欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 范文大全 > 实用文>《春日上方即事》原文及鉴赏

《春日上方即事》原文及鉴赏

2023-03-23 08:30:37 收藏本文 下载本文

“永恒天使”通过精心收集,向本站投稿了6篇《春日上方即事》原文及鉴赏,下面小编为大家带来整理后的《春日上方即事》原文及鉴赏,希望大家喜欢!

《春日上方即事》原文及鉴赏

篇1:《春日上方即事》原文及鉴赏

《春日上方即事》原文及鉴赏

《春日上方即事》作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下:

好读高僧传,时看辟谷方。

鸠形将刻仗,龟壳用支床。

柳色青山映,梨花夕鸟藏。

北窗桃李下,闲坐但焚香。

鉴赏:

该诗记载了诗人生活的一个侧面,也让读者看到了他的好佛绝非虚言。末句说“闲坐但焚香”,显然是坐禅。《五灯会元》卷一记载迦叶的事迹说:“尊者一日踏泥次,有一沙弥见,乃问尊者:‘何得自为?’者曰:‘我若不为,谁为我为?’”可见禅要有切身体验,注重亲自证悟,所以坐禅也是必要的,达摩祖师在嵩山少林寺不就是“面壁而坐,终日默然”。南宗禅兴起以后,强调直指心源,顿悟成佛,对于坐禅,往往只视为一种手段,而并不认为有多重要,惠能就说过“道由心悟,岂在坐也”的话。

诗人王维虽然对南宗禅有很深刻的理解,但同时也并不否定北宗的`禅定功夫。《旧唐书》卷一九零《王维传》中说他“在京师,日饭十数名僧,以玄谈为乐。斋中无所有,唯茶铛药臼、经案绳床而已。退朝之后,焚香独坐,以禅诵为事”,就是对他的生活状态的形象说明。他在诗歌中或者叙述自己“爱染日已薄,禅寂日已固”(《偶然作六首》之三),或者称道友人“欲知禅坐久,行路长春芳”,(《过福禅师兰若》),并赞成一种与世隔绝的生活:“虽与人境接,闭门成隐居”(《济州过赵叟家宴》);“闲门寂已闭,落日照秋草”(《赠祖三咏》);“轻阴阁小雨,深院昼庸开”(《书事》),也证明了这一点。

篇2:王维《春日上方即事》原文及赏析

王维《春日上方即事》原文及赏析

作品介绍

《春日上方即事》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第126卷第71首。这首诗描写了诗人在日常生活中的学禅经历,体现出了诗人对佛学的喜爱以及其深厚的佛学造诣。

原文

好读高僧传,时看辟谷方。

鸠形将刻仗,龟壳用支床。

柳色青山映,梨花夕鸟藏。

北窗桃李下,闲坐但焚香。

赏析

该诗记载了诗人生活的一个侧面,也让读者看到了他的好佛绝非虚言。末句说“闲坐但焚香”,显然是坐禅。《五灯会元》卷一记载迦叶的事迹说:“尊者一日踏泥次,有一沙弥见,乃问尊者:‘何得自为?’者曰:‘我若不为,谁为我为?’”可见禅要有切身体验,注重亲自证悟,所以坐禅也是必要的,达摩祖师在嵩山少林寺不就是“面壁而坐,终日默然”。南宗禅兴起以后,强调直指心源,顿悟成佛,对于坐禅,往往只视为一种手段,而并不认为有多重要,惠能就说过“道由心悟,岂在坐也”的话。诗人王维虽然对南宗禅有很深刻的.理解,但同时也并不否定北宗的禅定功夫。《旧唐书》卷一九零《王维传》中说他“在京师,日饭十数名僧,以玄谈为乐。斋中无所有,唯茶铛药臼、经案绳床而已。退朝之后,焚香独坐,以禅诵为事”,就是对他的www.SLKj.Org生活状态的形象说明。他在诗歌中或者叙述自己“爱染日已薄,禅寂日已固”(《偶然作六首》之三),或者称道友人“欲知禅坐久,行路长春芳”,(《过福禅师兰若》),并赞成一种与世隔绝的生活:“虽与人境接,闭门成隐居”(《济州过赵叟家宴》);“闲门寂已闭,落日照秋草”(《赠祖三咏》);“轻阴阁小雨,深院昼庸开”(《书事》),也证明了这一点。

