新概念英语第二册第17课:Always young
“丹丹800620”通过精心收集,向本站投稿了6篇新概念英语第二册第17课:Always young,以下是小编帮大家整理后的新概念英语第二册第17课:Always young,仅供参考,大家一起来看看吧。
篇1:新概念英语第二册第17课:Always young
Lesson 17 Always young青春常驻
First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
Why doesn't Aunt Jennifer tell anyone how old she is?
My aunt Jennifer is an actress. She must be at least thirty-five years old. In spite of this, she often appears on the stage as a young girl. Jennifer will have to take part in a new play soon. This time, she will be a girl of seventeen. In the play, she must appear in a bright red dress and long black stockings. Last year in another play, she had to wear short socks and a bright, orange-coloured dress. If anyone ever asks her how old she is, she always answers, 'Darling, it must be terrible to be grown up!'
我的姑姑詹妮弗是位演员,她至少也有35岁了。尽管如此,她却常在舞台上扮演小姑娘。詹妮弗很快又要参加一个新剧的演出。这一次,她将扮演一个17岁 的少女。演出时她必须穿一条鲜红色的裙子和黑色的长筒袜。去年在演另一个剧时,她不得不穿短袜和一件鲜艳的橘红色的衣服。一旦有人问起她有多大年纪,她总 是回答:“亲爱的,长成大人真可怕啊!”
New words and expressions 生词和短语
appear
v. 登场,扮演
stage
n. 舞台
bright
adj. 鲜艳的
stocking
n. (女用)长筒袜
sock
n. 短袜
Notes on the text课文注释
1 She must be at least thirty-five years old.她至少也有35岁了。
must he,一定是,表示对现在情况的一种推测,带有一定的肯定程度。at least,至少。
2 in spite of,尽管
3 in a bright red dress,穿一身鲜红色的裙子,介词in表示“穿着”。
4 orange-coloured,橘红色的。
5 grown up,成熟的,成人的。
Lesson 17 自学导读First things first
课文详注 Further notes on the text1. She must be at least thirty-five years old.她至少也有35岁了。
(1)at least 是一固定短语,表示“至少”:
He borrowed at least five books from the library.
他从图书馆至少借了5本书。
If you can't clean the car,you can at least help me to clean it.
如果你不能擦车,你至少可以帮我擦。
(2)我们已学过两种年龄表示法。一种是“数字+years old”,作表语:
My father is fifty-seven years old now.
我父亲现在已57岁了。
另一种是“数字+-year-old”,作定语:
Last week,my four-year-old daughter,Sally,was invited to a children's party.
上周,我4岁的女儿萨莉应邀去参加一个儿童晚会。
2. In spite of this... 尽管如此…
(1) in spite of 为固定短语,意为“不管”、“‘尽管”,后面可以跟名词、代词或从句;
In spite of the rain,they went on their journey.
尽管下雨,他们还是继续旅行。
In spite of what you have said about her,she is much better than Mary.
不管你说她什么,她比玛丽要好得多。
(2) this代指上句话,即“她至少也有35岁”这个事实。
3. This time, she will be a girl of seventeen.这一次,她将扮演一个17岁的少女。
be在这里是“扮演”的意思:
Tonight ,Karen Marsh is Helen.
今晚卡伦·马什扮演海伦。
4 .In the play, she must appear in a bright red dress and long black stockings.演出时她必须穿一条鲜红色的裙子和黑色的长筒袜。
(1) in在这句话中表示“穿着”、“戴着”:
The girl in red over there is my neighbour.
那边那个穿红衣服的女孩是我的邻居。
John was in a black dress this morning.
约翰今天上午穿的是件黑衣服。
(2) dress一般指连衣裙、套裙,也可以指外穿的衣服或特定场合穿的礼服:
Everyone is in evening dress tonight.
今晚大家都穿了晚礼服。
5. Darling,it must be terrible to be grown up!亲爱的,长成大人真可怕啊!
(1) it为先行词,代替to be grown up,这个不定式是句子真正的主语。再如:
it is a pleasant thing to have many friends.
有许多朋友是件令人愉悦的事。
(2) 这句话的言外之意是她还没有长成大人,还是个小姑娘,因为她用的是表示推测的must(cf.本课语法)
语法 Grammar in use
情态助动词must
(1) must一般译为“必须”,可以表示“必要”、“命令或强制”、“邀请”、“决心”、“不可推卸的责任”等多种含义。它没有时态和人称变化,通常只用于现在时和将来时。在其他时态中,must的有些含义可以由have to或have got to来补足。这3种形式一般可以互换,但彼此是有差别的。用于第一人称时,have to和have got to强调客观的要求或外在的原因,must则强调主观的要求或表示说话的人认为自己有权做某事:
I have to look after the baby.
我得照管这孩子。(因为客观原因)
I must see the boss.
我必须见老板。(主观要求)
They must leave(tomorrow).
他们(明天)必须出发。
They had to leave.
他们(当时)不得不出发。(过去时中用have to代替)
They have had to leave.
他们(当时)不得不出发。
(2) have to和have got to往往可以互换:
I have to/have got to leave home every morning at 7:30.
我每天早上7点半就得离开家。
但是,与always,sometimes等频度副词连用时,用have to往往比用have got to好:
I often have to get up at 5.Do you ever have to get up at 5?
我经常5点就得起床。你有时候也得5点起床吗?
have got to 比have to听上去要更加口语化一些:
Have you really got to go to bed now?
