语言学专业大学留学申请书
“漫步星空的Boy”通过精心收集,向本站投稿了15篇语言学专业大学留学申请书,下面是小编整理后的语言学专业大学留学申请书,欢迎您能喜欢,也请多多分享。
篇1:语言学专业大学留学申请书
20语言学专业大学留学申请书
Dear _,
In connection with my application for acceptance into your Ph.D. program, I am enclosing the following statement concerning my life, professional activities, and tentative future plans.
I was born in Xiamen, Fujian Province in China on November 8, 1969. Later, my family moved to Beijing where I grew up. I am from a family of academics. My father is a professor of linguistics and Chief of the University Journal Agency of Beijing Language and Culture University (formerly Beijing Language Institute). My mother is a professor at the same university and teaches Chinese as a foreign language. From 1991 to 1993, my mother taught Chinese at Wittenberg University, Ohio and Indiana University at Bloomington. She encouraged me to apply for admission to advanced programs in the U.S.
I graduated from high school in 1988, and received the highest scores in my school at the National Entrance Examination for Universities. This made me an “Honor Student” at the national level. Upon acceptance to Beijing Language and Culture University, my major became English, with minors in linguistics, French and computer science. I was awarded consecutive scholarships for all four years in college. During my college years, I became more and more interested in linguistics. My senior year was largely devoted to topics in linguistics, and my required thesis work focused on the influence of cultural and educational factors upon the Chinese and English languages.
After college, Beijing Science & Technology University employed me. For the first year and a half I was assigned to a project aimed at creating improved computer program for idiomatic English-Chinese & Chinese-English translations. This project proved me with considerable experience linguistics, and further improved my understanding of the subtleties of both English and Chinese.
Since the project completion, I have been teaching intensive English courses at Beijing Science and Technology University. Since July of 1993, I have taught English listening comprehension at Beijing Language and Culture University. The latter classes are part of a program that provides adult Chinese professionals with opportunity to improve their English.
My interest in linguistics is initially based on my desire to better comprehend the English language, and, in the process, learn more about my own language. China is now opening and engaging in ever expanding cultural and financial relations with the English-speaking countries of the West. It has struck me, as it may have occurred to many of my compatriots that negotiations to bring about these new and improved relations sometimes break down because of mutual ignorance about each other’s languages. I am aware that this has been a popular problem for study, among Americans engaging in business and other fields, but I am not aware of any serious attempt to research this problem from a Chinese point of view.
Through my work in the U.S., I would hope to contribute to a better understanding of the problems inherent in the deep differences between the two languages.
I recognize that a thesis project in most graduate schools is chosen after on has studied in various programs in a department and after extensive discussion with one’s professors. Nevertheless, I would hope that investigating socio-cultural differences between English and Chinese might be considered a suitable topic. Such a study would focus on the cultural, historical, traditional and educational factors, which influence the two languages, and significantly contribute to possible misinterpretations.
My long-term plan is to continue working on comparative aspects of English and Chinese linguistics. I strongly desire to work in an academic environment combining teaching, research and writing.
I heard that your English/Linguistics Department has a reputation for academic excellence. I am applying to your program because I desire the best education possible for my professional career.
Yours sincerely,
xuexila
乌克兰留学行李清单
一、证件现金
大家要先把自己进入乌克兰需要接受检查的证件准备好,这里包括个人护照、留学签证、登机机票、健康证明,还有申请院校递交的材料的原件,而且需要随身携带。
此外大家还需要换好现金,建议大家将人民币换成美元,因为乌克兰货币格里在国内的银行内不是常备货币,很难兑换,而且美元与格里之间的汇率比较稳定,适合换汇。
二、衣物日用
衣服的选带需要先做功课,了解自己地大的时候当地的季节和平均气温,然后选择合适的衣服,一般两到三套就绰绰有余了,此外还需要准备好贴身的各类衣物。
床上用品三件套可以带上一套,不占地方而且抵达后需要使用,比临时买方便得多;洗漱用和沐浴用的相关日用品,可以选择带上便携装,这样可以直接使用,度过过渡期。
三、电器药品
这里的电器除了自己的电脑和手机之外,还需要特别准备好转换插头,而且可以带上一个多孔插排,这样可以让更多的电器正常充电使用,毕竟和国内是不一样的。
乌克兰的天气气候和国内有着比较大的差异,这样初来乍到的留学生很有可能会出现水土不服的情况,这就需要大家提前做好准备,带上一些常用药。
四、注意事项
在进行行李的封装的时候,要严格区分好随身行李和托运行李,所有的贵重物品和电器都需要随身携带,而刀 具和液体类物品则需要托运。
要提前了解禁止入境的物品清单,不要携带禁止入境的东西,也不要携带可能会触犯高压线的物品,其中尤其要注意各类自制的东西,没有质检标志和包装是不能够带出去的。
俄罗斯本科留学申请材料
一、申请初期
圣大、莫大、圣技术、圣光机、俄师范、托木斯克国立大学等院校:
有效期1.5年以上的护照首页扫描页(彩色、清晰、大小接近1M)
列宾美院,圣彼得堡国立音乐学院,巴甫洛夫国立医科大学:
有效期1.5年以上的护照首页扫描页(彩色、清晰、大小接近1M)
列宾和圣音需要作品
巴甫洛夫医科大学要求会考成绩包含生物和化学(必须)。
二、到校后提交材料
学生到校后需要提供以下文件:
1.护照
2.移民卡(海关发放)
3.高中生:毕业证、会考成绩(有省教育考试院公章)、三年成绩单原件(目前仅列宾需要)及其俄语公证双认证。
4.本科生:毕业证+学位证+成绩单(带大学公章)原件+及其俄语公证双认证。
因为俄罗斯相关认证机构对中国本科生的资料检查的很严格,故大三在读生不能利用大四时间到俄罗斯就读预科,否则将来入系存在很大风险。
医科大学,专业艺术类院校不建议学生高二会考结束,高三前往读预科。
三、入系前提供材料
1.预科毕业证;
2.高中毕生和本科生提供以上预科到校资料即可
3.高二在读提供完整的高中毕业证原件、会考成绩、三年成绩单及其俄语公证双认证
4.如果学生是俄语本科生,想直接就读硕士一年级,还需要提供俄语等级证书(目前仅圣大明确需要俄语二级证书)。
四、签证材料
1.护照原件
2.邀请函原件
3.艾检原件(在3个月有效期内)
4.2张白底彩色照片
5.身份证正反复印件
篇2:语言学专业留学申请书
2021语言学专业留学申请书
Dear _,
In connection with my application for acceptance into your Ph.D. program, I am enclosing the following statement concerning my life, professional activities, and tentative future plans.
I was born in Xiamen, Fujian Province in China on November 8, 1969. Later, my family moved to Beijing where I grew up. I am from a family of academics. My father is a professor of linguistics and Chief of the University Journal Agency of Beijing Language and Culture University (formerly Beijing Language Institute). My mother is a professor at the same university and teaches Chinese as a foreign language. From 1991 to 1993, my mother taught Chinese at Wittenberg University, Ohio and Indiana University at Bloomington. She encouraged me to apply for admission to advanced programs in the U.S.
I graduated from high school in 1988, and received the highest scores in my school at the National Entrance Examination for Universities. This made me an “Honor Student” at the national level. Upon acceptance to Beijing Language and Culture University, my major became English, with minors in linguistics, French and computer science. I was awarded consecutive scholarships for all four years in college. During my college years, I became more and more interested in linguistics. My senior year was largely devoted to topics in linguistics, and my required thesis work focused on the influence of cultural and educational factors upon the Chinese and English languages.
After college, Beijing Science & Technology University employed me. For the first year and a half I was assigned to a project aimed at creating improved computer program for idiomatic English-Chinese & Chinese-English translations. This project proved me with considerable experience linguistics, and further improved my understanding of the subtleties of both English and Chinese.
Since the project completion, I have been teaching intensive English courses at Beijing Science and Technology University. Since July of 1993, I have taught English listening comprehension at Beijing Language and Culture University. The latter classes are part of a program that provides adult Chinese professionals with opportunity to improve their English.
My interest in linguistics is initially based on my desire to better comprehend the English language, and, in the process, learn more about my own language. China is now opening and engaging in ever expanding cultural and financial relations with the English-speaking countries of the West. It has struck me, as it may have occurred to many of my compatriots that negotiations to bring about these new and improved relations sometimes break down because of mutual ignorance about each other’s languages. I am aware that this has been a popular problem for study, among Americans engaging in business and other fields, but I am not aware of any serious attempt to research this problem from a Chinese point of view.
Through my work in the U.S., I would hope to contribute to a better understanding of the problems inherent in the deep differences between the two languages.
I recognize that a thesis project in most graduate schools is chosen after on has studied in various programs in a department and after extensive discussion with one’s professors. Nevertheless, I would hope that investigating socio-cultural differences between English and Chinese might be considered a suitable topic. Such a study would focus on the cultural, historical, traditional and educational factors, which influence the two languages, and significantly contribute to possible misinterpretations.
My long-term plan is to continue working on comparative aspects of English and Chinese linguistics. I strongly desire to work in an academic environment combining teaching, research and writing.
I heard that your English/Linguistics Department has a reputation for academic excellence. I am applying to your program because I desire the best education possible for my professional career.