篇3:春日上方即事,春日上方即事王维,春日上方即事的意思,春日上方即事赏析

春日上方即事,春日上方即事王维,春日上方即事的意思,春日上方即事赏析 -诗词大全

春日上方即事

作者:王维  朝代:唐  体裁:五律   好读高僧传,时看辟谷方。鸠形将刻仗,龟壳用支床。

柳色青山映,梨花夕鸟藏。北窗桃李下,闲坐但焚香。

篇4:《春日即事》及《春日》阅读答案

《春日即事》及《春日》阅读答案

春日即事

李弥逊

小雨丝丝欲网春,落花狼藉近黄昏。

车尘不到张罗地,宿鸟声中自掩门。

春 日

晁冲之

男儿更老气如虹,短鬓何嫌似断蓬。

欲问桃花借颜色,未甘著笑向春风。

(1)李诗用字讲究,其中“自”字精炼传神,请作简要赏析。(2分)

(2)两首诗都是写“春日”,表现的感受是否相同?请作简要分析。(4分)

参考答案

(1)(2分)写出了一种空廓无聊的意味,暗示这样的寂寞自处、与外界隔绝已非一日。(1分)既流露出空寂落寞之感,又含有对世态炎凉的不屑之意。(1分)

(2)(4分)不相同。李诗借春光远逝,落花狼藉,家门自闭等意象,表现自己孤寂与忧愁。晁诗意境开阔,乐观向上;通过“借颜色”、“向春风”等语,表现出一种不服老的'精神。(答出“不相同”1分,两诗的感情基调答对各1分,能分析1分,共4分)

二:

春日

【宋】晁冲之

阴阴溪曲绿交加,小雨翻萍上浅沙。

鹅鸭不知春去尽,争随流水趁①桃花。

春日即事

【宋】李弥逊

小雨丝丝欲网春,落花狼藉近黄昏。

车尘不到张罗地③,宿鸟声中自掩门。

[注释] ①趁:追逐。②李弥逊,字似之,宋朝吴县(今苏州市)人,历任中书舍人、户部侍郎等职。因反对秦桧的投降政策而免职。③张罗地:指门可罗雀的地方。

1.两首诗均运用了 的艺术手法。(2分)

2.两首诗都写春,但表达的情感不同,请作简要分析。(4分)

参考答案

1. 借景抒情(2分)

2. 晁诗通过描绘草木阴阴、细雨翻萍、鹅鸭戏水的春日景象,表达了对春日的喜爱、不舍之情;李诗写暮春黄昏,小雨霏霏,落花狼籍的凄凉景色,寄寓了作者政治上失意后的寂寞愁绪对世态炎凉的感叹。

(4分。两诗各2分,需结合诗句分析)

篇5:即事原文及赏析

即事原文及赏析

原文:

暮春三月巫峡长,皛皛行云浮日光。雷声忽送千峰雨,

花气浑如百和香。黄莺过水翻回去,燕子衔泥湿不妨。

飞阁卷帘图画里,虚无只少对潇湘。

译文

巫峡的暮春三月似乎要比其他地方长一些,上空的白云随风疾行,映着日光,很是明亮。

突然传来雷声,马上就下起大雨,天地之间,高山群峰都笼罩在苍茫雨中,大雨骤聚骤散,清新的空气中马上充满了各种花香。

娇弱的黄莺遇到雷雨,惊恐翻回,栖止不定;而燕子就不同了,它冒雨劳作,迎风飞翔。

打开我窗前的卷帘,眼前就是一幅美丽的画卷,峡中的风景图画是壮丽的,山高水险,雷雨千峰,但还缺少潇湘洞庭的广阔浩茫。

注释

⑴皛(xiǎo)皛:洁白明亮貌。

⑵百和香:形容山野间花气的浓郁。

⑶湿不妨:湿而不妨。

⑷虚无:空旷平远。仇兆鳌《杜诗详注》:“空旷貌。”

赏析

旧时注释家都称赞此诗“写景之妙”,清代的黄生说这首诗“可作暮春山居图看”。

第一句,“暮春三月巫峡长”。自重庆奉节到湖北宜昌之间的长江两岸,层峦叠嶂,无处不峡,其中最险者称“三峡”。晋代左思的《蜀都赋》中就写道:“经三峡之峥嵘。”但历代关于三峡的名称的说法不一,如明月峡、黄牛峡也曾被列入三峡中,在杜诗中也有“三峡传何处”的发问句。通常习惯上把瞿唐峡、巫峡和西陵峡称为三峡。在三峡中,巫峡数长,所谓“巴东三峡巫峡长”。暮春,春将过去。在唐代以前,南北朝人写诗,不时表达惜春的感情,如“无令春色晚”,“处处春心动,常惜光阴移”,“不愁花不飞,倒畏花飞尽”,等等。杜甫写“暮春三月巫峡长”,把暮春和“巫峡长”联系起来,似乎峡中的暮春三月也较其他地方的暮春三月为长,这就一反惜春的老调,有了新意。