你真的现在就得上床睡觉吗?
I'm afraid I've got to.I have to leave early tomorrow.
恐怕我必须得去睡了。我明天必须一早就出发。
(3)在表达“难道你不能不(做...)”的含义时,一般用“Must you ..?”句型而不用
“Do you have to…?”或“Have you got to..?”句型:
Must you leave now?
难道你非得现在就走吗?
I'm afraid so.I have to study for an exam.
恐怕是的。我得准备一个考试。
(4) must从还可以用来表示推测:
He must be at home now.
他现在肯定在家。
He must be mad to drive anywhere today!
他今天居然开车出去,真是疯了!
词汇学习Word study
1 . appear vi.
(1)出现,显露:
Suddenly, a car appeared.
突然,一辆小汽车出现了。
(2)当众露面;登场(演出等):
I can't appear in this dress at the party.
我不能在晚会上穿着这身衣服露面。
Miss Marsh will appear in tonight's play.
在今晚的这场剧中,马什小姐将会登场。
(3) 似乎,看起来好像(与seem同义):
She appears to know you.
她似乎认识你。
Now it appears you are wrong.
现在看来你是错的。
2. grow vi.
(1)生长,成长,发育:
Trees of this kind don't grow in our country.
我们国家不长这种树。
How tall you've got!You've grown a lot.
你已经这么高了!你长了不少。
(2)grow up长成,成熟(其被动态表示长大成人):
Lucy has grown up a lot since I last saw her.
自从我上次见到她之后,露西已成熟了许多。
What do you want to do when you're grown up?
等你长大了,你想干什么?
3. as的几种用法
(1)作为介词,它可以表示“作为”、“以...身份”等:
In this film,he appeared as a policeman.
在这部影片中,他扮演一名警察。
As a mechanic,he can't always keep himself clean.
作为一名机修工,他无法总保持身上干净。
(2)作为连词,它可以表示“因为”、“正当...时候”、“以...方式”或“如同...那样”等含义:
You must take care of the baby tomorrow as I am going to London.
由于我要去伦敦,你明天必须照料这孩子。(因为,由于)
As we were talking about him,he knocked at the door.
我们正谈论他的时候,他敲门了。(正当...时候)
She cooked the dinner as her mother taught her.
她按母亲教她的方式做了晚餐。(以……方式〕
Lesson 17 课后练习和答案Exercises and Answer
篇2:新概念英语第二册第81课:Escape
Lesson 81 Escape脱逃
First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
Why did the prisoner attack the driver?
When he had killed the guard, the prisoner of war quickly dragged him into the bushes. Working rapidly in the darkness, he soon changed into the dead man's clothes. Now, dressed in a blue uniform and with a rifle over his shoulder, the prisoner marched boldly up and down in front of the camp. He could hear shouting in the camp itself. Lights were blazing and men were running here and there: they had just discovered that a prisoner had escaped. At that moment, a large black car with four officers inside it, stopped at the camp gates. The officers got out and the prisoner stood to attention and saluted as they passed. When they had gone, the driver of the car came towards him. The man obviously wanted to talk. He was rather elderly with grey hair and clear blue eyes. The prisoner felt sorry for him, but there was nothing else he could do. As the man came near, the prisoner knocked him to the ground with a sharp blow. Then, jumping into the car, he drove off as quickly as he could.
参考译文
那个战俘杀死卫兵以后,迅速地把尸体拖进了灌木丛。他在黑暗中忙活了一阵儿,很快就换上了死者的衣服。现在他身穿蓝军装,肩扛步枪,在军营门前大胆 地来回走看。他听得军营里面的喧闹声。那里灯火通明,人们在东奔西跑:他们刚刚发现有一个俘虏跑了。正在此时,一辆黑色大轿车在军营门口停了下来。里面坐 了4个军官。军官们下了车,战俘立正站好,并在他们从他面前经过时敬了礼。他们走后,汽车司机向他走来,这人显然是想聊天。他上了年纪,有着灰白的头发和 明亮的蓝眼睛。战俘为他感到惋惜,但却没有别的选择。当这个人走近时,战俘一拳把他打倒在地,然后跳进车里,以最快的速度把车开走了。
New words and expressions 生词和短语
prisoner
n. 囚犯
bush
n. 灌木丛
rapidly
adv. 迅速地
uniform
n. 制服
rifle
n. 来福枪,步枪
shoulder
n. 肩
march
v. 行进
boldly
adv. 大胆地
blaze
v. 闪耀
salute
v. 行礼
elderly
adj. 上了年纪的
grey
adj. 灰白的
sharp
adj. 猛烈的
blow
n. 打击
Lesson 81 自学导读First things first
课文详注 Further notes on the text1.…he soon changed into the dead man's clothes.……(他)很快就换上了死者的衣服。
change into 在这里表示“换(衣)”:
He changed into his new dress and went to the party.
他换上新衣服去参加聚会。
2.…the prisoner marched boldly up and down in front of the camp. ……(那战俘)在军营门前大胆地来回走着。
march 一般用于指部队“行军”、“行进”,但在这里它表示“(威风凛凛/从容不迫地)走”或“迅速地走”:
Jane marched out of the room without saying a word.
简一言未发,快步走出了房问。
up and down 为固定词组,其含义之一为“来来回回”:
He was worried about his mother and walked up and down in the room.
