欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 范文大全 > 实用文>如何将主动语态转换成被动语态

如何将主动语态转换成被动语态

2023-05-16 08:32:49 收藏本文 下载本文

“天海祐希”通过精心收集,向本站投稿了6篇如何将主动语态转换成被动语态,以下是小编收集整理后的如何将主动语态转换成被动语态,仅供参考,希望对大家有所帮助。

如何将主动语态转换成被动语态

篇1:如何将主动语态转换成被动语态

将主动语态转换成被动语态有3个要求:

1.将主动句的宾语变成被动句的主语。

2.将谓语改成被动式:be+过去分词。

3.原句的主语用by引出来,放在谓语后面。如果不需要,可以省去。

主动句:Class 3 defeated Class 1.

三班打几了一班。

被动句:Class 1 was defeated by Class 3.

一班被三班打败了。

注意点:

1.对于有双宾语的主动句,可以将当中任何一个宾语移到前面作主语,另一个宾语留在原来的位置上:

主动句:Father gave me a watch.

爸爸给了我一块表。

被动句:I was given a watch by father.

我被我爸送了一只表。

A watch was given (to) me by father.

一只表被我爸送给我。

主动句:She passed him a phone.

他递给他一个手机。

被动句:He was passed a phone.

他递给一个手机。

A phone was passed (to) him by her.

一只手机被她递给他。

2.在把带宾补的主动句变成被动句时,宾补的位置不动,这时的宾补其实是补充说明主语的主语补足语了。

例如:

主动句:We elected Jim monitor.

我们选举杰姆当班长。

被动句:Jim was elected monitor by us.

杰姆被我们选举为班长。

特别注意:

如果句子中含有不带to的不定式作宾语补语,变成被动句时,必须把不定式符号to加上:

主动句:His father made him work hard.

他父亲迫使他下功夫。

被动句:√He was made to work hard by his father.

他被他父亲逼迫去下功夫。

╳Hewas made work hard.

主动句:The guard let the children pass.

卫兵让小孩通过。

被动句:√The children were let topass.

小孩让通过。

╳The children were let pass.

篇2:初中英语里什么是主动语态和被动语态

1.当主语是谓语动作的发出者时,我们称之为主动语态(主动句)。

We speak English.

我们讲英语。

(“讲”是主语“我们”发出的动作。)

He is writing a letter.

他下在写一封信。

(writing是主语He发出的动作。)

2. 当主语是谓语动作的承受者时,称之为被动语态(被动句):在中文里相当于“…被…”的句子。

Class 1 was defeated.

一班被打败了。

(主语Class 1是defeted的承受者)

A hare was killed.

一只野兔被打死了。

(A hare是killed的承受者。在形式上A hare是was killed的主语,但在意思上,A hare是killed的宾语,即等于:Someone killed a hare.)

3.大多数“主-动-宾”结构的主动句都可以转换为被动句。

(1)将原来的宾语变为主语,并将原来的主动态动词词组变为被动态动词词组。

This factory produces machine tools.

→Machine tools are produced in this factory.

The found a wallet in the car.

→A wallet was found in the car.

They are repairingthe bridge.

→The bridge is being repaired.

They have repaired the bridge.

→The bridge has been repaired.

They often make fun of her.

→She is often made fun of.

He took great care of his books.

→His books were taken great care of.

→Great care was taken of his books.

(2)如果原句带有情态动词或半助动词,在变为被动句时,助动词不变,随后的主动词变为被动态。

They should do this right now.

→ This should bedone right now.

They may be interviewing the applicants at the moment.

→The applicants maybe being interviewed at the moment.

They must have finished their work.

→Their work must have been finished

He is likely tolet you down.

→You are likely tobe let down.

(3)当主动句变被动句,如果要强调施动者,可将原句主语置于by- 词组中表达出来。

A boy found this wallet in the street.

→This wallet was found in the street by a boy.

(4)当主动句是一个“主-动-宾-宾”结构时,可以有两种形式。

Father gave me a toy yesterday.

→I was given a toy yesterday.

→A toy was given to me yesterday.

(5)当主动句是一个“主-动-宾-补”结构时,可将原来的宾语变为被动句的主语,原来的宾语补语变为被动句里的主语补语。

They named the boy Tom.

→The boy was named Tom.

We painted the wall pink.

→The wall was painted pink.

三、在英语里,有些表达只能用主动语态。

The door won’t lock.门锁不上。

The cloth washes well.这布料很耐洗。

The drawer won’t open.这抽屉打不开。

His novel sells well.他的小说销路很好。

This paper tears easily.这纸一撕就破。

本文载自微信公众号“英语语法学习”。本文已获授权,版权归作者所有,如需转载,请联系原微信公众号“英语语法学习”。

公众号:英语语法学习

篇3:英语语态中如何构成被动语态

被动语态在谓语时态中的表现形式:

1.现在一般时,由am/ are / is+done构成。

The book is written by Wang Meng.

