从句,应先把倒装语序还原成正常语序,这样句子结构就比较清晰了。

三、拆分词组和固定搭配

3. The second is connected with the use ________ the body makes of food.

A. of whichB. whereC. to doD. that

4. Why can’t you realize the part ________ they have played in our life?

A. whichB. on whichC. whenD. where

【解析】正确答案分别是D和A。一些词组和搭配被拆开后,句子的含义就变得难以理解。首先把拆开的词组复原是理解此类定语从句的关键。上述句子中包含以下词组:make use of, play a part (in)。

四、添加插入语或状语

5. The scientist has made another discovery, _______ I believe is of great importance.

A. thatB. /C. whichD. why

【解析】应选择C。这类句子主要利用插入语或状语的添加来增加试题的难度。常见的插入语有:I think (suppose, expect, believe, imagine), in my opinion, to tell you the truth等。做这类题目时,最佳的办法是先删去插入语或状语,这样句子的主干部分就一目了然了。

五、插入非谓语动词

6. Is this the man ________ you want to have ________

the radio for me?

A. who;repairedB. that;repaired

C. whom;repairingD. that;repair

【解析】D项正确。非谓语动词是英语中难度较大的语法项目之一,因而在定语从句中加入非谓语动词就成了学生最易失分的题目。对付这类题目最有效的办法就是将句子还原。如:我们可以把几个句子中的定语从句进行还原,还原后的句子应是:You want to have the man repair the radio for me.

篇12:英语后置定语从句句子

我们知道一个句子的主干(主谓宾)相当于它的骨架,识别了主干相当于抓住了句子的主要信息;而句子的其他修饰、说明及补充的部分(定状补同等)则相当于句子的血肉,血肉中往往包含了大量的附加信息。很多时候这些附加的信息对整句的理解起着辅助、加强甚至不可或缺的作用。

教学中笔者发现下面这个句子常常困扰一些语底不错的考生:

The physicist rightly dreads preciseargument, since an argument that is convincing only if it is precise loses all its force if theassumptions on which it is based are slightly changed, whereas an argument thatis convincing though imprecise may well be stable under small perturbations ofits underlying assumptions.

本句since之前的部分含有标准的S(The physicist)+V(dreads)+O(argument)结构,而since之后明显应该是原因状语(从句)的部分,所以句首的SVO就是整句的主句。下面我们来仔细分析since后面的部分:

第一行末尾的that紧跟an argument之后,显然做an argument的后置定语从句。that is convincing 是一个完整的主系表结构,only if 则引导了这个定语从句自身的(即小级别)条件状语从句it is precise (仍是一个完整的主系表结构);

接下来我们遇到了loses,since到loses之间是两个主系表从句,有各自的系动词,于是loses不属于这两个从句,只能与an argument对应,这一点也可从单复数上佐证。loses 与后面的 all its force 形成动宾结构,其中it 指代前文的an argument;

接下来的if引导了条件状语从句theassumptions on which it is based are slightly changed。其中on which it is based 做theassumptions的后置定语从句,同样的,it指前文的an argument。忽略定语从句,我们得到ifthe assumptions are slightly changed;

whereas后thatis convincing though imprecise紧跟着anargument后做它的后置定语从句。忽略掉它我们得到whereas anargument may well be stable under small perturbations of its underlyingassumptions.

至此since直到结尾我们已拆解完毕。即since后是个由whereas分割连接的并列句,这个并列句前一个子句的主语argument后跟了定语从句,且这个定语从句有自己的小一个级别的条件状语从句onlyif it is precise。同时第一个子句本身也有自己的条件状语从句ifthe assumptions on which it is based are slightly changed;

whereas后出现了第二个子句,这个子句的主语anargument同样带了自己的后置定语从句。

从since到结尾的大级别原因状语从句包含了两个并列子句、两个后置定语从句和两个条件状语从句(不同级别)。多个从句的层层嵌套增加了我们读懂整句的难度,但只要我们仔细梳理和分解,层层展开,理清各个从句、成分的作用,最终,这种难度的长句还是可以攻克的。

【英语定语从句翻译句子】相关文章:

1.英语定语从句试题

2.考研英语 考研英语定语从句

3.定语从句哲理性句子

4.《英语定语从句》教学反思

5.修饰句子的定语从句

6.定语从句课件

7.定语从句练习题

8.定语从句教案

9.考研英语定语从句语法讲解

10.中考英语知识梳理:定语从句

下载word文档
《英语定语从句翻译句子.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部