欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 范文大全 > 实用文>网络语境的衔接与连贯

网络语境的衔接与连贯

2024-10-10 07:55:20 收藏本文 下载本文

“wsq1009”通过精心收集,向本站投稿了7篇网络语境的衔接与连贯,下面是小编收集整理后的网络语境的衔接与连贯,供大家参考借鉴,欢迎大家分享。

网络语境的衔接与连贯

篇1:网络语境的衔接与连贯

网络语境的衔接与连贯

文章从网络聊天中的语境出发探讨语篇连贯,文章认为语境是影响网络聊天中话语理解的重要因素,研究语篇连贯要研究如何用语言来在一定的语境中实现交际目的.语篇本身的'构建是在语境中根据语篇中的衔接来把语篇解释为连贯的语篇.

作 者:薛娜 张彬  作者单位:河南科技大学,外国语学院,河南,洛阳,471003 刊 名:华章 英文刊名:MAGNIFICENT WRITING 年,卷(期): “”(12) 分类号:H03 关键词:语境   网聊   衔接   连贯  

篇2:浅谈衔接与连贯

浅谈衔接与连贯

衔接与连贯及其关系问题是语篇分析领域里的基本概念和重要议题.本文首先介绍了衔接与连贯术语的.来源,发展,定义等问题,然后例举了语言学家们在二者关系问题上的不同见解,最后归纳分析出了作者所认为恰当的观点.

作 者:孙静  作者单位:中国海洋大学,山东・青岛,266003;青岛酒店管理职业技术学院,山东・青岛,266100 刊 名:科教文汇 英文刊名:THE SCIENCE EDUCATION ARTICLE COLLECTS 年,卷(期): “”(2) 分类号:H04 关键词:衔接   连贯   语篇   关系  

篇3:话语连贯与言外语境讲解

话语连贯与言外语境讲解

连贯是语篇的无形网络,存在于语篇的深层。在研究交际中的话语连贯问题时,我们不应仅限于言内因素,还必须考虑到语到语言之外的因素

语言作为一种符号,不仅受符号学的制约,而且也受非语言因素的影响,对于交际中话语连贯的影响因素不能只局限于语言方面,非语言因素也应受到足够的重视。胡壮麟指出语篇在交际功能上的连贯有赖于语篇产生时的语境知识和语篇使用者的语用知识。可见,离开了语境,孤立地看语篇,很难对语篇进行正确的理解,很难掌握其连贯性。鉴于此,本文试图从言外语境角度来探究语境对话语连贯的影响,以期对语篇连贯研究和话语理解机制方而的探索有所裨益。

1 文化语境与话语连贯

语言是一种社会现象,是社会活动的反映。每个言语社团都有自己的历史、文化、风俗习惯、思维模式、道德观念和价值观念。这些反映特定社团特点的方式和因素构成了语篇分析者所说的“文化语境”。文化语境是作为人类行为模式的深层结构规范制约语言交际的。本族人对于自己的文化习俗是习焉不察的,而外族人在同本族人交际中一旦违反了这些习惯,又会使本族人无法接受,从而使外族交际者感到别扭、不适应,严重的甚至会产生“文化休克”(culture shock)。因为每一个民族都是以自己的文化为中心的,都把自己的文化对世界的看法看作是人类的常识,天经地义而又自然合理,这样一来就难以接受其他文化。如果言语交际的各方对所用民族语言的思维方法和逻辑没有共同的了解,就难以完满地实现交际目的。每一个语篇又都是在特定的文化语境中产生并发挥作用的。文化语境必将会直接影响到每个人对话语的表述和理解,如果对方讲的话符合他的思维模式和讲话方式,则可以很自然地把对方的话解释为连贯的话语,并给予积极的评价,同时也有利于把其随后的话语理解为连贯的话语。不然,则可能造成误解或交际中断,甚至发生不愉快的事情。此类例子很多,例如:

“我不喜欢照章办事的做法。”姑娘说,“我喜欢出乎意料。”

她的姨夫好像对她这种明确的爱憎感到很有趣:“好吧,你会一切顺利,这也是事先规定了的”,他说。“我想这你该喜欢吧?”