这本书是(被)王蒙写的。

He is respected by the teachers and his students.

他受到师生们的好评。

The phone is repaired by me.

这部手机是(被)我修理的。

2.过去一般时,由was /were+done构成。

Two chairs were moved away.

两把椅子被移开了。

He was dismissed by my boss.

他被我的老板解雇了。

I was asked to go to Harbin on business yesterday.

我昨天被派往哈尔滨出差了。

This novel was published in .

这本小说是在出版的。

3.将来一般时,由shall /will be+done构成。

The money will be returned by my son.

我钱将由我儿子还。

The letter will be sent by my friend to you.

这封信将由我的朋友带给你。

Iam sure that we shall be invited to theparty.

我们肯定会被邀请参加舞会的。

4.将来一般时,由should/ would be+done构成。

She said that all the apples would be finished up bythe kids that afternoon.

她说所有的苹果会在当天被孩子们吃掉。

He told me that he would be asked to attend the opening ceremony.

他告诉我说他将被邀请参加开幕式。

5.现在进行时,由am /are / is+being+done构成。

Tom is being praised in the class.

汤姆正在班上受表扬呢。

The new teaching building is being built.

新的教学大楼正在修建。

6.过去进行时,由was/were+being+done构成。

They were being criticized for being late.

他们当时因为迟到正在受批评。

He realized that he was being made fun of.

他意识到有人在取笑他。

7.现在完成时,由have /has+been+done构成。

John has been given the first prize.

约翰已被授予一等奖。

He has been praised since he came here.

自从他来这儿以来,一直受到表扬。

This computer has been repaired.

这台电脑已经修好了。

8.过去完成时,由had+been+done构成

He said that the newspaper had been sold out.

他说那张报纸已经被卖掉了。

By the time I came back, the work had been finished.

到我回来时,此工作已经完成。

9.将来完成时,由shall/ will+have+been+done构成。

The new factory will have been completed by the end of this month.

到这个月末,这个新工厂将已竣工。

10.过去将来完成时,由should / would+have+been+done构成。

It was reported that this building would have been completed by the end of this month.

据报道,这栋楼将在这个月末以前将已竣工。

篇4:语态学习:语态的基本概念与被动语态

语态的基本概念

语态(Voice)是动词的一种形式,用来表明主语与谓语之间的关系。

英语动词有两种语态:主动语态(Active Voice)和被动语态(Passive Voice)。

主动语态表示主语是动作的执行者,被动语态表示主语是动作的承受者。谓语动词是主动语态的句子叫主动句,谓语动词是被动语态的句子叫被动句。

同一件事情既可以通过主动句来表达,又可以通过被动句来表达,侧重点虽然有所不同,但意思侧重于动作的对象或动作本身。比如:

主动句:The students cleaned the classroom every day.

学生每天打扫教室。

被动句:The classroom was cleaned every day.

教室每天被打扫。

被动语态的构成

被动语态由“助动词be+及物动词的过去分词”构成。助动词be有时态、人称和数的变化,其变化规则与连系动词be完全一样。

主动语态的时态共有16种,而被动语态没有完在进行时,也没有将来进行时,所以可以用一般将来时被动语态替代将来进行时被动语态,用现在完成时被动语态替代现在完成进行时被动语态。比如:

This subject will be discussed by us tomorrow morning.

(不能用…will be discussed…)

明天早上这个题目将由我们讨论。

The machine has been repaired for two hours.

(不能用…has been being repaired…)

这台机器已经修了2个钟头了。

本文载自微信公众号“英语语法学习”。本文已获授权,版权归作者所有,如需转载,请联系原微信公众号“英语语法学习”。

公众号:英语语法学习

篇5:主动语态表示被动意义

张月祥

一般说来,表示被动意义要用被动态,构成被动态的动词必须是及物动词,不及物动词是没有被动态的。

但是,英语里有些不及物动词在SV(A)结构中却含有被动意义。这里主要有两种情况:

一种是早期英语的残余。例如:

The house is building.(房屋在建造中。)

The book is printing.(书在印刷中)

在现代英语中则要求用通常的被动态表示,试比较:

The house is being built.

The book is being printed.