他为他母亲担心,便在屋里来回走。
3.men were running here and there, 人们在东奔西跑。
here and there 为固定短语,表示“到处”、“四处”:
That morning there were policemen here and there.
那天上午到处都有警察。
They went here and there looking for the lost child.
他们到处寻找那个丢失的孩子。
4.…the prisoner stood to attention and saluted as they passed.
……战俘立正站好,并在他们从他面前经过时敬了礼。
attention 在此表示“立正姿势”。单用“Attention!”表示口令“立正!”“立正站着”则用短语 stand at/to attention表示:
The students stood at/to attention while the headmaster made a speech.
校长发表演说时学生们立正站着。
词汇学习Word study
1.cloth, clothes与clothing
(1)cloth 通常指“布”、“布料”,为不可数名词:
There's enough cloth for a skirt.
那布料够做一条裙子。
Do you think the cloth will wear well?
你认为这布料会耐穿吗?
cloth 表示“抹布”、“桌布”时为可数名词:
Wipe up the mess with a cloth.
拿块抹布把那些脏东西擦掉。
(2)clothes 表示“衣服”、“服装”,后面动词用复数形式:
My clothes are mostly bought from abroad.
我的衣服大部分是从国外买的。
Elizabeth has many/much/a lot of clothes.
伊丽莎白有许多衣服。
(3)clothing 是服装的总称,为不可数名词,不仅包括衣服,还包括鞋、帽等:
These wooden boxes contained clothing.
这些木箱里装有服装。
He still needs some winter clothing.
他还需要一些冬天的衣服。
2.salute与greet
salute一般指“行军礼”、“(向……)敬礼”,greet则指平常的“打招呼”、“欢迎”、“迎接”等:
The guard saluted as the officers passed.
当那些军官们从他面前经过时,卫兵敬了礼。
The guard saluted the officers.
卫兵向军官们敬了礼。
When we arrived, the whole family stood up to greet us.
当我们到达时,他们全家都站起来欢迎我们。
He greeted Dan with a nod.
他向丹点了点头,算是欢迎。
3.clear与clean
clear与clean均可作形容词,词形也较相似,但含义却不同。
(1)clear可以表示“清澈的”、“明亮的”、“晴朗的”等含义:
He was rather elderly with clear blue eyes.
他上了年纪,有双明亮的蓝眼睛。
The water in the river was so clear that you could see fishes swimming in it.
河里的水是如此清澈,你都可以看得见各种各样的鱼在游。
Seeing that it was a clear day, he drove to the countryside.
那天天气晴朗,他便驱车去了乡下。
clear还可以表示“清楚的”、“明确的”、“明了的”等:
I want to make it clear that I'm not paying the bill.
我想说清楚我不会付这账单。
clear的另一个含义是“畅通的”、“无障碍的”或“无危险的”:
You can drive fast only when you are on a clear road.
只有在畅通的路上你才能把车开快。
(2)clean的主要含义是“干净的”:
These cups are not very clean.
这些杯子不太干净。
clean还可以表示“无污点的”、“无犯罪历史的”:
He has a clean record.
他一贯表现很好(没有前科)。
Lesson 81 课后练习和答案Exercises and Answer
篇3:新概念英语第二册第21课:Mad or not?
Lesson 21 Mad or not?是不是疯了?
First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
Why do people think the writer is mad?
Aeroplanes are slowly driving me mad. I live near an airport and passing planes can be heard night and day.
飞机正在逐渐把我逼疯。我住在一个机场附近,过往飞机日夜不绝于耳
The airport was built years ago, but for some reason it could not be used then. Last year, however, it came into use.
机场是许多年前建的,但由于某种原因当时未能启用。然而去年 机场开始使用了
Over a hundred people must have been driven away from their homes by the noise.
有100 多人肯定是被噪音逼得已经弃家远去
I am one of the few people left. Sometimes I think this house will be knocked down by a passing plane.
我是少数留下来的人中的一个。有时我觉得这房子就要被一架飞过的飞机撞倒
I have been offered a large sum of money to go away, but I am determined to stay here.
他们曾向我提供一大笔钱让我搬走,但我决定 留在这儿
Everybody says I must be mad and they are probably right.
大家都说我肯定是疯了,也许他们说的是对的。
New words and Expressions生词和短语
mad
adj. 发疯
reason
n. 原因
sum
n. 量
determined
adj. 坚定的,下决心的
Notes on the text课文注释
1 Aeroplanes arc slowly driving me rnad.飞机正在逐渐把我逼疯。drive someone mad,逼疯。
2 passing planes can be heard night and day。过往飞机日夜不绝于耳。在句中passing用来修饰名词planes,起形容词作用,是一个现在分词。
3 came into use,启用。
4 Over a hundred people must have been driven away from their homes by the noise.有100多人肯定是被噪音逼得离家远去。情态动词must+完成时态,是对过去事情的推测,猜恻某一事情肯定已经发生。drive away 赶走,逼走。
Lesson 21 自学导读First things first
课文详注 Further notes on the text1.I live near an airport and passing planes can be heard night and day. 我住在一个机场附近,过往飞机日夜不绝于耳。
(1)passing 是现在分词,作形容词用,表示“经过的”、“过往的”:He stopped a passing car.
他挡住了一辆过往汽车。
He forgot the man with passing time.
随着时间的消逝,他忘掉了那个人。
(2)night and day是固定短语,意为“日日夜夜”、“夜以继日”:He thought of the matter night and day.
他日夜在想这个问题。
He worked night and day.