“如果这里的人都是愚不可及的保守派,我不会一切顺利。我是一点也不保守的,我正好相反。那是他们所不赞成的。”

“不,不,你全都错了。”老人说,“你不会知道他们喜欢什么。他们往往前后矛盾,他们之所以有趣,主要就在这里。”

每个言语社团都表现出各自独特的交际模式或交际方式。连贯的语篇一方面要符合本言语社团的交际模式;另一方面要把这些背景信息作为双方共有的信息对待,成为预设的意义,置于语言明确表达的意义之后,不明确表达出来。这种文化上的先入之见(culture bias)对本族人而言是习焉不察而又有其心理共识的,而对外族人则不然。在这段对话中,姨夫是英国人,姑娘是美国人,双方的一言一行都打上了他们所赖以成长的文化背景的烙印,双方也都表现出各自独特的交际模式。

她对英国人独特的交际模式、交际方式等并没有相应的背景信息,换句话说,女孩对英国人思考问题、提出或解决问题的方式不甚了解,更不可能有什么预设的意义了,所以在她的眼里,英国人很保守,他们的交际方式看起来也很奇怪,她很反感,而姨夫却觉得他的思维方式以及行为都是很合乎常理的。两个人之所以抵触说到底是文化因素造成的。这说明文化语境也能影响交际,造成话语不连贯现象。文化背景作为语境的组成部分,对帮助我们正确地理解词语、句子的意义起着重要的作用。不同民族的历史文化背景往往会给一些话语赋予不同的'含义,致使同样的句子在不同的文化语境中也可能体现出不同的话语意义,产生不同的交际效果。不同的文化背景还赋予人们不同的思维模式和交际模式,如果交际双方不能认识到他们之间文化背景的差异性,就很可能产生误解,从而影响交际。 2 情景语境与话语连贯

话语含义不仅存在于言内语境和文化语境中,它同时也与情景语境紧密相关。情景语境是意义交流的环境,但它不仅仅是语篇产生时周围的物质环境,周围的时间、地点、景物等,也是一个情景类型,包括三个变项:语场(field)、语旨(tenor)和语式(mode)。这三个变项又被称为语域(register)。“语篇与语域在三个变项上的一致性是保证语篇连贯的另一必要条件。” 因此,交际中话语的连贯性在很大程度上取决于话语在语场、语式、语旨方面的一致性。

语场的连贯主要指语篇在话题方面的一致性,即语篇的各个句子或成分都必须围绕一个话题展开。语场连贯(话题的一致)不仅是情景语境连贯的一个重要方面,也是语篇特征的必要因素。语式的连贯指语篇在语言类型方面保持一致性。语旨的连贯指说话者或作者在语篇中的交际角色前后保持一致。就语旨而言,在言语交际中,同一角色所使用的语言风格要保持前后一致,这一点与语式连贯相似。因此,任何一方面的失误都会影响到交际中话语的连贯。

从话语主题的角度讲,连贯的语篇必须围绕一个总话题(global topic)展开。所有的谈话人都围绕一个话题,不跑题,谈话的意思自然就连贯起来了。子话题(subtopic)或局部话题(local topic)可以稍有转变,但不能完全脱离总话题。局部话题转变时通常也应该有明显或隐含的语言标记或语义标记。

语式的选择会受到交际双方人际关系远近程度的影响。当人际关系近的时候,要选择非正式语言,反之,则选择正式语言。对较亲密的朋友使用正式语言和对陌生人使用过于随便的非正式语言同样会引起歧义,使对方怀疑说话者是否有其他用意。交谈者之间特殊的关系会影响话语形式的选择和对话语内容的理解。谈话时说什么话,用什么词都受当时双方关系的影响。否则,交谈者不清楚自己当时在交谈中的地位,说不合适的话,对话就难以进行下去,语篇就不会连贯。

连贯是语篇的无形网络,存在于语篇的深层。张德禄强调连贯的产生虽然表现在形式上,但它本身不是形式层次的特征,而是语义特征,是由语言之外的因素决定的。因此,在研究交际中的话语连贯问题时,我们不应仅限于言内因素,还必须考虑到语言之外的因素。而语境恰恰是言内因素(言内语境)和言外因素(文化语境和情景语境)的结合。语境对连贯的影响体现在:一方面,某些表面不连贯的语篇可借助语境信息还原或衍生为连贯语篇;另一方面,如果语篇接受者缺乏必要的语境信息,某个连贯语篇对他仍然可能是不连贯的。言内语境表达的是字面意思,它的连贯是以语法、词汇、逻辑关系和主位/述位结构等有形标志为表现特征,其特点是有形的(explicit)。而文化语境和情景语境中话语的连贯是通过隐形的社会文化语境和情境语境去推导说话人的含义来实现的,其特点是隐形的(implicit)。文化语境是抽象的、概括性的概念,而情景语境是语篇的直接环境。此外,相对于言内语境,交际中言语连贯的实现更依赖于情景语境。在特定的社会、文化背景中,情景语境决定了语篇的合适性和连贯性。当然,交际中的语言是丰富多彩、千变万化的,话语连贯与言外语境影响话语连贯的因素也是极其复杂的,所以关于影响话语连贯的因素还有待更多的研究。