另一种情况是为数不少的不及物动词可以表示被动意义。不及物动词的这种用法与汉语表示颇为相似,在日常用语中常有所见,值得注意,现摘引若干实例如下。

Browning's plays won't act. 布朗宁的戏剧不宜上演。

The meeting adjourned at five o'clock. 会议于五点钟休会。

Tomatoes bruise easily. 西红柿很容易碰伤。

This belt won't buckle. 这根腰带扣不上。

My voice doesn't carry well.我的声音传不远。

Enamel wares clean easily. 搪瓷器皿容易弄干净。

This box doesn't close properly. 这箱子关不拢。

These apples cook well. 这些苹果适于烹煮。

This metal cuts easily. 这种金属容易切削。

The pipe does not draw well. 这烟斗不大畅通。

Nylon dries quickly. 尼龙织物干得快。

This material does not dye well. 这料子染不好。

It eats well. 这东西吃上去味道好。

The hall soon filled. 那大厅不久便坐满了人。

Damp Wood will not fire. 潮湿的木头不会着火。

This wheat grinds well. 这种麦子很好磨。

The brake does not grip properly. 刹车不灵。

This car handles well. 这车很好驾驶。

Damp clothes iron easily. 湿衣服容易烫平。

Will this meat keep till tomorrow? 这肉能放到明天吗?

Mosquitoes kill easily when incubating. 蚊子在产卵时易于消灭。

The flat lets for 30 yuan a month. 这套公寓房间每月租金30元。

The match lights easily. 这火柴容易划着。

The door won't lock. 门锁不上。

The cow milks well. 这头母牛出奶率高。

These books pack easily. 这些书易于包装。

These potatoes peel easily. 这些土豆皮很容易剥。

Ripe apples pick easily. 熟了的苹果容易摘下来。

That drama will play. 那出戏适宜上演。

This poem reads well. 这首诗读起来很好。

His voice records well. 他的声音录下来很好听。

The verses scan smoothly. 这些诗很合韵律。

That play screens badly. 那个剧本不适于拍电影。

His new novel is selling well. 他的新小说销路良好。

The window won't shut. 这窗关不上。

Some kinds of wood split easily. 有些木材容易劈开。

Some kinds of food soon spoil. 有些食物很容易变坏。

This linen c1oth spots easily. 这麻布容易沾污。

White clothes stain easily. 白色衣服容易弄脏。

The damp match won't strike. 这潮湿的火柴擦不着。

This paper tears easily. 这种纸一撕就破。

Not every idiom translates with such ease. 不是每个习语都能这样容易地译出来。

The cloth washes well. 这布很耐洗。

This material won't wear. 这种材料不耐久。

The door won't open. 这门打不开。

对上述不及物动词为什么能用于表示被动意义的问题,说法不一。通常认为这部分动词一般都是及物动词,是及物动词的不及物用法。也有人认为像his books don't sell这种句子的动词在形式上是主动的,意义是被动的,实际上是his books are not sold的意思。

对于以上说法,荷兰学者依拉德斯(P.A.Erades)提出了反对意见,提出:这种“主动”结构相对应的“被动”结构是存在的,但是,一看就知道含义不同。他说his novels are not sold 仅仅说明一个事实,而his novels don't sell却意味着这些小说有某种内在品质在影响其销路,意味着这些小说肯定不属于“畅销书”之列。以此类推,下列各组句子意思不同:

1a. The middle house won't let. (租不出去)

1b. The middle house will not be let. (不会出租)

2a. His plays won't act. (不适宜上演)

2b. His plays will not be played. (不会上演)

3a. She does not photograph well.(不上照)

3b. She has not been photographed well.(照没有拍好)

依拉德斯的结论是:“只是当主语具有某种内在品质,可以促进、妨碍或阻止谓语表示的概念得以实现时,才能用这类结构。”(即前面所说的主动态表示被动意义的结构)依拉德斯的这种解释颇有道理,可以适用于以上一切例子。

Eg. The door won't lock. (门锁不上)说明门本身有毛病,这与通常的被动态所表示的含义不同,就是说The door will not be locked并非说门本身有问题而锁不上,而是指某人不会锁门,或者在说话人看来门是不会被锁上的。

以上说明告诉我们,上述结构不仅与不及物动词有关,而且与主语有关,不及物动词的主语通常指物,并且兼起动作执行者的作用,这种“主动”结构与其相对应的“被动”结构不代表同一个意思。

转自:《英语自学》精华本145-148页

篇6:将Word文档转换成Word文档

为了使在Word2003中创建的Word文档具有Word2007文档的新功能,用户可以将Word2003文档转换成Word2007文档,操作步骤如下所述:

第1步,打开Word2007窗口,并打开一个Word2003文档,然后依次单击“Office按钮”→“转换”命令,如图2008081504所示,

图2008081504 单击“转换”命令

第2步,在打开的提示框中单击“确定”按钮,很快即可完成转换操作,如图2008081505所示。

图2008081505 确认转换操作

【如何将主动语态转换成被动语态】相关文章:

1.被动语态练习题

2.英语语法一般将来时被动语态

3.初中英语语法之被动语态

4.初中英语被动语态知识点总结

5.考研英语语法精要 时态 语态

6.主动作文400字

7.主动辞职申请书

8.通过语态看出客户的性格

9.将成语

10.Excel教程:数字转换成数字的三种方法

下载word文档
《如何将主动语态转换成被动语态.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部