Yours sincerely,
xuexila
白俄罗斯热门院校
1、白俄罗斯国立大学-综合类大学
学校简介:白俄罗斯国立大学位于白俄罗斯共和国首都明斯克市,大学创建于1921年,现为白俄罗斯共和国学府及重要的科学研究中心。前苏联四大国立大学之一,在综合类大学里排名第九,白俄罗斯学府。白俄罗斯国立大学是白俄罗斯规模、盛名的学校之一。
2、 白俄罗斯国立经济大学-经贸类大学
白俄罗斯国立经济大学始建于1921年,具有悠久的历史。是原苏联时期,独联体国家经济类顶尖高校之一。学校是在白俄罗斯国立大学财政经济系的基础上建立起来的,其前身是白俄罗斯国立国民经济学院。是目前白俄罗斯的、大型的、配套齐全的经济高等学府。中国教育部首批承认的白俄罗斯高校之一。
3、 白俄罗斯国立师范大学-师范教育类
白俄罗斯国立师范大学始建于19,是白俄罗斯共和国的师范教育类学府, 白俄罗斯国立师范大学成为欧洲大学组织成员。白罗斯共和国设有特殊矫正教育专业的大学。其是白俄罗斯国家教育系统的高等教育机构,承担着为本国教育工作者提供培训,再培训和高级培训的国家职能教育师范学术中心。其和奥地利、阿塞拜疆、土耳其、德国、立陶宛、以色列、意大利、亚美尼亚,以及我们中国等国家高校保持良好的教学合作和国际学生交流合作。开设有音乐和美术师范教育专业的高校。
4、白俄罗斯国立文化艺术大学-文艺类院校
作为这里做好的艺术类高校之一,白俄罗斯国立文化艺术大学一直是很多同学的热选。白俄罗斯国立文化大学很重视白俄罗斯和世界文化遗产的传承与保护,旨在为白俄罗斯和其他国家在文化艺术领域培养优秀的专业人才。从1975年到,白俄罗斯国立文化大学的毕业生数量达到了25000人。学校非常注重学生实践,派代表队参加各种各样的国内及国际艺术汇演、学术会议、联欢节、竞赛等等。
5、 维捷布斯克国立医科大学-高等医科类
维捷布斯克国立医科大学是位于白俄罗斯维捷布斯克州府的一所高等医科大学。该大学创建于193年,是白俄罗斯共和国的高等医学教育机构,也是最多的留学生就读的医科大学。大学的前身是维捷布斯克医学院, 1984年荣获民族友谊勋章(此奖章是顾发给具有特殊贡献的机构和团体) , 正式更名为维捷布斯克民族友谊国立医科大学,简称为维捷布斯克国立医科大学。目前有来自俄罗斯,中东,印度,中国,欧洲其他国家的留学生就读于此。
白俄罗斯留学申请流程
1、报名
2、取得大学入学通知书 报名后约 5-7 周内可收到大学入学通知书。
3、办理公证书外交部认证、体检身体
4、学生办理出国签证 签证材料需要:学生身份证复印件、护照原件及复印件、邀请函原件、体检证明原件、照片 2 张白底两寸。白俄罗斯留学生签证一般是 7 个工作日出签证。
5、购买出国飞机票,准备登机 中国飞往明斯克的飞机有直达、有转机,但买直达机票。出国前的准备工作,准备必须携带物品。登机前老师会对学生进行行前指导、培训出国注意事项。约定集合时间,准备登机出国。
6、通知境外服务人员准备接机 学生抵达学校后,安排学生与家长联系
7、帮助学生办理各种入学手续 为学生办理入学、住宿相关手续;帮助学生到当地办理境外落地签证;带领学生到当地大学生医院体检身体(一年一次);帮助学生购买医疗保险(一年一次);帮助学生到银行开户、办理手机卡等;带领学生熟悉校园及周围环境;通知学生准备上课。
篇3:语言学专业留学申请书
20语言学专业留学申请书
Dear _,
In connection with my application for acceptance into your Ph.D. program, I am enclosing the following statement concerning my life, professional activities, and tentative future plans.
I was born in Xiamen, Fujian Province in China on November 8, 1969. Later, my family moved to Beijing where I grew up. I am from a family of academics. My father is a professor of linguistics and Chief of the University Journal Agency of Beijing Language and Culture University (formerly Beijing Language Institute). My mother is a professor at the same university and teaches Chinese as a foreign language. From 1991 to 1993, my mother taught Chinese at Wittenberg University, Ohio and Indiana University at Bloomington. She encouraged me to apply for admission to advanced programs in the U.S.
I graduated from high school in 1988, and received the highest scores in my school at the National Entrance Examination for Universities. This made me an “Honor Student” at the national level. Upon acceptance to Beijing Language and Culture University, my major became English, with minors in linguistics, French and computer science. I was awarded consecutive scholarships for all four years in college. During my college years, I became more and more interested in linguistics. My senior year was largely devoted to topics in linguistics, and my required thesis work focused on the influence of cultural and educational factors upon the Chinese and English languages.
After college, Beijing Science & Technology University employed me. For the first year and a half I was assigned to a project aimed at creating improved computer program for idiomatic English-Chinese & Chinese-English translations. This project proved me with considerable experience linguistics, and further improved my understanding of the subtleties of both English and Chinese.
Since the project completion, I have been teaching intensive English courses at Beijing Science and Technology University. Since July of 1993, I have taught English listening comprehension at Beijing Language and Culture University. The latter classes are part of a program that provides adult Chinese professionals with opportunity to improve their English.
My interest in linguistics is initially based on my desire to better comprehend the English language, and, in the process, learn more about my own language. China is now opening and engaging in ever expanding cultural and financial relations with the English-speaking countries of the West. It has struck me, as it may have occurred to many of my compatriots that negotiations to bring about these new and improved relations sometimes break down because of mutual ignorance about each other’s languages. I am aware that this has been a popular problem for study, among Americans engaging in business and other fields, but I am not aware of any serious attempt to research this problem from a Chinese point of view.
Through my work in the U.S., I would hope to contribute to a better understanding of the problems inherent in the deep differences between the two languages.
I recognize that a thesis project in most graduate schools is chosen after on has studied in various programs in a department and after extensive discussion with one’s professors. Nevertheless, I would hope that investigating socio-cultural differences between English and Chinese might be considered a suitable topic. Such a study would focus on the cultural, historical, traditional and educational factors, which influence the two languages, and significantly contribute to possible misinterpretations.
My long-term plan is to continue working on comparative aspects of English and Chinese linguistics. I strongly desire to work in an academic environment combining teaching, research and writing.
I heard that your English/Linguistics Department has a reputation for academic excellence. I am applying to your program because I desire the best education possible for my professional career.
Yours sincerely,
xuexila
澳大利亚留学硕士申请条件有哪些?
【解答】澳大利亚留学硕士要求具有学士学位或同等学历或荣誉学位,G8院校要求均分75%以上。雅思总分最低要求6.5,部分专业如教育、医学、法律、翻译专业要求7.0及以上。大多数专业都有一定的专业背景,一部分是有工作经验要求的,EMBA也可能需要面试,建筑,设计等专业需要提供档案。
1、学历条件
澳大利亚大学硕士课程的最低要求是取得学校认可的学士学位和同等学历
部分课程要求获得认可的荣誉学士学位或研究生学位。
2、均等的条件
对于有中国大学背景的学生,澳洲的大学有不同的平均成绩要求,通常C9/985/211院校的学生申请澳洲硕士时比双非院校的学生更有优势,比如申请澳洲八大时:
211/985院校学生的分数要求均达到75分以上;
双非院校学生分数均达到80-85分才可申请。
3、语言条件
雅思总分最低要求6.5分,单项6.0分以上。
部分专业如教育、医学、法律、翻译等专业一般要求雅思总分达到7.0甚至7.5,部分单项要求在8.0以上。
(语言水平不合格的同学也可以先看语言课程,不过要注意时间的安排不能与主课发生冲突,否则主课将延期。)
4、其它条件
大部分专业的背景有限,或者要求有类似的专业背景,其中包括理工科、医科、商业等专业。还有一部分专业没有专业背景,如文学硕士,包括翻译、教育、媒体等专业。
部分专业硕士课程有工作经验要求,例如MBA课程需要2年或以上全职管理经验。
部分课程如美术、EMBA等也可能要求面试;如建筑、设计等专业需要提供相关的文件夹。
硕士研究生申请在澳洲读研究生还需提供导师推荐信、论文和职业资格证书等材料。
免雅思澳大利亚留学方法
一、英语母语国家的学生
澳洲属于英联邦国家,国内的通用语是英语,生活各方面的交流语言和学校的授课语言,都是英语,所以要想进入澳洲读书,必须要能够熟练的掌握英语。
所以,如果申请者是来自以英语为母语的国家,从小接触的就是英语,天天说的也是英语,那么你的英语水平肯定是相当不错的,自然不需要再参加雅思考试。
这些国家的学生,只要出示自己的护照,证明自己是属于英语母语国家的人,就可以直接申请豁免语言。
二、在英语国家读满两年的学生
而对于一些非英语母语国家的学生来说,也是有捷径可以走的,你可以选择先去英语母语国家的学校学习语言或者进行求学,这样再申请澳洲留学的时候,就不需要出示英语成绩。
全球有不少这样充当跳板的国家,例如新加坡等东南亚国家,这些国家的录取要求会比较低,申请起来会比较容易,而且还能够提前将语言学好,一举多得。
三、在澳洲读满两年的学生
此外,还可以选择提前去澳洲,读语言或者读预科,还可以在高中阶段就出国,先感受澳洲的日常生活,顺便也学习语言,这样在申请的时候也比其他的留学生更有优势。
时限都是两年,两年之后可以直接以澳洲学生的身份进行院校的申请,当然,必须要能够提供在澳洲学习的相关证明和证书。
其实不管以上三种方法中的哪一种,可豁免的学生虽然不用提交语言证书,但是实际上吗,英语水平都是比较高的,在未来的入学不会受到语言的阻碍。
篇4:语言学专业留学申请书
语言学专业年留学申请书
Dear _,
In connection with my application for acceptance into your Ph.D. program, I am enclosing the following statement concerning my life, professional activities, and tentative future plans.