第二句,“皎皎行云浮日光”。清代著名杜诗注家仇兆鳌解释道:“云浮日光而过,其色皎皎然,雷雨将作矣。”仇氏的意思是说诗人写这第二句是为了引出写雷雨的第三句。清代另一位注家杨伦也作同样的理解。按照一般的诗法观念,说七言律的第二句引出第三句,或者说第三句承应第二句,大致无错。但对于大诗人的作品,却也不能一概地用诗法模式去套,从而作出刻板的解释。杜甫的这首《即事》诗是拗体七律,对拗体诗,前人常从它的平仄、黏连等形式不合常规律诗的格律这点上作解释。杜甫的拗体诗不仅在平仄形式上表现为“拗”,就是在诗意的起承转合上也会表现出“拗”。这首《即事》诗的第二句未必就是起到引出第三句的作用,而且,“皎皎”是形容皎明之貌,陶渊明诗句“皎皎川上平”,即为例证。杜甫写皎白的行云轻疾而过,并不是写阴云密布,所以仇氏“雷雨将作矣”的见解未必正确。

第二联的上句“雷声忽送千峰雨”是兀起之笔,也反映了彼时彼地忽晴忽雨的实际风光。而且,正是这一句,写出了壮丽场面。凡写暮春风光,即使能够避免哀愁,却也不易写得壮丽。雷雨千峰,却正是一种壮丽的场面。

第二联的下句“花气浑如百和香”是由雨写花。如按老套,就会有雨打花落,或者湿花垂枝之类。杜甫摒却这些,却采用前人写雨后花更艳的意境,李世民《咏雨》诗就写“花沾色更鲜”,虞世南也有“山花湿更燃”的诗句。这里杜甫稍作变化,写雨后花气更浓。关于“百和香”,宋代著名杜诗研究者赵次公引古诗“博山炉中百和香,郁金苏合及都梁”,说明“百和香”是各种香物的混称。沈约《和刘雍州绘博山香炉》也云:“百和清夜吐,兰烟四面充。”或谓在实际吟唱时,杜甫此诗中“百和香”的.“和”字当读仄声。可备一说,可惜未见训诂文献根据。

第三联写莺燕:“黄莺过水翻回去,燕子衔泥湿不妨。”前人咏春诗中常要出现莺燕,却又最易流入老套。杜甫由雷雨而捕捉住黄莺的一种特殊情状,“黄莺过水”即“过水黄莺”,被雨水打湿了翅膀。仇兆鳌解释道:“莺畏雨,故翻回”。浦起龙《读杜心解》说:“翻回去,雨中栖止不定也”。不少杜诗中写黄莺都很可爱,这首诗中却写它的狼狈形状。娇弱的黄莺遇到雷雨,惊恐翻回,栖止不定,这才真符合它的“性格”。

燕子就不同,诗人写它冒雨劳作,“燕子衔泥”即“衔泥燕子”,浦起龙说“湿,不指泥”,也很有见地,这里写燕子身湿。如果仅仅理解为燕子衔湿泥筑巢,那就流于一般了。细雨蒙蒙,燕子衔泥是常见的,但隆隆雷雨中不一定有燕子飞翔。诗人这里未必是实写,而是赋予想象。既然他写过水黄莺的狼狈,必然要写衔泥燕子的豪壮。诗人必然会凭借石燕的传说,《湘州记》:“零陵山有石燕,遇风雨即飞。”零陵燕作为一个壮勇的形象,南北朝时人就有描写:“讵得零陵燕,随风时共舞。”(张正见《赋新题梅林轻雨应教诗》)杜甫巧妙地把勤劳的衔泥燕和豪壮的迎风燕结合起来描写,却也正切合这春雷千峰雨的环境,也就使这首《即事》诗的壮丽意境再次升华起来。