他夜以继日地工作。
2.The airport was built years ago, but for some reason it could not be used then. 机场是许多年前建的,但由于某种原因当时未能启用。
(1)years 前面不加确定的数词时,一般表示“许多年”,weeks等的用法与它相似:
He left the city years ago.
他多年前就离开了这座城市。
I have not seen him for weeks.
我已经有好几个星期没见他了。
(2)some 在这里不表示“一些”,而表示“某个”、“某种”等:
I'll tell you someday.
有一天我会告诉你的。
We'll talk about it some other time.
我们改日再谈这件事。
3.…it came into use. ……机场开始使用了。
come into use 为固定短语,表示“开始被使用”:
When did the train come into use?
这火车什么时候开始使用的?
The road came into use last month.
这条路上个月通车了。
4.Over a hundred people must have been driven away from their homes by the noise. 有一百多人肯定是被噪音逼得已经弃家远去。
情态动词 must +be表示根据事实所作的推论,这在第1册第127课已经讲过。在这句话中,must+完成时态表示对过去某事的推测:
This pen is John's. He must have been here.
这枝钢笔是约翰的。他一定来过这里。
5.I am one of the few people left. 我是少数留下来的人中的一个。
(1)one of表示特指的一群人/一些东西中的一个,后面的名词用复数:
One of the girls standing over there is Tim's sister.
在那些站在那儿的女孩当中有一个是蒂姆的姐姐/妹妹。
You can take one of these bags.
你可以从这些提包中拿走一个。
(2)left相当于who are left(by the others)。即其他人走了以后而留下了他们。
语法 Grammar in use
被动语态(2)
在第10课的语法中,我们已经讲了被动语态的基本形式以及它在用了一般现在时、现在完成时、现在进行时和一般过去时的句子中的使用情况。被动语态还可以和大部分情态动词连用(包括具有部分情态功能的will和 would)。
The mistake must be corrected immediately.
这个错误必须立即得到改正。
The shop must have been closed now.
商店现在肯定已经关门了。
He may have been told the news.
他或许已被告知这消息了。
词汇学习Word study
1.drive
(1)vt.,vi. 驾驶,驾车:
You must have been driving at seventy miles an hour.
你刚才一定是以每小时70英里的速度开车。
Mary drives(her car) very slowly.
玛丽开车开得很慢。
(2)vt. 赶,驱赶,围赶(猎物、敌人等):
With the help of two dogs, he drove the sheep down the mountain.
在两只牧羊犬的帮助下,他把羊从山上赶了下来。
(3)vt. 逼迫,迫使:
Aeroplanes are slowly driving me mad.
飞机正在慢慢地把我逼疯。
The death of all her children has driven her mad.
她所有的孩子的去世把她逼疯了。
2.home与house
home 一般译为“家”、“家庭”,着重指所居住的人,常有爱、温暖、舒适、安全等隐含意义。house通常译为“房子”、“房屋”、“住宅”,指的是建筑物。试体会它们的区别:
They live in a large house.
他们住在一所大房子里。(不可用home)
My father is at home now.
我父亲现在在家。(不可用 house/at house)
Tom must be somewhere in the house.
汤姆肯定在这屋子里的某个地方。(不可用home)
I have a sweet home.
我有一个甜蜜的家庭。(不可用house)
Lesson 21 课后练习和答案Exercises and Answer
篇4:新概念英语第二册第10课:Not For Jazz
Lesson 10 Not for jazz不适于演奏爵士乐
First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
What happened to the clavichord?
We have an old musical instrument. It is called a clavichord. It was made in Germany in 1681.
我们有一件古老的乐器,叫击弦古钢琴.它是1681年德国制造的
Our clavichord is kept in the living-room. It has belonged to our family for a long time.
我们这架钢琴放在客厅里.我们家拥有它很长时间了
The instrument was bought by my grandfather many years ago. Recently it was damaged by a visitor.
这件乐器是许多年前我祖父买来的.最近它被一位客人弄坏了
She tried to play jazz on it! She struck the keys too hard and two of the strings were broken.
她用它弹奏爵士乐! 她按键太猛,把两根弦按断了
My father was shocked. Now we are not allowed to touch it. It is being repaired by a friend of my father's.
我父亲为之震怒. 现在他不允许我们再碰它.父亲的一位朋友正在修理这件古老的乐器.
New words and expressions 生词和短语
jazz
n.爵士音乐
musical
a.音乐的
instrument
n.器具
call
vt.叫做
clavichord
n.击弦古钢琴
Germany
n.德国
keep
vt.保存
living-room
n.客厅
belong
vi.属于
recently
ad.最近
damage
vt.损坏
play
vt.弹奏
key
n.琴键
strike
vt.敲
hard
ad.重重地
string
n.弦
break
vt.弄断
shock
vt.震惊
touch
vt.碰
allow
vt.允许
repair
vt.修理
Notes on the text课文注释
1 It is called a clavichord.它被称作古钢琴。这是一个被动语态的句子。本课的许多动词都是被动语态,如:“Our clavichord is kept...”,“The instrument was bought…”,“it was damaged…”,"two of the strings were broken”等。
2 a friend of my father's,我父亲的一位朋友。在英语中我们通常用-’s和of结构来表示所有格。-’s的结构通常用在人名和表示人称的名词的末尾,而of结构则常与无生命的名词连用。在这个例句中同时使用了-'s和of的结构,这被称作双重所有格。
Lesson 10 自学导读First things first
课文详注 Further notes on the text1 we have an old musical instrument.我家有件古乐器。
instrument常用的意思是“器械”、“器具”,尤指医疗、机器等方面的。但它可以用来泛指各种乐器。
2 It is called a clavichord。被称做古钢琴。
call在这里的意思是“把……称为”、“称呼”,既可用于主动语态,也可用于被动语态:
What do you call this?