I was born in Xiamen, Fujian Province in China on November 8, 1969. Later, my family moved to Beijing where I grew up. I am from a family of academics. My father is a professor of linguistics and Chief of the University Journal Agency of Beijing Language and Culture University (formerly Beijing Language Institute). My mother is a professor at the same university and teaches Chinese as a foreign language. From 1991 to 1993, my mother taught Chinese at Wittenberg University, Ohio and Indiana University at Bloomington. She encouraged me to apply for admission to advanced programs in the U.S.
I graduated from high school in 1988, and received the highest scores in my school at the National Entrance Examination for Universities. This made me an “Honor Student” at the national level. Upon acceptance to Beijing Language and Culture University, my major became English, with minors in linguistics, French and computer science. I was awarded consecutive scholarships for all four years in college. During my college years, I became more and more interested in linguistics. My senior year was largely devoted to topics in linguistics, and my required thesis work focused on the influence of cultural and educational factors upon the Chinese and English languages.
After college, Beijing Science & Technology University employed me. For the first year and a half I was assigned to a project aimed at creating improved computer program for idiomatic English-Chinese & Chinese-English translations. This project proved me with considerable experience linguistics, and further improved my understanding of the subtleties of both English and Chinese.
Since the project completion, I have been teaching intensive English courses at Beijing Science and Technology University. Since July of 1993, I have taught English listening comprehension at Beijing Language and Culture University. The latter classes are part of a program that provides adult Chinese professionals with opportunity to improve their English.
My interest in linguistics is initially based on my desire to better comprehend the English language, and, in the process, learn more about my own language. China is now opening and engaging in ever expanding cultural and financial relations with the English-speaking countries of the West. It has struck me, as it may have occurred to many of my compatriots that negotiations to bring about these new and improved relations sometimes break down because of mutual ignorance about each other’s languages. I am aware that this has been a popular problem for study, among Americans engaging in business and other fields, but I am not aware of any serious attempt to research this problem from a Chinese point of view.
Through my work in the U.S., I would hope to contribute to a better understanding of the problems inherent in the deep differences between the two languages.
I recognize that a thesis project in most graduate schools is chosen after on has studied in various programs in a department and after extensive discussion with one’s professors. Nevertheless, I would hope that investigating socio-cultural differences between English and Chinese might be considered a suitable topic. Such a study would focus on the cultural, historical, traditional and educational factors, which influence the two languages, and significantly contribute to possible misinterpretations.
My long-term plan is to continue working on comparative aspects of English and Chinese linguistics. I strongly desire to work in an academic environment combining teaching, research and writing.
I heard that your English/Linguistics Department has a reputation for academic excellence. I am applying to your program because I desire the best education possible for my professional career.
Yours sincerely,
xuexila
挪威留学勤工俭学指南
一、兼职目的
留学生在打工的时候,可以更好的和挪威的社会进行亲密的接触,了解本地的习俗和文化,并且在和陌生人以及同时进行交流的时候,可以很好地提升语言的能力,帮助大家适应社会。
而大家工作的岗位如果和专业有比较密切的联系的话,还能够对技能提升有帮助;当然最直接的优势,就是可以赚钱,而且薪资还会有最低的保障,大家的收入还是比较可观的。
二、兼职要求
需要大家向官方递交工作许可的申请,获取留学资格外的打工认证,并且还要办好个人的税卡,这部分的准备都是需要大家在正式工作之前就要准备好的,办理不会很难。
而具体到工作中,只要不是违反法律的工作,基本上都是可以申请的,不过大家在读期间每周的工作时间长度不能够超过20个小时,寒暑假由于有实习的要求,所以对时间没有限制。
三、兼职工作
大部分学生的兼职会从技术含量较低的服务行业开始,虽然工作量比较大而且工资也不高,但是大家可以积累下和别人打交道的经验,毕竟在这个行业接触的人是最多的。
等到大家经验丰富起来后,可以开始接触工作压力不那么大的语言相关的工作,例如家教、翻译、导游等,这同样是提升语言水平的好方式,而且工资会高上不少。
而有远见的学生,个人的能力有了一定的基础之后,会进入和自己的专业有着比较密切联系的岗位中开始工作,为未来的就业打下基础,积累有利的经验。
四、兼职收入
在挪威,留学生兼职是收到法律的保障的,各地的政府会制定最低的薪资标准,一般是本地最低工资的一半,因为是兼职,但是收入同样是需要进行缴税的,但是可以申请退税。
出国留学泰国生活常识介绍
一、衣
泰国地处热带和亚热带,全国大部分地区属热带季风气候,全年分为凉,雨,热三季。泰国的年温差很小,即使在凉季,月平均气也不低于18摄氏度。四月是最热的月份,温度一般在33-38摄氏度之间,夜里稍凉。因此,学校在4月份放暑假。
住泰国院校的学生,需自备蚊帐、毛巾被、枕头等床上用品。自备电扇、暖瓶、台灯等生活用品,不过泰国市价不贵,也可在当地购买。全衬中山装、西服不适用,一般自备一套半衬西装,以参加重大活动用即可;短袖衬衣、猎装、连衣裙较适宜,需多带,颜色宜多样。
二、食
泰国的饮食是以稻米、蔬菜为主食。
在泰国,您可以吃到其它国家的许多美味佳肴。数不清的各式饭店按各种可能的亚州烹饪方式提供饭食。中餐馆在泰国随处可见,不要担心吃不上家乡饭。
北部的人以糯米及辣酱为主食,当地人喜欢吃猪肉,口味一般为咸味为主;中部地区的人们口味都于甘香而捎带甜味,食物的做法比较复杂,讲究色香味。
东北部与北部一样以糯米饭为主食,喜欢用各种肉来搭配,一般都是土产动物的肉;南部饮食以辣闻名,海鲜品种繁多,也是泰南人餐桌上的主角。
三、住
首先是条件比较好的学生公寓。
有空调、电视机、独立的卫生设备、上网接口等等,和宾馆的标房相似,也是两个人住在一起。这种公寓的租金大概是每人每月1000元人民币左右。
第二种是一般的学生公寓。
每人每月大概500到600元人民币,有空调和一般的家具,如果有其他需要就要自己花钱叉了。人民币与泰铢的汇率是1比5左右,买东西折算成人民币,会觉得很便宜。
第三种是比较自由也比较闲适的方式。
几个人每人每月花500元人民币左右,合租一座别墅类型的房子,上上下下几层,每个人圭可以有自己的房间。比起租公寓房来说,这种房子有独立的厨房,个人起居也较自由。
在学校的学生公寓居住,有时候校方会安排两个不同国籍的人住在一起,让同学之间只能用英语来交流,便于迅速提高英语会话能力。
此外,泰国的出行也比较方便。全国铁路比较发达,各府、县都有公路相连,四通八达。需要注意的是,如果你选择出租车出行,一定要谨慎。由于泰国出租车常常不按表收费,需事先谈妥价钱。懂英语的出租车司机较多,如果要到有些距离的地方,可以租车前往,价格需要商量,大致在10-20铢左右。
四、行
泰国全国铁路比较发达,共有4条国立铁路∶北方线--由曼谷至清迈,东方线--由曼谷至柬埔寨境附近的阿兰亚著托多,东北线--由曼谷至老挝国境城市诺凯,南方线--由曼谷向南沿马来半岛而行。
各府、县都有公路相连,四通八达。要注意的是,出租车常常不按表收费,需事先谈妥价钱。懂英语的出租车司机较多,如果要到有些距离的地方去,可以租车前往,价格需要进行交涉,大致在10-20铢左右。专线公共汽车∶一些主要地方都有专线公共汽车,有的公共汽车号码一样,但线路不同。可以查看公共汽车交通图或询问饭店的服务人员后乘坐(近距离3铢)。
五、泰国留学生活——其他
医疗保险:学生入学后,统一办理医疗保险。
银行:一般银行的办公时间是周一至周五,上午九点三十分或十点至下午三点三十分或四点。除周六、周日、法定假日休息外,一般平时每天营业时间从上午8:30至下午3:30;一般银行都有外币兑换处,外币兑换处整日营业,可以随时兑换外币。
学生到泰国后,一般学校统一组织学生兑换外币,并协助其办理定期存款和提款卡相关事宜。
购物:泰国购物中心一般周一至周五早10:00到晚9:00开放,也有的早9:00点,甚至是8:00就开;晚上最迟的有到11点关的;不少购物中心休息日照常开放。百货公司的营业时间为每日上午十点至下午八点或以后,其他商店营业时间为每日上午十点到下午七点。
电力:泰国使用220伏特、50赫兹的交流电。和我国一致。
篇5:语言学2021留学申请书
语言学2021留学申请书
Dear _,
In connection with my application for acceptance into your Ph.D. program, I am enclosing the following statement concerning my life, professional activities, and tentative future plans.