篇4:论英语语篇的衔接与连贯

论英语语篇的衔接与连贯

自Halliday于1976年系统地提出衔接理论之后,语言学家们产生了极大的兴趣, 但语篇语言学对此也一直存在着争论.本文通过探讨衔接和连贯的概念、功能以及两者的关系,旨在论述语篇中引入衔接和连贯概念是必要的',也是可行的.

作 者:朱治亚 ZHU zhi-ya  作者单位:扬州大学外国语学院,江苏,扬州,225009 刊 名:集宁师专学报 英文刊名:JOURNAL OF JINING TEACHERS COLLEGE 年,卷(期): 30(1) 分类号:H0 关键词:语篇   衔接   连贯  

篇5:写作中要做好语句衔接与连贯

写作中要做好语句衔接与连贯

衔接(cohesion)可分为语法衔接和词汇衔接,语法衔接通过语法手段得以实现,包括照应(reference),替代(substitution)、省略(ellipsis),而词汇衔接则通过重复(repetition)、同义词(synonym)、反义词(antonym)、上下义关系(hyponymy)等复现(reiteration)手段的使用来完成。

连贯(coherence)是指句子内部、句子和句子之间、段落内部、段落与段落之间是否有连接成分或衔接词来说明彼此间的逻辑关系。行文中如果缺乏必要的连接成分,仅仅用标点符号连接的写作手法在汉语中尚属可行。可在英语中,这种仅用标点符号的连接方式会使所表达的内容含义模糊.如“我很累,一步也走不动了”一句,如果在英文中写成下面两种形式都是错误的:1)“I was very tired, couldn't move a step”; 2)“I was so tired that couldn't move astep.”第一句应该改成 I was very tired and couldn't move a step;第二句则应该在that后面重复主语“I”,才能使句子意思清晰明确。但在汉语中却是可行的,这就是英语与汉语之间的差别,学习写作时应引起足够重视。

什么是主题句?有什么特点?

主题句是表示全段中心思想的句子,是段落展开的基础,它表明作者的态度、观点、目的等.主题句一般简明扼要,具有概括、抽象的特点。主题句是对文章段落意义的表述,文章中其他句子都受主题句的制约。换言之.文章段落的其他句子是对主题思想加以阐述、说明或论证,是语义层层扩展、步步深人的核心。由于主题句的概括、抽象等特点,也称其为概述句。写作时,不可将某个细节或具体事实当做主题句来写。请看下段:

Machine scored test is called “objective” type. In an objective test, the students answerquestions by deciding on the best choice among a number of alternatives given. Another one isthe “completion” type. This kind of examination requires the students to add a word or phraseto a sentence. And the third type is the essay examination, in which the students are asked towrite a composition on a given topic.

这是一段没有主题句的段落,因为段中任何一句都不能概括全段内容,各句各自为政,均只是分别说明三种考试的特点。试比较下面经过修改的段落:

There are three kinds of examinations. One is the machine scored “objective” type. In anobjective test, the students answer questions by deciding on the best choice among a numberof alternatives given. Another is the “completion” type. This kind of examination requires thestudents to add a word or phrase to a sentence. And the third type is the essay examination, inwhich the students are asked to write a composition on a given topic. All these kinds of examinations are designed to reveal what a student may have learned in any particular course.

通过与范例1进行比较,我们可以看到,处于段首的“Examinations are of three kinds”显然是该段的主题句,因为这一句不仅具有概括全段的特点,而且全段的其他文字都是围绕着三种考试形式展开的。该段添加.七主题句后,使得段落的发展有了中心,读者读起来主题明确,论据充分。同时,为了进一步体现段落的完整性,实现首尾相呼应,该段在段末添加上了结论句“All these kinds of examinations are designed to reveal what a student may have learned inany particular course”,以达到对主题的进一步强调和突出.