你们把这称为什么?
They call him big Tom.
他们叫他“大个子汤姆”。
3 It has belonged to our family for a long time.我们家有这件乐器已经很久了。
belong为不及物动词,因此不能用于被动语态。另外,它是一个表示状态的动词,而不是行为动词,所以它也不能用于进行时。它最常用的时态是一般现在时和一般过去时:
This farm belong to me and it belonged to my father before me.
这个农场现在属于我;在此之前它属于我父亲。
4 She struck the keys too hard and two of the strings were broken.
她在击琴键时用力过猛,损坏了两根琴弦。
并列连词and在这里的意义相当于so,表示后一句是前一句的结果。再如:
He fell heavily and broke his arm.
他摔得很重,手臂都摔断了。
语法 Grammar in use
1 被动语态(The passives)(1)
主动语态与被动语态皆指动词的形式而言。在主动句中,动词的主语是执行动作的人或物:
John cooked the food last nigjt.
约翰昨天晚上做了饭。
在被动句中,动作是对主语执行的:
The food was cooked last night.
饭是昨天晚上做的。
被动语态由be的一种形式和过去分词构成。主动语态的时态用法规则也适用于被动语态。例如:现在正在进行着的动作也要用现在进行时:
The instrument is being repaired by a friend of my father's.
父亲的一个朋友正在修理这件乐器。
已经完成的动作要用完成时:
Has the film been shown yet?
这部电影上映了吗?
It's being shown now.
目前正在上映。
动词作及物动词用(即动词后可加宾语)时才能构成被动语态。如果要说明是什么人或什么东西做了某事,则用“by+行为主体”结构:
I live in a very old town which is surrounded by beautiful woods.
我住在一个由美丽的树林环绕的古老小镇上。
That table was made by my grandfather.
那张桌子是我祖父做的。
“行为主体”也可以不表示出来:
This piano was made in England.
这架钢琴是英国造的。
The car was repaired last week.
这辆车是上星期修的。
2 双重所有格(The double genitive }
-’s结构的所有格也可用于“of结构”之后,如:a friend of my father's(我父亲的一位朋友),意思是我父亲的许多朋友之一。
出现这种情况是因为在一个名词前通常只用一个限定词。例如在son一词之前,我们不会同时用this和my两个限定词,而只可说this son of mine(我的这个儿子)。其他一些表示所属关系的代词的例子如a friend of yours(你的一个朋友),an uncle of hers(她的一个叔叔)等。在名词前面,我们可以用a,this,that, these, some, any, no等等,但不用the。 He is a friend of mine(他是我的一个朋友)比He is my friend更常用,后者含有“他是我的一个特殊的或惟一的朋友”之意。而He is no friend of mine的含义是“我根本不认识他”或“他是我的敌人”。
词汇学习Word study
1. damage
(1)n. 损害,损失,伤害:
The storm has done a lot of damage to the village.
暴风雨给这座村庄造成了很大损失。
(2)vt. 损害,毁坏,损坏:
The car was badly damaged in the accident.
在这次事故中。这辆车受到了严重的损坏。
2 .touch
(1) vt,vi,触摸,碰:
You are not allowed to touch the vase
你们不许碰花瓶。
You can look at the pictures,but you can't touch them.
你们可以观看这些画,但不可以摸。
(2)vt.谈及,涉及,关系到:
a rise in the cost of living touches everyone.
生活费用的增加与每个人都有关系。
3. 与被动形式的made连用的几个介词
动词make经常用于被动语态。当它与不同的介词搭配时。意义也稍有不同。
(1)made in 可表示产地或时间:
This bike was made in China.
这辆自行车是中国造的。
It was made in 1988.
它生产于1988年。
(2) made of表示用某种材料制成(通常指制造后不改变该材料原来的性质或形状):
This chair is made of wood.
这椅子是木制的。
(3)made from表示用数种材料制成,或者是制造后改变了材料原来的性质或形状:
Paper can be made from wood.
用木材可以造纸。
(4)made by表示由谁制造:
This skirt was made by Mary.
这条裙子是玛丽做的。
Lesson 10 课后练习和答案Exercises and Answer
篇5:新概念英语第二册第70课
Lesson 70 Red for danger危险的红色
First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
How was the drunk removed from the ring?
During a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring. The crowd began to shout, but the drunk was unaware of the danger. The bull was busy with the matador at the time, but it suddenly caught sight of the drunk who was shouting rude remarks and waving a red cap. Apparently sensitive to criticism, the bull forgot all about the matador and charged at the drunk. The crowd suddenly grew quiet. The drunk, however, seemed quite sure of himself. When the bull got close to him, he clumsily stepped aside to let it pass. The crowd broke into cheers and the drunk bowed. By this time, however, three men had come into the ring and they quickly dragged the drunk to safety. Even the bull seemed to feel sorry for him, for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador.