尾联上一句“飞阁卷帘图画里”是总结即景风光,此时诗人客居夔州西阁,“飞阁卷帘”当是实写。但结句宕开得很远,一下子说到湖南,“虚无只少对潇湘”。这看来似为突兀,其实也不奇怪。早在阴铿《渡青草湖》诗中就写道:“洞庭春溜满,平湖锦帆张。源水桃花色,湘流杜若香。穴去茅山近,江连巫峡长……”青草湖即洞庭湖,这是描写“潇湘”之诗,却联系到上游,出现“江连巫峡长”的句子。而杜甫此诗分明写峡中光景,却纵笔飞思,一直写到下游。杜甫曾说他自己“颇学阴何苦用心”,阴是阴铿,何是何逊。杜甫在写这首诗的时候,或许也是受到了阴铿《渡青草湖》诗的启发。峡中的风景图画是壮丽的,山高水险,雷雨千峰,但还缺少一点什么,缺少浩茫广阔。潇湘洞庭,正是浩阔所在。杜甫《长江》诗中就写道:“色借潇湘阔”。有的注家释为:“潇湘之阔,其色皆借资于此,以潇湘乃江水下流也。”为有长江之水,更呈洞庭之阔;长江虽然壮丽,洞庭却为浩旷。诗人本极状峡中暮春景色,忽然荡开作结,写它的不足——“虚无只少对潇湘”,这才真叫大家笔法。杜甫的《去蜀》诗中说:“五载客蜀郡,一年居梓州。如何关塞阻,转作潇湘游?”东下潇湘,是他早有的打算。他写《即事》诗时正滞留峡中,这“虚无只少对潇湘”句正是他东下意念的自然流露。正如他在《暮春》诗中写“卧病拥塞在峡中,潇湘洞庭虚映空”一样,所以这种宕开作结更显得情景交融。

此诗诗体属七言拗律,第二联本应是仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平格式,却作了平起格式,这样就构成首联、颔联和颈联都作平起式。首句末三字作“平仄平”,由于此诗首句取平起式,也就呈现所谓“孤平”现象,也属拗句。大凡细检唐代著名诗人近体诗,这类拗体大致自成一格,尤其首句末三字作“孤平”,不时可见,或许自有其规律在,当也不害吟唱。

篇6:即事·其一原文及赏析

即事二首·其一原文及赏析

原文

燕子将雏语夏深,绿槐庭院不多阴。

西窗一雨无人见,展尽芭蕉数尺心。

译文

雌燕带着小燕齐飞,喃喃细语,才知夏已深;庭院里几棵槐树,越来越浓密。

一场雨后,西窗外的芭蕉展尽数尺心,却没有人看见。

注释

将:携,带。

赏析

这首诗描写的是盛夏的景色。燕语呢喃,雏燕乍飞;幽静的庭院里,槐树的绿荫渐见浓密。一阵雨过,西窗下的芭蕉在人们不知不觉之中又长大了许多。这些本都是夏天里的寻常景物,经过诗人的一番描绘,立刻透出勃勃生机,显现出大自然的魅力。

人们通常将燕子看做是春天的使者。它常常给江南的人们带来春天的.信息。如今它生了雏燕,“将雏”教飞,意味着春天已经过去,已是盛夏时节。诗人用呢喃的燕语声,衬出一幅幽静的夏景;这跟南朝王籍《入若耶溪》诗“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽刀以噪显静是同样的手法。如果说,这句点明了季节;那么,下句便接着点明了地点——扎在庭院中。上句以燕语写声,下句以槐阴写色。有声有色,诗的意境就变得更为鲜明。

后两句镜头一转,换了场景:人迹罕至,“一雨无人见”,而芭蕉竟长了数尺,使这幽静的环境悄悄起了变化,让作者在沉闷的现实生活中见到生机和希望,大自然处处显示出强大的生命力。钱钟书《宋诗选注》在“西窗一雨无人见,展尽芭蕉数尺心”下注释说:“等于‘一雨,西窗芭蕉展尽数尺心,无人见。’这种形式上是一句而按文法和意义说起来难加标点符号的例子,旧诗里常见。”这种句式能产生一种断而复续或若断若续的流动感,且有一定的哲理意味。

汪藻

汪藻(1079~1154)北宋末、南宋初文学家。字彦章,号浮溪,又号龙溪,饶州德兴(今属江西)人。汪谷之子。先世籍贯婺源,后移居饶州德兴(今属江西)。早年曾向徐俯、韩驹学诗,入太学,喜读《春秋左氏传》及《西汉书》。崇宁二年(1103)进士,任婺州(今浙江金华)观察推官、宣州(今属安徽)教授、著作佐郎、宣州(今属安徽)通判等职。《全宋词》录其词4首。

【《春日上方即事》原文及鉴赏】相关文章:

1.春日上方即事,春日上方即事王维,春日上方即事的意思,春日上方即事赏析

2.《天净沙·即事》原文及注释

3.王安石《钟山即事》译文及鉴赏

4.浣溪沙春日即事的赏析

5.孟浩然清明即事原文及赏析

6.溪居即事原文及翻译

7.溪居即事原文及赏析

8.《春日》原文及赏析

9.郊行即事原文翻译及赏析

10.春日行原文及赏析

下载word文档
《《春日上方即事》原文及鉴赏.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部