I was born in Xiamen, Fujian Province in China on November 8, 1969. Later, my family moved to Beijing where I grew up. I am from a family of academics. My father is a professor of linguistics and Chief of the University Journal Agency of Beijing Language and Culture University (formerly Beijing Language Institute). My mother is a professor at the same university and teaches Chinese as a foreign language. From 1991 to 1993, my mother taught Chinese at Wittenberg University, Ohio and Indiana University at Bloomington. She encouraged me to apply for admission to advanced programs in the U.S.
I graduated from high school in 1988, and received the highest scores in my school at the National Entrance Examination for Universities. This made me an “Honor Student” at the national level. Upon acceptance to Beijing Language and Culture University, my major became English, with minors in linguistics, French and computer science. I was awarded consecutive scholarships for all four years in college. During my college years, I became more and more interested in linguistics. My senior year was largely devoted to topics in linguistics, and my required thesis work focused on the influence of cultural and educational factors upon the Chinese and English languages.
After college, Beijing Science & Technology University employed me. For the first year and a half I was assigned to a project aimed at creating improved computer program for idiomatic English-Chinese & Chinese-English translations. This project proved me with considerable experience linguistics, and further improved my understanding of the subtleties of both English and Chinese.
Since the project completion, I have been teaching intensive English courses at Beijing Science and Technology University. Since July of 1993, I have taught English listening comprehension at Beijing Language and Culture University. The latter classes are part of a program that provides adult Chinese professionals with opportunity to improve their English.
My interest in linguistics is initially based on my desire to better comprehend the English language, and, in the process, learn more about my own language. China is now opening and engaging in ever expanding cultural and financial relations with the English-speaking countries of the West. It has struck me, as it may have occurred to many of my compatriots that negotiations to bring about these new and improved relations sometimes break down because of mutual ignorance about each other’s languages. I am aware that this has been a popular problem for study, among Americans engaging in business and other fields, but I am not aware of any serious attempt to research this problem from a Chinese point of view.
Through my work in the U.S., I would hope to contribute to a better understanding of the problems inherent in the deep differences between the two languages.
I recognize that a thesis project in most graduate schools is chosen after on has studied in various programs in a department and after extensive discussion with one’s professors. Nevertheless, I would hope that investigating socio-cultural differences between English and Chinese might be considered a suitable topic. Such a study would focus on the cultural, historical, traditional and educational factors, which influence the two languages, and significantly contribute to possible misinterpretations.
My long-term plan is to continue working on comparative aspects of English and Chinese linguistics. I strongly desire to work in an academic environment combining teaching, research and writing.
I heard that your English/Linguistics Department has a reputation for academic excellence. I am applying to your program because I desire the best education possible for my professional career.
Yours sincerely,
xuexila
申请澳大利亚留学大学推荐
一、首都地区
1、惠灵顿维多利亚大学
惠灵顿维多利亚大学在法律、音乐、政治、管理、经济、政府研究、工商管理硕士、建筑及设计、地球科学、材料科学、心理学、电影及戏剧、语言学、信息管理及计算机科学、生物科学等领域成就卓越。
2、坎特伯雷大学
坎特伯雷大学的工科课程是新西兰最完善的,也是世界闻名的。
除工学院外,其商学院的建筑风格非常前卫,法学院的建筑则非常庄严,这也说明了这两个院的不同作风;学术研究坎特伯雷大学的教学和研究密切相关,同时见长。
其研究项目在全国研究基金中占有很重要的比重。它坚持了这样的原则:大学教育旨在提高人们学识上的独立性和批判思维的能力。同时,它把现代学院同古老传统结合在一起。
这些学院包括:艺术、贸易、工程设计、法学、音乐和美术,林业和科学。学院之下又设有39个系。17个研究中心与其他国家有广泛的国际合作。例如新西兰人体界面科技实验室,就是美国华盛顿大学人体界面科技实验室的附属实验室,致力于人类与电脑交流方式革新的研究。
3、梅西大学
梅西大学在理论科学、应用科学(包括农业、园艺、兽医学)、商业、教育、社会科学、科技、工程和信息科学方面独具特长。
该校阿兰威尔森分子生态与进化研究中心是政府资助的优秀研究中心之一,在分子进化速度、生物多样性等方面具有一定的权威性。
二、东部地区
1、奥塔哥大学
奥塔哥大学在生物科学、心理学、人类学、历史和艺术史、地质学、法律和哲学等专业领域具有独特优势。该校的医学院有很强的科研能力,在海内外颇负盛名。
此外,该校创业园鼓励和发展科研成果的商业运用,尤其在生物科技和IT领域。
2、悉尼大学
悉尼大学,作为澳大利亚的首个大学,也是悉尼5所大学中名声很大的一所,同样属于八大之一。
悉尼大学目前有的大部分专业,也是更注重技术和数学技能,而不是商科中的管理和领导方向,所以,相对来说,悉大能选择的数量相比其他大学也更有限;其商科学位,更适合追求技术领域职业的同学,比如财政,会计和经济学等等。
悉尼大学小班的tutorial,注重解决问题的能力,通过探讨比较实际的案例,这个也是一大特色。
三、南部地区
1、新南威尔士大学
新南威尔士大学,也是一向以工程,商科的,并且是澳洲的八大之一,就业率也澳洲相对高的大学之一。
该校商学院,非常侧重专业技能,像是会计,金融,或者其他与经济相关的数学技能,而不是商科中管理的部分。
所以,UNSW对于那些对银行,经济学感兴趣的小伙伴来说,就是很好的选择。
澳洲研究生入学时间为每年2月和7月,所以想要申请澳大利亚研究生的同学,需要提前半年至一年准备;
悉尼大学的同城对手新南威尔士大学,在的商科学费涨幅里面秒杀了悉尼大学。
2、悉尼科技大学
悉尼科技大学UTS,算是悉尼的小鲜肉大学,校龄虽然不大,但已经跻身澳洲前十,排名也紧跟八大,商科算是比较突出的领域;
UTS悉尼科技大学的商科课程,以灵活性出名,不管是专业上,还是时间安排上。
学生可以选择商科双专业,或者选一个sub-major。
此外UTS的商科也是非常注重实践的,学生在课堂上完成现实的商业案例,从商界来 的客座教授身上,也可以更了解这门课程。
3、麦考瑞大学
麦考瑞大学,位于悉尼,综合实力世界排名前2%,澳洲排名前十的大学,是澳大利亚极富创新性的大学,也以商科出名,商学院曾被评为全球优秀的40大商学院之一;麦考瑞大学商学院比较突出的就是课程的多样性,有多种专业可选,有一些专业也是麦考瑞大学独有的。
麦考瑞大学旁边就是全澳相对较大的高科技园区,和微软、索尼这样的全球跨国公司做邻居,相信你会比悉尼其他大学的同学更具优势。
申请澳大利亚留学材料清单
1、毕业证书/在读证明
首先是申请资格的认定,澳洲的高校在读的学生可以申请,毕业生也可以申请,不过不同的申请身份,都需要递交自己的学历证明材料,即在读证明或者毕业证书。
毕业证书不需要花心思,只需要直接递交复印件即可;而后者的准备,需要使用学校专用的信纸,抬头要有学校的名字,落款处要盖有学校的公章。
2、成绩单
成绩单是学校对学生的能力进行审查的重要标准,大家需要将自己在学校参加考试的成绩单进行整合,然后换算成符合审核标准的五分制,这样才算合乎规则。
准备好的成绩单,还需要进行翻译,需要翻译成英文,然后将这两份文件带去公证处进行公证,这样才是一份完整的证件,可以直接地交给学校进行审核。
3、语言成绩单
是选择雅思考试,因为澳洲属于英联邦国家的一员,对英国主导的雅思考试的认可度更高,大家在国内需要参加雅思考试,并且在申请前获取成绩单,然后将合格的成绩单的扫描件递交给学校。
如果已经到了申请的时候,成绩单还没有到手,或者成绩没有达到学校申请的要求,那么可以先不递交这份材料,进行有条件的申请,后续再进行补交。
4、护照
最后就是个人身份材料——护照的准备,护照的申请非常简单,大家在任何时候都可以办理,只需要带好身份证,以及家庭户口本的复印件,递交给出入境管理窗口即可。
护照到手之后,大家需要进行复印,递交申请只需要复印的文件即可。
篇6:语言学留学申请书
2021语言学留学申请书
Dear _,
In connection with my application for acceptance into your Ph.D. program, I am enclosing the following statement concerning my life, professional activities, and tentative future plans.
I was born in Xiamen, Fujian Province in China on November 8, 1969. Later, my family moved to Beijing where I grew up. I am from a family of academics. My father is a professor of linguistics and Chief of the University Journal Agency of Beijing Language and Culture University (formerly Beijing Language Institute). My mother is a professor at the same university and teaches Chinese as a foreign language. From 1991 to 1993, my mother taught Chinese at Wittenberg University, Ohio and Indiana University at Bloomington. She encouraged me to apply for admission to advanced programs in the U.S.