参考译文
在一次斗牛时,一个醉汉突然溜达到斗牛场中间,人们开始大叫起来,但醉汉却没有意识到危险。当时那公牛正忙于对付斗牛士,但突然它看见了醉汉,只见 他正大声说着粗鲁的话,手里挥动着一顶红帽子。对挑衅显然非常敏感的公牛完全撇开斗牛士,直奔醉汉而来。观众突然静了下来,可这醉汉像是很有把握似的。当 公牛逼近他时,他踉跄地住旁边一闪,牛扑空了。观众欢呼起来,醉汉向人们鞠躬致谢。然而,此时已有3个人进入斗牛场,迅速把醉汉拉到安全的地方。好像连牛 也在为他感到遗憾,因为它一直同情地看着醉汉,直到他的背影消逝,才重新将注意力转向斗牛士。
New words and expressions 生词和短语
bullfight
n. 斗牛
drunk
n. 醉汉
wander
v. 溜达,乱走
ring
n. 圆形竞技场地
unaware
adj. 不知道的,未觉察的
bull
n. 公牛
matador
n. 斗牛士
remark
n. 评论;言语
apparently
adv. 明显地
sensitive
adj. 敏感的
criticism
n. 批评
charge
v. 冲上去
clumsily
adv. 笨拙地
bow
v. 鞠躬
safety
n. 安全地带
sympathetically
adv. 同情地
Lesson 70 自学导读First things first
课文详注 Further notes on the text1.…the drunk was unaware of the danger.……醉汉没有意识到危险。
While she read the book, she was unaware of the noise around her.
她看那本书时没有觉察到周围的噪音。
I was unaware that you were coming.
我不知道你要来。
2.it suddenly caught sight of the drunk,突然它看见了醉汉。
catch sight of是个固定短语,意为“看见”、“发现”:
As I came out of the shop, I caught sight of Dan in the crowd.
当我从商店里出来时,我在人群中看到了丹。
3.sensitive to criticism,对挑衅/批评敏感。
sensitive表示“敏感的”、“神经过敏的”、“易生气的”或“介意的”等,通常与to+名词连用,也可作定语:
Mary is sensitive to smells.
玛丽对气味很敏感。
Mary has a sensitive ear.
玛丽的耳朵很灵敏。
You're too sensitive.
你太敏感了(太容易生气了)。
4.The drunk, however, seemed quite sure of himself.可这醉汉像是很有把握似的。
be/ feel sure of oneself 表示“有自信心”:
She's always so sure of herself.
她总是这么自信。
5.The crowd broke into cheers…观众欢呼起来……
break into 的含义之一是“突然发出/做出”、“突然……起来”,有控制不住的含义:
On hearing the news, she broke into tears.
听到消息后,她大哭起来。
When Sally saw the woman wearing a hat that looked like a lighthouse, she broke into laughter.
当萨莉看到那妇女戴着一顶像灯塔一样的帽子时,她大笑起来。
6.Even the bull seemed to feel sorry for him, for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador. 好像连牛也在为他感到遗憾,因为它一直同情地看着醉汉,直到他的背影消逝,才重新将注意力转向斗牛士。
这个句子很长。for引导的句子与它前面的分句为并列句。for引导的分句中有两个时间状语,一是until引导的从句,二是before引导的动名词短语,其作用也相当于一个从句,由于主语也是it,用动名词形式更简洁些。
(1)look on可以表示“观看”、“旁观”:
Mary people just looked on while the two men robbed a woman.
当那两个人抢劫一位妇女时,许多人只是旁观。
(2)out of the way为固定短语,可以表示“不挡道”、“不碍事”:
While making meat pies, I always order the children to keep out of the way.
我做肉馅饼时,总是命令孩子们不要碍事。
语法 Grammar in use
与 for, with, of, to, at, from, in, on和 about连用的形容词
在第22课与第46课的语法中,我们学习了与of, from, in, on, to, at, for和with连用的动词,知道许多动词都有固定搭配的方式(如believe in, borrow from, occur to, account for 等)。另外,许多动词可以与不同的介词搭配(如 dream of/about, look at/for/after等)。与动词的情况相似,形容词大部分也有与自己固定搭配的介词,并且有些形容词也可以与不同的介词搭配。
(1)与 for连用的形容词(包括eager, enough, ready, sorry, famous等):
My aunt is famous for her beauty.
我姑姑因貌美而驰名。
Even the bull seemed to feel sorry for him.
甚至连牛好像也在为他感到遗憾。
I'm ready for the journey.
我已做好旅行的准备。
We have enough apples for the children.
我们有足够给孩子们吃的苹果。
They were eager for the performance to begin.
他们热切地等待演出开始。
(2)与with连用的形容词(包括angry, busy, content, popular 等):
The bull was busy with the matador at the time.
当时那公牛正忙于对付斗牛士。
Why was Mary angry with you?
玛丽为何生你的气?
She wasn't content with her life.
她对自己的生活不满。
Uncle Sam is always popular with children.
萨姆叔叔总是很受孩子们的欢迎。
(3)与of连用的形容词(包括afraid, aware, unaware, careful, certain, kind, north, south, east, west, short, shy, sure等):
The drunk was unaware of the danger.
醉汉没有意识到危险。
Wallis Island is a long way west of Samoa.
瓦立斯岛位于萨摩亚群岛以西很远的地方。
I used to be afraid of ghosts.
我以前很怕鬼。
The drunk seemed quite sure of himself.
醉汉像是很有把握似的。
It's very kind of you to come to the wedding.
非常感谢您来参加婚礼。
She is careful of her dress.
她注意衣着。
Are you certain of his coming?