篇6:英语四级写作注意句子衔接与连贯

英语四级写作注意句子衔接与连贯

衔接(cohesion)可分为语法衔接和词汇衔接,语法衔接通过语法手段得以实现,包括照应(reference)、替代(substitution)、省略(ellipsis);而词汇衔接则通过重复(repetition)、同义词(synonym)、反义词(antonym)、上下义关系(hyponymy)等复现(reiteration)手段的使用来完成.

连贯(coherence)是指句子内部、句子和句子之间、段落内部、段落与段落之间是否有连接成分或衔接词来说明彼此间的逻辑关系。行文中如果缺乏必要的连接成分,仅仅用标点符号连接的写作手法在汉语中尚属可行。可在英语中,这种仅用标点符号的连接方式会使所表达的内容含义模糊。如“我很累,一步也走不动了”一句,如果在英文中写成下面两种形式都是错误的:1)“I was very tired, couldn’t move a step”; 2)“I was so tired that couldn't move astep.”第一句应该改成I was very tired and couldn't move a step;第二句则应该在that后面重复主语“I”,才能使句子意思清晰明确。但在汉语中却是可行的,这就是英语与汉语之间的差别,学习写作时应引起足够重视。

英语四六级写作要做到词汇街接

词汇衔接出现频率高,使用更为频繁,在语篇连贯中起主导作用.英语词汇衔接主要指词汇复现。即语篇中某些词汇或短语彼此间存在某种语义上的联系,如同义、反义、上下义等语义联系,这些语义联系统称为复现。简言之.词汇衔接就是通过使用上述这些复现手段来达到突出重点、实现语篇连贯的方法。

复现与语法衔接中的省略不同,复现是通过不同的语义形式来对前述内容进行重复,与语法衔接中的照应、替代有异曲同工之处。但复现在词汇方面的使用却比照应和替代的范围要宽广得多。复现包括使用原词、同义词、近义词、上下义词或短语等对前面内容的重复.语篇中的语句通过这种复现关系相互衔接,因此复现是语篇连贯中非常重要的一部分。

英语基本的写作包括哪些

一篇作文可以表达作者对某一主题完整的叙述、议论、解释或描述。它的长度不等,包含的段落数目也不定。可以是包含500多词、五个段落的较长文章,也可以是只包含100多词、三个段落的短文章。

一篇作文和一个段落一样,必须自成一体,内容应该完整并且连贯。内容完整要求文章中所有的观点和论据都应紧紧围绕主题或中心思想。内容连贯,则要求文字条理清晰,层次结构清楚,段落之间的过渡应该自然,各段衔接成为一个有机的整体。

和汉语一样,英语基本的写作文体包括记叙文、说明文、议论文、描写文和应用文等。在实际写作中,不论哪一种文体都必须遵守 篇章的基本原则和组织结构。而且,在实际写作中,同一个 篇章常常使用几种文体来阐述同一主题。

在英语写作过程中,一个完整的 篇章,无论长短,通常由三大部分构成,即由开篇(introduction)、正文(body)和结尾(conclusion)组成.开篇段一般有三个功能,即引起读者的注意或兴趣,确定文章的主题,点明文章的中心思想,为文章正文的扩展铺路架桥。正文段是文章的主要部分,对文章的中心思想进行证实、阐述或说明。结尾段是文章的总结部分.主要是给整篇文章一个合理的归纳和自然的结尾。

篇7:衔接与连贯对译文质量的影响

衔接与连贯对译文质量的影响

衔接与连贯是篇章的两个重要特征,正确理解原文篇章的衔接和连贯是保证译文准确性的.前提.本文从理解篇章的衔接与连贯角度出发,阐述了它们对译文质量的影响和作用.

作 者:洪忠民  作者单位:徐州工程学院,徐州江苏,221008 刊 名:中国科教创新导刊 英文刊名:CHINA EDUCATION INNOVATION HERALD 年,卷(期):2009 “”(23) 分类号:G71 关键词:衔接   连贯   译文   影响  

【网络语境的衔接与连贯】相关文章:

1.物理衔接教学与建构主义

2.后现代语境与中国文化现代性建设

3.语言的简明连贯得体

4.网络学习心得与体会

5.网络与未来出版

6.浅谈成人教育的衔接性与前瞻性

7.系统功能语言学的语境思想与外语教学

8.幼小衔接工作计划

9.幼小衔接工作总结

10.幼小衔接计划

下载word文档
《网络语境的衔接与连贯.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部