I graduated from high school in 1988, and received the highest scores in my school at the National Entrance Examination for Universities. This made me an “Honor Student” at the national level. Upon acceptance to Beijing Language and Culture University, my major became English, with minors in linguistics, French and computer science. I was awarded consecutive scholarships for all four years in college. During my college years, I became more and more interested in linguistics. My senior year was largely devoted to topics in linguistics, and my required thesis work focused on the influence of cultural and educational factors upon the Chinese and English languages.
After college, Beijing Science & Technology University employed me. For the first year and a half I was assigned to a project aimed at creating improved computer program for idiomatic English-Chinese & Chinese-English translations. This project proved me with considerable experience linguistics, and further improved my understanding of the subtleties of both English and Chinese.
Since the project completion, I have been teaching intensive English courses at Beijing Science and Technology University. Since July of 1993, I have taught English listening comprehension at Beijing Language and Culture University. The latter classes are part of a program that provides adult Chinese professionals with opportunity to improve their English.
My interest in linguistics is initially based on my desire to better comprehend the English language, and, in the process, learn more about my own language. China is now opening and engaging in ever expanding cultural and financial relations with the English-speaking countries of the West. It has struck me, as it may have occurred to many of my compatriots that negotiations to bring about these new and improved relations sometimes break down because of mutual ignorance about each other’s languages. I am aware that this has been a popular problem for study, among Americans engaging in business and other fields, but I am not aware of any serious attempt to research this problem from a Chinese point of view.
Through my work in the U.S., I would hope to contribute to a better understanding of the problems inherent in the deep differences between the two languages.
I recognize that a thesis project in most graduate schools is chosen after on has studied in various programs in a department and after extensive discussion with one’s professors. Nevertheless, I would hope that investigating socio-cultural differences between English and Chinese might be considered a suitable topic. Such a study would focus on the cultural, historical, traditional and educational factors, which influence the two languages, and significantly contribute to possible misinterpretations.
My long-term plan is to continue working on comparative aspects of English and Chinese linguistics. I strongly desire to work in an academic environment combining teaching, research and writing.
I heard that your English/Linguistics Department has a reputation for academic excellence. I am applying to your program because I desire the best education possible for my professional career.
Yours sincerely,
xuexila
留学俄罗斯生活饮食习惯一览
一、口味偏甜
由于收到地理位置的影响,本地人会更嗜甜一些,而且对甜度的要求也比较高,在这里糖果和果酱是非常受欢迎的,大家到了之后,会吃到比国内口味更偏甜的糖食。
而且还会在做菜的时候,将糖当作一种调料放到菜里面,而且作为调味料的糖的种类还是不少的,大家可以根据自己的需求添加,分量掌握好的话,是会让菜变得更加美味的。
二、面包主食
这里的主食是面食,尤其是面包,和国内的大米是同等地位,这里的人一天至少会有一顿饭中会有米饭,而面条等食物也很受欢迎,部门城市还会将大米作为常见的主食。
所以在俄罗斯,买面包是非常便宜的,而且种类也不少,根据烹饪的方式和添加的调料会有不同的口味,大家还可以自己在家里烤面包,味道也是很不错的,很值得尝试。
三、香肠制品
丰富的香肠等熏制品,在俄罗斯也是作为常见菜而存在的,因为这里的肉类销量很高,为了方便保存,会采用熏制的方式来储存,而香肠就是欢迎的种类,很容易获取。
而且香肠在制作的时候就会加入调料,还是一种很方便烹饪的食材,几乎是懒人必备的选择,所以在俄罗斯的家庭内,香肠的储存是比较多的,而且还会由不同种类选择。
四、蔬菜很多
由于纬度的差异,很多在国内的蔬菜在俄罗斯并不常见甚至找不到,但同样的,这里也有很多国内找不到的蔬菜,甚至品种会更多,大家可以尝试不同的美味。
而且这里也会有比较独特的烹饪方式,炒煮也很常见,生拌的沙拉也很受欢迎,大家可以获取到很不错的新选择,这也是很值得常识的东西。
俄罗斯留学常见的交通方式
一、地铁
物俄罗斯的地铁并没有遍布于所有的城市,不过在俄罗斯的主要城市内,地铁的普及是非常高的,而且不论是路线还是地铁文化,都非常完善。
以莫斯科为例,截止到,在城市境内一共有十三条地铁路线,几乎遍布于城市的各个角落,站点也非常多,去任何地方都非常方便。
莫斯科不仅地铁路线多分布广,而且还有丰富的地铁文化,几乎每一个站点,都会有自己的文化特色,这里的装修都非常具有特色,有现代化的,也有复古的,站点的整体装饰也是一道美丽的风景线。
和国内地铁收费的标准不一样的是,在俄罗斯,地铁是不分段收费,而是统一收费的,无论你坐得长还是短,只要没有出地铁站,费用一律一样。
二、公交
在有地铁的城市,公交就不那么受欢迎;而没有地铁的城市,公交就成为了大多数人的选择。
俄罗斯的公交还是比较原始的,会有专门的售票员,上车买票,也可以选择办一张公交卡,这样可以省去上车买票的流程,而且办公交卡乘车还会有优惠。
和很多国家一样,俄罗斯的公交也是不报站的,只能自己拿着手机地图实时定位,快要到站了就准备下车,也可以让售票员提醒你下车,一般对外国人还是比较有好的。
三、出租车
俄罗斯的出租车分为正规出租车和私人出租车两种,都是合法存在的。
正规出租车会打表收费,有正规的管理,严格按照流程来收费,不过如果是出入消费水平比较高的场所,需要向司机支付小费。
还可以选择私人出租车,这类出租车不打表,一般在上车之前,需要和司机讲好价钱,以防被宰,而且乘坐私人出租车一定要提高警惕、小心谨慎,不要坐黑车。
篇7:语言学专业个人留学申请书
语言学专业个人留学申请书20
Dear _,
In connection with my application for acceptance into your Ph.D. program, I am enclosing the following statement concerning my life, professional activities, and tentative future plans.
I was born in Xiamen, Fujian Province in China on November 8, 1969. Later, my family moved to Beijing where I grew up. I am from a family of academics. My father is a professor of linguistics and Chief of the University Journal Agency of Beijing Language and Culture University (formerly Beijing Language Institute). My mother is a professor at the same university and teaches Chinese as a foreign language. From 1991 to 1993, my mother taught Chinese at Wittenberg University, Ohio and Indiana University at Bloomington. She encouraged me to apply for admission to advanced programs in the U.S.
I graduated from high school in 1988, and received the highest scores in my school at the National Entrance Examination for Universities. This made me an “Honor Student” at the national level. Upon acceptance to Beijing Language and Culture University, my major became English, with minors in linguistics, French and computer science. I was awarded consecutive scholarships for all four years in college. During my college years, I became more and more interested in linguistics. My senior year was largely devoted to topics in linguistics, and my required thesis work focused on the influence of cultural and educational factors upon the Chinese and English languages.
After college, Beijing Science & Technology University employed me. For the first year and a half I was assigned to a project aimed at creating improved computer program for idiomatic English-Chinese & Chinese-English translations. This project proved me with considerable experience linguistics, and further improved my understanding of the subtleties of both English and Chinese.
Since the project completion, I have been teaching intensive English courses at Beijing Science and Technology University. Since July of 1993, I have taught English listening comprehension at Beijing Language and Culture University. The latter classes are part of a program that provides adult Chinese professionals with opportunity to improve their English.
My interest in linguistics is initially based on my desire to better comprehend the English language, and, in the process, learn more about my own language. China is now opening and engaging in ever expanding cultural and financial relations with the English-speaking countries of the West. It has struck me, as it may have occurred to many of my compatriots that negotiations to bring about these new and improved relations sometimes break down because of mutual ignorance about each other’s languages. I am aware that this has been a popular problem for study, among Americans engaging in business and other fields, but I am not aware of any serious attempt to research this problem from a Chinese point of view.
Through my work in the U.S., I would hope to contribute to a better understanding of the problems inherent in the deep differences between the two languages.
I recognize that a thesis project in most graduate schools is chosen after on has studied in various programs in a department and after extensive discussion with one’s professors. Nevertheless, I would hope that investigating socio-cultural differences between English and Chinese might be considered a suitable topic. Such a study would focus on the cultural, historical, traditional and educational factors, which influence the two languages, and significantly contribute to possible misinterpretations.
My long-term plan is to continue working on comparative aspects of English and Chinese linguistics. I strongly desire to work in an academic environment combining teaching, research and writing.
I heard that your English/Linguistics Department has a reputation for academic excellence. I am applying to your program because I desire the best education possible for my professional career.