你确信他会来吗?
I was short of money at that time.
那时我正缺钱。
(4)与to连用的形容词(包括close, cruel, dear, new, obvious, polite, sensitive, rude, useful, similar等):
Most people are sensitive to criticism.
大部分人对别人的批评很敏感。
He was never rude to his parents.
他对父母总是以礼相待。
I can't understand why he was so cruel to his brother/good to that dog/polite to you.
我无法理解他为何对他兄弟如此残忍/对那条狗那么好/对你如此客气。
Though the bicycle is old, it is very dear to me.
虽然这辆自行车破旧,但我很珍视它。
All these words are new to me.
所有这些单词我都是第一次遇到。
Our house is close to a river.
我们家紧挨着一条河。
It's obvious to everyone that he's lying.
大家都清楚他在撒谎。
These books are useful to/for foreign students.
这些书对外国学生有用。
My car is similar to yours.
我的车与你的车相似。
(5)与at连用的形容词(包括good, bad, clever, expert, quick, slow等):
Jane is good/bad at swimming.
简擅长/不擅长游泳。
George is expert at/in flying a plane.
乔治驾驶飞机的技术高超。
Sally is not/very clever at mathematics, but she's clever at making dresses.
萨莉不是很擅长数学,但她擅长做衣服。
Tom is quick/slow at learning new things.
汤姆学新东西学得快/慢。
(6)与 from连用的形容词(包括away, different, far, safe等):
It was very different from modern car races but no less exciting.
它虽然与现代汽车大赛不大相同,但激动人心的程度并不亚于现代汽车大赛。
While you're away from home, I'll look after the children.
你不在家时,我会照顾孩子的。
The lake is far from London.
这湖离伦敦很远。
The man was far from comfortable while being confined to the wooden box.
那人被闷在木箱里时一点儿也不舒服。
The village is safe from floods.
这个村子没有遭洪水袭击的危险。
(7)与in连用的形容词(包括 fortunate, honest, weak等):
You're fortunate in having a house of your own.
你很幸运,有自己的房子。
Frank is honest in business.
弗兰克做生意老实。
I'm weak in/at chemics.
我化学较差。
(8)与on连用的形容词(包括dependent, intent, keen等):
She was keen on tennis.
她热衷于打网球。
You shouldn't be so intent on making money.
你不应当如此一心只想赚钱。
Are you still dependent on your father?
你还靠你父亲生活吗?
(9)与about连用的形容词(包括 curious, doubtful, right, uneasy 等):
She is uneasy about her future.
她为自己的前途担心。
He was curious about the strange noise.
她对那奇怪的响声好奇。
I'm doubtful about/of his words.
我对他的话怀疑。
词汇学习Word study
1.charge
(1)vt., vi.要价,收费:
They charged us too much for repairs.
他们向我们要的修理费太多了。
How much do you charge for this dress?
这件衣服要多少钱?
(2)vt.指控,指责:
The police charged him with murder.
警方指控他犯了谋杀罪。
He charged Gary with speeding.
他指责/指控加里驾车超速。
(3)vt.,vi.猛攻,冲向,冲锋,向前冲:
The bull charged at the drunk.
公牛直奔醉汉而来。
Suddenly a dog barked and charged out of the house.
突然,一条狗狂吠着从那所房子里冲了出来。
2.bow
(1)vi.,vt.鞠躬,欠身,低下(头等):
The crowd broke into cheers and the drunk bowed.
观众欢呼起来,醉汉向人们鞠躬致谢。
The beggar bowed his thanks when people gave him money.
当人们给他钱时,那乞丐便欠身致谢。
As she couldn't answer the question, she bowed her head.
她因为不会回答这个问题,便低下了头。
(2)vi. 让步,屈服,服从:
Why did you bow to their decision?
你们为什么服从他们的决定?
He finally bowed before money and married the other girl.
他最终屈从于金钱的力量,娶了另一位姑娘。
(3)vt. 压弯,压倒:
My mother is bowed with age.
我母亲因年老而腰弯背驼。
The little tree is bowed with snow.
大雪压弯了那棵小树。
Lesson 70 课后练习和答案Exercises and Answer
篇6:新概念英语第二册第64课
Lesson 64 The Channel Tunnel海峡隧道
First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
Why was the first tunnel not completed?
In 1858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway-tunnel should be built. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. The world had to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel. It was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the European continent.
参考译文
1858年,一位名叫埃梅.托梅.德.干蒙的法国工程 师带着建造一条长21英里、穿越英吉利海陕的隧道计划到了英国。他说,可以在隧道中央建造一座平台,这座平台将用作码头和火车站。如果再建些伸出海面的高大的烟囱状通风管,隧道就具备了良好的通风条件。1860年,一位名叫威廉.洛的英国人提出了 一项更好的计划。他提议建一条双轨隧道,这样就解决了通风问题。因为如果有列火车开进隧道,它就把新鲜空气随之抽进了隧道。42年以后,隧道实际已经开始 建了。如果不是因为那时英国人害怕入侵,隧道早已建成了。世界不得不再等将近1才看到海峡隧道竣工。它于1994年3月7日正式开通,将英国与欧洲 大陆连到了一起。
New words and Expressions生词和短语
tunnel
n. 隧道
port
n. 港口
ventilate
v. 通风
chimney
n. 烟囱
sea level
海平面
double
adj. 双的
ventilation
n. 通风
fear
v. 害怕
invasion
n. 入侵,侵略
officially
adv. 正式地
connect
v. 连接
European
adj. 欧洲的
continent
n. 大陆
Lesson 64 自学导读First things first
课文详注 Further notes on the text1.a plan for a twenty-one-mile tunnel,建造一条长 21英里的隧道的计划。
twenty-one-mile作 tunnel的修饰语,注意 mile为单数。plan for +名词/动名词表示“……的计划”:
They always make plans for their holidays, but, in the end, they always stay at home.
他们总是为假期制订各种计划,但是,末了,他们总是呆在家里。
He came with a plan for (building) a bridge over the river.
他带来了在这条河上建一座桥的计划。
2.serve as,充当,起……的作用(也可以说 serve for)。
The books on the floor may serve as/ for a carpet.
地板上的书可充当地毯用了。
This sofa can serve as/ for(a) bed.
这张沙发可以当床用。
3.a better plan was put forward, 提出了一项更好的计划。
put forward为固定短语,可分开用,其含义之一是“提出(计划、建议等)”:
You know they wouldn't accept your plan. Why did you put it forward?
你知道他们不会接受你的计划。你为什么要提出来呢?
Has he put forward any suggestion?
他提出什么建议了吗?
4.He suggested that a double railway-tunnel should be built.他提
议建一条双轨隧道。
suggest后面跟从句时,从句的谓语动词形式为 should(可省略)+动词原形(cf.第63课语法):
He suggested (that) they (should) change the plans.
他建议他们改变计划。
suggest后面也可以跟名词或动名词形式。(cf.第47课词汇学习)
5.It was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the European continent.它于1994年3月7日正式开通,将英国与欧洲大陆连到了一起。
现在分词 connecting 引导的短语相当于一个并列分句。connect表示“连接”、“连结”,可与to或with连用:
This road connects the willage with/to London.
这条公路连接着这个村子与伦敦。
The lake and the canal are connected by a river.
这个湖与运河之间由一条小河相连。
语法 Grammar in use
第3类条件句
(1)在第16课的语法中,我们学习了用第1类条件句表示将来很可能发生的事:
If you park your car in the wrong place, a traffic policeman will soon find it.
一旦你把汽车停错了地方,交通警便很快就会发现。
在第40课的语法中,我们学习了用第2类条件句谈论想像中的情况或描写完全不可能的事:
If you ate more and talked less, we would both enjoy our dinner!
如果你多吃点,少说点,我们两个都会吃得好的!
If I were you, I would not go to London tomorrow.
如果我是你,我明天就不去伦敦。(婉转的建议)
(2)第3类条件句的基本结构与前两类都不一样,if从句需用过去完成时,主句用 would have/should have+过去分词形式:
If it had rained, we would have stayed at home.
要是下雨,我们就会呆在家里了。
第3类条件句在if从句里设想纯粹想像的事情,在主句里讲述想像的结果。它与第2类条件句有一定的相似之处。但是,第3类条件句所谈的是没有或永远不可能有的结果,因为它们指的是过去没有过的事情。它们是所谓的“假设条件句”:
If I had worked harder at school, I'd have go a better job.
要是我上学时勤奋一些,我就会有较好的工作了。(事实是现在的工作不太好)
在 if从句中可用 could have+过去分词代替 had been able to +动词原形:
Why didn't you read the book yesterday?
你昨天为什么没有看这本书?
I'd have read it if I could have bought it!
如果咋夭我能买到这书我就会读的!
词汇学习Word study
1.fear vt.
(1)害怕,畏惧:
If, at the time, the British had not feared invasion, the tunnel would have been completed.
如果不是因为那时英国人害怕入侵,隧道早就建成了。
She fears speaking in public.
她害怕当众讲话。
(2)恐怕,猜想(比 be afraid要正式):
We fear/It is feared/ We're afraid that many lives have been lost in the crash.
在这次撞车事故中恐怕有许多人丢了性命。
I fear that she has lost her way in the forest.
我担心她在森林里迷路了。
2.动词 draw 的一些短语
动词draw的主要含义之一是“拉”、“拖”,它与不同的小品词连用可以有不同的含义。
(1)draw in,使……进入;吸入:
If a train entered the tunnel, it would draw in fresh air behind it.
如果有一列火车开进隧道,它就把新鲜空气随之抽了进来。
The smell of flowers in the shop drew us in.
花的香味使我们走进了这家商店。
(2)draw back,后退,后缩;收回,撤回:
If you take part in the race, you mustn't draw back.
你如果参加比赛,就一定不能退出/后退。
You must finish the work by yourselves now. They have drawn back their people.
你们得靠自己完成这项工作。他们已把他们的人员撤走了。
(3)draw up,停住,使……停住;起草,制订,拟订:
I was waiting for Jill in front of a shop when a taxi drew up beside me.
我正在一家商店门口等吉尔时,一辆出租车停在了我身边。
Have any new agreements been drawn up between the two countries?
这两个国家之间又签订什么新协议了吗?
(4)draw off,撤走,离开:
The villagers had to draw off because of the flood.
由于洪水的缘故,村民们不得不撤走。
When the others were talking loudly, he quietly drew off.
其他人大声交谈时,他悄悄地离开了。
Lesson 64 课后练习和答案Exercises and Answer
【新概念英语第二册第17课:Always young】相关文章:
2.新概念英语第二册第88课:Trapped in a mine
3.新概念英语第二册第42课:Not very musical






文档为doc格式