Yours sincerely,
xuexila
澳大利亚留学签证要求须知
1.材料要求
澳洲留学签证要提交的材料包括申请表、护照、户口本、身份证、出生公证原件、在读证明或毕业证、CoE、学校录取通知、GTE、OSHC保险凭证、存款证明、经济担保信、在职人员还要提交工作简历和工作证明等。
用于递交学生签证的所有材料和信息必须是真实的。含有任何错误或误导性的虚假材料或信息的学生签证申请可能会导致申请被拒签。
2.保险要求
申请澳洲留学签证必须购买保险并提供保单,申请人必须购买OSHC海外学生健康保险。澳洲政府认证提供OSHC的主流供应商有六个,分别是AHM、NIB、CBHS、BUPA、Medibank和Alliance,学生可以按照自己的喜好自由选择。
按照的费用标准,最基本的海外学生医疗保险,即达到政府规定的最低保险要求的保险计划,留学生一年的保险费在460-560澳元左右。
3.申请要求
澳洲移民局宣布从7月1日起,所有的澳洲留学签证申请必须通过澳大利亚内政事务部(Department of Home Affairs)的ImmiAccount在网上递交,即目前澳洲留学签证办理都是通过线上。
移民局规定澳大利亚留学签证申请至少在课程起始日的12周前递交,即要提前近3个月递交签证申请。为了加快签证申请,一定确保所递交的材料正确、完整。
4.体检要求
同学们在递交申请后要自行打印体检表格,并到指定的医院体检。体检为3-5个工作日左右,体检医院会自行上传学生的体检报告给澳使馆。
必须要在澳洲移民局认可医院进行检查,且至少在医院结束服务时间前1小时到达医院。医院业务繁忙,留学生体检可能需要预约,同学们可以根据医院联系方式打电话过去预约。
5.审核要求
递交申请后需要耐心等待等待1-2个月左右,为了缩短签证审批时间,递交签证申请时一定要附上所有所需文件,否则将面临审批延迟或拒签。
澳大利亚留学签证办理流程
1、整理并完善材料
按照要求将所有需要用到的材料进行系统整理,并保证材料的完整和无误。因为近年来随着澳洲签证政策的放宽,加之中国留学生数量的增加,所以在签证需要排队审核。如果出现个别材料不符合要求或者不够充足,审理官员大多会直接发拒签信,最留学是否成功造成很大影响。
2、递交材料
签证申请文件准备充足后直接尽快递交申请,大概2-3周左右,使馆会寄来接受签证预审受理的开档信和受理编号,以及随信附加的体检表格。
3、等待评估通过通知
这个过程中需要等待使馆发放预评估的通过通知,一般1.5-2个月左右会收到结果。收到通知后,需要尽快完成其他留学需要办理的事情,比如在28天以内准备体检。然后换外汇交学费,在学校收到学生预交的学费或保证金后会办理注册手续,并开出入学通知书。最后是将早就准备和收集完毕的所有申请材料送到澳大利亚领事馆贴签。
篇8:语言学个人留学申请书
2021语言学个人留学申请书
Dear _,
In connection with my application for acceptance into your Ph.D. program, I am enclosing the following statement concerning my life, professional activities, and tentative future plans.
I was born in Xiamen, Fujian Province in China on November 8, 1969. Later, my family moved to Beijing where I grew up. I am from a family of academics. My father is a professor of linguistics and Chief of the University Journal Agency of Beijing Language and Culture University (formerly Beijing Language Institute). My mother is a professor at the same university and teaches Chinese as a foreign language. From 1991 to 1993, my mother taught Chinese at Wittenberg University, Ohio and Indiana University at Bloomington. She encouraged me to apply for admission to advanced programs in the U.S.
I graduated from high school in 1988, and received the highest scores in my school at the National Entrance Examination for Universities. This made me an “Honor Student” at the national level. Upon acceptance to Beijing Language and Culture University, my major became English, with minors in linguistics, French and computer science. I was awarded consecutive scholarships for all four years in college. During my college years, I became more and more interested in linguistics. My senior year was largely devoted to topics in linguistics, and my required thesis work focused on the influence of cultural and educational factors upon the Chinese and English languages.
After college, Beijing Science & Technology University employed me. For the first year and a half I was assigned to a project aimed at creating improved computer program for idiomatic English-Chinese & Chinese-English translations. This project proved me with considerable experience linguistics, and further improved my understanding of the subtleties of both English and Chinese.
Since the project completion, I have been teaching intensive English courses at Beijing Science and Technology University. Since July of 1993, I have taught English listening comprehension at Beijing Language and Culture University. The latter classes are part of a program that provides adult Chinese professionals with opportunity to improve their English.
My interest in linguistics is initially based on my desire to better comprehend the English language, and, in the process, learn more about my own language. China is now opening and engaging in ever expanding cultural and financial relations with the English-speaking countries of the West. It has struck me, as it may have occurred to many of my compatriots that negotiations to bring about these new and improved relations sometimes break down because of mutual ignorance about each other’s languages. I am aware that this has been a popular problem for study, among Americans engaging in business and other fields, but I am not aware of any serious attempt to research this problem from a Chinese point of view.
Through my work in the U.S., I would hope to contribute to a better understanding of the problems inherent in the deep differences between the two languages.
I recognize that a thesis project in most graduate schools is chosen after on has studied in various programs in a department and after extensive discussion with one’s professors. Nevertheless, I would hope that investigating socio-cultural differences between English and Chinese might be considered a suitable topic. Such a study would focus on the cultural, historical, traditional and educational factors, which influence the two languages, and significantly contribute to possible misinterpretations.
My long-term plan is to continue working on comparative aspects of English and Chinese linguistics. I strongly desire to work in an academic environment combining teaching, research and writing.
I heard that your English/Linguistics Department has a reputation for academic excellence. I am applying to your program because I desire the best education possible for my professional career.
Yours sincerely,
xuexila
澳大利亚留学的衣食住行
一、衣服
澳洲的气候还是比较适宜的,尤其是澳洲大学分布的几个城市,冬天不是很寒冷夏天也不是很炎热,澳洲人穿衣是比较简单的,穿着比较舒适就行,在一些重要的场合,就会穿的比较的正式,看起来要大方有气质。在平时的生活中都是比较的随意休闲,穿T恤和牛仔裤,澳洲的衣服可不是很便宜的,你是从国内带上足够多的衣服来澳洲。
二、食物
澳洲的饮食就跟西餐差不多,也是吃肉类和面食,因为澳大利亚是靠海的国家,所以海鲜也是他们的主要食物,各种烹饪方式的海鲜都有,如果你在澳洲学习每天的三餐都是在外面吃,那费用可就不便宜了,如果你想节省一点生活费的话,可以在市场去买一些新鲜的菜,在你住的地方做饭,每天都能自己做饭的话可以省下不少的钱。
三、住所
在澳洲,国外的学生学校都会给学生提供宿舍的,相对来说会比较方便和安全,但是费用却是外面房子的好几倍,也不能在宿舍里面做饭,你只能去学校的食堂吃或者是外面的餐厅吃。住寄宿家庭的话你的饮食就不用担心了,他们都会给你把饮食都准备好的,住在这里就需要学生能够和澳洲人打好交道,和他们能够顺畅的沟通。在外面租房子,可不是一件容易的事情,你要自己出去找,不能找的离学校很远,而且现在房源信息很多很复杂,要小心不要被那些人给骗了。
四、交通
澳洲的交通还是很发达的,公交车、电车、火车在这里都有,交通工具都是按照时刻表来运行的,如果你你经常要坐车的话,月票你还是买一张,对学生是不会有很高的价格的,只会是有优惠价。通常在学校里面住的学生平时上课也不用坐到交通,如果你是要出学校去购物或者是游玩也要坐 交通,住的离学校很远的学生每天去上课都是要坐车的。
澳大利亚留学申请雅思要求
一、雅思要求
大部分澳洲院校申请对雅思成绩的要求,大致是一致的,要求如下:
选择预本科方案,雅思要求 5.5 分 (小分5.0分);
文凭Diploma接读大二,要达到雅思6.0分(小分5.5);
直入本科,雅思要求 6.5 分(小分6.0分);
研究生学位,雅思要求 6.5-7.0 分 (小分6.0分) ;
当然,有些专业性比较强的专业,对英语语言要求较高,例如护理学、教育、法律、医学、传媒、翻译等,一般会要求雅思成绩要高出普通分数线 0.5-1分左右,即读本科需要达到雅思6.5分、研究生需要雅思7.0 分或者更高。
二、大学雅思要求
1、墨尔本大学
雅思总分一定要在6.5分及以上,听说读写各个单项成绩要在6分及以上。
2、阿德雷德大学
申请人雅思总分要在6.0及以上,其中写作和口语要在6分及以,阅读和听力不可以低于5.5分。高于总体要求的各专业雅思成绩要求:健康科学:雅思总分在6.5分以上,听说读写各单项成绩不能低于6分。
法学院:雅思总分不可以低于7分,写作和口语不可以在7分以下,阅读和听力不能低于6.5分。
FacultyofSciences、教育学院:雅思总分在7分以上,听说读写各单项成绩不能低于7分。
3、悉尼大学
总体要求:申请人雅思总分要在6.5分及以上,听说读写各单项成绩不低于6分。
有的高于这项要求的专业的雅思成绩要求:建筑,商科,工程和信息技术,科学要求雅思总分不低于7分,听说读写各单项成绩不低于6分。
ArtsandSocialSciences以及法学要求雅思总分在7.5分及以上,听说读写各单项成绩不低于7分。教育和社会工作要求雅思总分要在7.5分及以上,当中阅读以及写作要在7分及以上,听力和口语不低于8分。
4、新南威尔士大学
雅思总分要在6.5分及以上,听说读写各单项不低于6分
5、莫纳什大学
申请人雅思总分是不可以低于6.5,听说读写各单项成绩不低于6分。
6、昆士兰大学
申请人雅思总分不能低于6.5,听说读写各单项成绩不低于6分。
7、西澳大学
申请人雅思总分不能低于6.5,听说读写各单项成绩不低于6分。
法学院:申请人雅思总分不能低于7.5,其中阅读和写作不低于7.5分,听力和口语部分不低于7分。
8、澳洲国立大学
申请人雅思总分不能低于6.5分,听说读写各单项成绩不低于6分。
9、麦考里大学
申请人雅思总分不能低于6.5分,听说读写各单项成绩不低于6分。
10、纽卡斯尔大学
申请人雅思总分不能低于6分,听说读写各单项成绩不低于6分。
法学院:申请人雅思总分不能低于7分,听说读写各单项成绩不低于6分。
篇9:语言学留学申请书
20语言学留学申请书
Dear _,
In connection with my application for acceptance into your Ph.D. program, I am enclosing the following statement concerning my life, professional activities, and tentative future plans.
I was born in Xiamen, Fujian Province in China on November 8, 1969. Later, my family moved to Beijing where I grew up. I am from a family of academics. My father is a professor of linguistics and Chief of the University Journal Agency of Beijing Language and Culture University (formerly Beijing Language Institute). My mother is a professor at the same university and teaches Chinese as a foreign language. From 1991 to 1993, my mother taught Chinese at Wittenberg University, Ohio and Indiana University at Bloomington. She encouraged me to apply for admission to advanced programs in the U.S.
I graduated from high school in 1988, and received the highest scores in my school at the National Entrance Examination for Universities. This made me an “Honor Student” at the national level. Upon acceptance to Beijing Language and Culture University, my major became English, with minors in linguistics, French and computer science. I was awarded consecutive scholarships for all four years in college. During my college years, I became more and more interested in linguistics. My senior year was largely devoted to topics in linguistics, and my required thesis work focused on the influence of cultural and educational factors upon the Chinese and English languages.
After college, Beijing Science & Technology University employed me. For the first year and a half I was assigned to a project aimed at creating improved computer program for idiomatic English-Chinese & Chinese-English translations. This project proved me with considerable experience linguistics, and further improved my understanding of the subtleties of both English and Chinese.
Since the project completion, I have been teaching intensive English courses at Beijing Science and Technology University. Since July of 1993, I have taught English listening comprehension at Beijing Language and Culture University. The latter classes are part of a program that provides adult Chinese professionals with opportunity to improve their English.
My interest in linguistics is initially based on my desire to better comprehend the English language, and, in the process, learn more about my own language. China is now opening and engaging in ever expanding cultural and financial relations with the English-speaking countries of the West. It has struck me, as it may have occurred to many of my compatriots that negotiations to bring about these new and improved relations sometimes break down because of mutual ignorance about each other’s languages. I am aware that this has been a popular problem for study, among Americans engaging in business and other fields, but I am not aware of any serious attempt to research this problem from a Chinese point of view.
Through my work in the U.S., I would hope to contribute to a better understanding of the problems inherent in the deep differences between the two languages.
I recognize that a thesis project in most graduate schools is chosen after on has studied in various programs in a department and after extensive discussion with one’s professors. Nevertheless, I would hope that investigating socio-cultural differences between English and Chinese might be considered a suitable topic. Such a study would focus on the cultural, historical, traditional and educational factors, which influence the two languages, and significantly contribute to possible misinterpretations.
My long-term plan is to continue working on comparative aspects of English and Chinese linguistics. I strongly desire to work in an academic environment combining teaching, research and writing.
I heard that your English/Linguistics Department has a reputation for academic excellence. I am applying to your program because I desire the best education possible for my professional career.
Yours sincerely,
xuexila
出国留学申请流程解读
一、制定选校方案,准备申请院校的相关材料
学生在选择院校的过程中,地理位置、院校背景、学术背景等因素都可以进行综合判断与考虑。同时需要准备申请院校时所需要的成绩单、推荐信、个人陈述、资金证明等。
二、参加标准化成绩考试
想要去国外留学,雅思、托福等标准化语言成绩单是必不可少的。如果想申请国外排名前列的大学,语言成绩就是一块敲门砖。因此,学生在这个时间段需要充分准备语言考试,使自己获得具有竞争力的成绩。
三、进行申请材料的寄送
学生在此阶段,需要对材料进行整理寄送。标准化语言成绩单、文书材料(个人简历、个人陈述、推荐信、在读证明等)、GPA(成绩等。
四、联系学校预约参加面试
面试的表现很大程度上影响学生最终能否被顺利录取,这是招生官对于学生的能力考察的一次机会,因此学生切忌过度紧张,以平常心应对即可。
五、询问相关进度
这个阶段是学校陆续公布录取名单的阶段,在结果出来之前,学生需要和申请院校保持联系,询问录取的相关进度。
六、办理签证,准备入学相关东西
在拿到offer以后,学生需要给学校一个反馈,交付定金预约签证。在一切办理好之后,就需要准备学校用品准备入学相关事宜。
留学泰国行李准备清单
一、证件材料
个人的护照、签证和学术语言证明,需要随身携带好,保证在出入境检查的时候,不会被海关为难,作为身份的证明,是需要进行严格的审核的,所以大家一定要确认证件的有效期限。
二、现金资金
泰铢是这里通行的货币,大家出发之前,还要记得兑换好足够的现金,尤其是零钱的准备,还需要带上可以在泰国直接刷卡使用的银行卡,来应对可能会出现的大额生活支出。
三、衣着服饰
穿什么就很简单了,泰国的天气常年都是比较炎热的,所以大家只需要准备舒适轻薄的单衣单裤即可,而且不需要太多,因为这里购物价格也很划算,鞋子要以运动鞋为主。
四、洗护用品
牙膏牙刷、洗发水沐浴露、肥皂等,还有毛巾浴巾都是大家应该带好的东西,因为抵达后的第一天就需要,自己带了的话,就不需要额外挤时间出来去买,这些其实不会很占地方。
五、床上用品
和上面提到的一样,是大家日常要用的,床品同样不占地方,大家在购买了后记得清洗好,这样抵达后就可以直接使用的,此外蚊帐和凉席也可以根据自己的需求携带。
六、眼镜隐形
近视的学生一定不要忘记了自己的配置,框架眼镜和隐形眼镜,是大家各个场合需要使用到的东西,多准备一些备用,可以保证自己不会因为他们而影响自己的生活。
七、日常药品
泰国的蚊虫是比较多的,而且气候和国内也不同,很容易会出现水土不服的情况,从而身体健康会受到影响,建议大家准备好肠胃药和感冒药,还有防蚊虫叮咬的药品。
八、电子产品
手机电脑是基础类的,要确认是自己熟悉的系统,这样使用起来才不会有问题,记得准备好转换电压的插头,从而确认自己带过去的东西可以正常用。
篇10:语言学个人留学申请书
2021语言学个人留学申请书
Dear _,
In connection with my application for acceptance into your Ph.D. program, I am enclosing the following statement concerning my life, professional activities, and tentative future plans.
I was born in Xiamen, Fujian Province in China on November 8, 1969. Later, my family moved to Beijing where I grew up. I am from a family of academics. My father is a professor of linguistics and Chief of the University Journal Agency of Beijing Language and Culture University (formerly Beijing Language Institute). My mother is a professor at the same university and teaches Chinese as a foreign language. From 1991 to 1993, my mother taught Chinese at Wittenberg University, Ohio and Indiana University at Bloomington. She encouraged me to apply for admission to advanced programs in the U.S.
I graduated from high school in 1988, and received the highest scores in my school at the National Entrance Examination for Universities. This made me an “Honor Student” at the national level. Upon acceptance to Beijing Language and Culture University, my major became English, with minors in linguistics, French and computer science. I was awarded consecutive scholarships for all four years in college. During my college years, I became more and more interested in linguistics. My senior year was largely devoted to topics in linguistics, and my required thesis work focused on the influence of cultural and educational factors upon the Chinese and English languages.
After college, Beijing Science & Technology University employed me. For the first year and a half I was assigned to a project aimed at creating improved computer program for idiomatic English-Chinese & Chinese-English translations. This project proved me with considerable experience linguistics, and further improved my understanding of the subtleties of both English and Chinese.
Since the project completion, I have been teaching intensive English courses at Beijing Science and Technology University. Since July of 1993, I have taught English listening comprehension at Beijing Language and Culture University. The latter classes are part of a program that provides adult Chinese professionals with opportunity to improve their English.
My interest in linguistics is initially based on my desire to better comprehend the English language, and, in the process, learn more about my own language. China is now opening and engaging in ever expanding cultural and financial relations with the English-speaking countries of the West. It has struck me, as it may have occurred to many of my compatriots that negotiations to bring about these new and improved relations sometimes break down because of mutual ignorance about each other’s languages. I am aware that this has been a popular problem for study, among Americans engaging in business and other fields, but I am not aware of any serious attempt to research this problem from a Chinese point of view.
Through my work in the U.S., I would hope to contribute to a better understanding of the problems inherent in the deep differences between the two languages.
I recognize that a thesis project in most graduate schools is chosen after on has studied in various programs in a department and after extensive discussion with one’s professors. Nevertheless, I would hope that investigating socio-cultural differences between English and Chinese might be considered a suitable topic. Such a study would focus on the cultural, historical, traditional and educational factors, which influence the two languages, and significantly contribute to possible misinterpretations.
My long-term plan is to continue working on comparative aspects of English and Chinese linguistics. I strongly desire to work in an academic environment combining teaching, research and writing.
I heard that your English/Linguistics Department has a reputation for academic excellence. I am applying to your program because I desire the best education possible for my professional career.
Yours sincerely,
xuexila
奥地利留学申请签证材料
一、签证申请材料
1.申请表
大家在提交网申的时候,填写的表格就是申请表,需要按规定填清楚自己的基本情况,并且预约递签的时间,这份表格就是大家后续提交材料的时候,需要一同提交的东西。
2.身份证明
递签还需要有合法的身份,首先就是被学校录取的证明,要复印好offer一起提交;然后就是本人三个月以内的证件照;接着就是有效期在一年以上的护照;以及国内的户口复印件。
3.资金证明
要确认家庭有足够的经济实力,支持学生在奥地利的学习和生活的需求,要提前在银行的账户内,存够一年所需的所有开销,进行冻结,然后时间足够之后,再去银行开证明。
4.体检报告
当然健康的身体也是很重要的,使馆会指定医院,要求学生接受全面的检查,大家就近选择即可,除了常规检查之外,可能还会要求学生接种疫苗,需要提前和医院取得联系。
5.缴费单
同样在线上填好申请表提交后,大家还需要缴纳申请的手续费,直接线上缴费,可以帮助大家更好的完成流程,缴费后记得打印证明,这样后续就不会有任何的麻烦了。
6.动机文书
最后不能忽视的,还有大家的留学动机信的准备,需要提前写好然后和材料一起提交,需要详细的说明自己留学之后的学习规划,并且坚定自己学习的目标,才可以更好的说服审核人员。
二、申请流程
由于实行的是返签的政策,所以大家的学签申请是由学校直接向使馆提交的,大家在国内只需要进行材料的准备即可,需要确保完整真实,这样才能够保证审核的效率。
提交材料要预约时间,然后再去使馆,提交之后还需要录入个人的生物信息,并且领取确认的纸条,就可以回家等结果了,可以要求使馆邮寄签证,或者自己去领取。
奥地利留学生活省钱方法
一、在吃的方面
在奥地利,留学生可以通过学生餐厅或自炊方式解决吃饭问题,价格一般每餐是四欧元左右,留学生必须先购票,然后凭学生证享受优惠价格,每天吃还是很大的一笔负担。所以想要节约开支尽量自已做饭,这样一个月在吃的方面支出可以维持在两百欧元以下。如果想省些钱,可以自己做饭,奥地利的大超市一般都供应亚洲食品。
二、在住的方面
在奥地利留学的开支就是租房子了。就算是学生宿舍,一个月也要两百欧元以上,如果是音乐系学生,必须在外自行找房子,以便练琴。
一般来说,租个小套房,约三十至五十平方米,每月租金在三百至四百欧元之间。决定价格的一个重要因素,是房子的新旧程度。
维也纳市区有三分之二的房子是有着百年历史的老建筑。如果住在老建筑,租金会便宜很多,但也有许多缺点:例如老房子屋顶高,一层楼有差不多三、四米的层高,又多数没有电梯,提东西上楼对女生来说是个很大的考验。
租房子时要注意暖气是使用何种燃料,电热最贵、瓦 斯次之,中央瓦 斯热水式及公寓中央暖气,一般要新式建筑才有。
三、在出行方面
连接各个市郊车站的是快速火车。快速车站有醒目的S标志,火车线路称为S1、S2路等,如果想从维也纳的这个角落抵达那个角落,或者到维也纳郊外的旅游景点去参观,乘坐快速火车是最快捷的方法。和欧洲其他国家差不多,乘火车也是最普遍最划算的出行方式。留学生只要申请交通打折卡,就能享受一定的优惠。
篇11:大学留学申请书
Dear _,
Finance is the lifeline of modern economy and if there is no finance globalization, there is no economy globalization. Finance globalization promoted to enlarge international finance market; multinational trade species and the scale, to make finance innovative appeared, strengthen international capital function and to play an important role on the resource distribution in the world. With the communication among nations increase and the technology information development, the development of finance tends to globalization. Finance globalization is the motor of economy globalization, finance and economy was one of the important factors for holding for the whole world, information, technology and other industry were developed on the base of finance and economy.
The economy strength of a nation decided its place in the world. In the future, the world finance market would present themselves with different styles; non-essential economy began to play an important role in the world, the development of information industry made finance market develop more quickly. Moreover, finance influenced largely on the daily life of common people and made common people more concern the development tendency of finance then before and made out the relevant reaction according to getting information from all aspects, for example, the change of inflation, stock and exchange rate etc. All that influenced common peoples (people’s) lives and economical programs.
I began to realize that finance in fact was the different (difference) between microcosmic and microeconomic and macroeconomic knowledge through my learning in the university, and it owned strong practice and was not abstract knowledge. For instance, currency banking, investment and international finance etc. all offered many cases and made me realize the meaning of finance. Then I knew that finance covered a wider scope and researcher needed strong academic background and ability on macro-control by practices and analysis of cases. For example, I acted as a leader of group, each group represents an enterprise and discussed whether open new produces instead of old produces, I told every member to answer for a part and consult materials, then we talked about them together and found some materials had superposition and didn’t have close logic, even each member had different emphasis and expressions which made me know cooperation was very important in a enterprise. So I held the second meeting to talk about these questions. I asked all members to look for materials relevant to this case respectively and then analyzed them together. During the process, we thought about them deeply and fully, finally we got a best scheme.
Through this experiment, I became lover finance major than before, because it not only brought me model and data but also interest on (in) connecting knowledge with practices to make data and model vivid. Even each new idea produced different result. Finance is not a material concept but is social science, which contains a wider scope. I am very glad to involving discovering unknown things in this field. Just like discussion, many members’ thoughts inspired me and we got satisfied results. Finance is a social science which embodied human being is the essential. We could cultivate our academic taste during the learning symposia and academic discussion process. In the practices we could cultivate intuition added combination with academic background and mathematic theory; we could understand finance better.
So I pay attention to connect theory and practices more than before, in my spare time I took part in social practices, for example I visited “international finance” of newspaper office and “Shanghai stock exchange”, besides I took part in planning for the “second finance year meeting” in Shanghai University of Finance and Economics. During the process, I met many finance people and got a chance for visiting Holland bank. Moreover I often consulted lots of finance journals and website materials etc. In order to connect theory with practices better, I carried on special researches on these problems.
For example, I began to research “RMB Globalization problem” and its aim was to review substantial economy and non-substantial economy how to influence currency international globalization from demonstration and theory angle to help us understand the experiences and lessons happened on the process of each national currency globalization and offered some feasible references for RMB international globalization. I connected the fact of our national economy development, especially, the base fact of RMB used by some nations around China, through researching the general rule of currency internationalization globalization, to discuss the problem on RMB international globalization process.
First, I reviewed the main countries’ currency globalization process in the world, and found that currency globalization must have two basic conditions. The first was rich economy strength; the second was to keep valuta long stabilization. Second, I pointed out RMB globalization was the necessity choice of our national economy persisting development and the benefit of currency globalization according to the impersonality requirement of economical globalization development, and RMB globalization would more enlarge the degree for opening to foreign.
At the same time I thought that stable, quickly developmental national economy and larger economical scope made RMB of our country globalization strengthens and higher ability against risk, the last part emphasized the process of RMB globalization and the research on keeping away from risk. The process of RMB internationalization was: first implement RMB regional strategy on the basis of East Asia currency cooperation and East Asian free trade, then implement RMB globalization stratagem under many perfect factors influence.
But during this process, it was very difficult for me to research non-substantiality economy in China. At present familiar to us, it was the stock market, while in China the stock market system did not very perfect and exist some problems on efficiency, security and fair. For example, I consulted many materials and knew several stages of Chinese stock issue, international paper department how to issue stock and the relative policy and system of stock market, then I asked my advisor how to comment on it and collected some comments of experts on the website. Besides I logged in MARKET WATCH and bought several stocks to do experiment to find out the conclusion that China it was more perfect, so Chinese stock market needed to be improved.
Finance is very important in all fields and no other field can exist with breaking away from finance, so the requirements for financer should be improved in the future. Above all, in the future society, the requirement for financer was higher than before, the talent only mastered profession will unfit the future society. Because in China there are limit resources for me and I am impressed by your esteemed university, so I decided to go abroad for my future education
Yours sincerely,
xuexila.com/shenqing/
英国留学选校禁忌介绍
1、不要跟风随大流,合适的才是好的
还是那句话没有超好的院校,只有适合你的院校,跟风行为,不但可能造成相关人才资源溢出,更重要的是浪费了学生的学习热情。
2、不要之看排名,看强项专业
一般来说,总体排名取决于这个大学的研究量,而且绝大多数学生申请的都是Taught Course,不是研究性质的。更何况很多大学都有自己的强项专业。
3、不要忽略招生简章
在英国大学的课程中,有些课程的名称完全一样,但实际招收的对象却完全不同。
这点,大家在申请时需要仔细问清楚。还有每个课程你都必须找到它详尽的资料才能最后决定是否申请。
所以建议应该利用好招生简章等资源来了解你希望就读的课程及学校。
4、不要忽略语言要求
由于中国学生的竞争日趋激烈,许多排名较高的大学开始对部分热门专业的申请设置了语言门槛。
如果学生不了解情况而盲目地寄去留学申请材料,无疑是浪费金钱和时间。
申请英国留学选一所合适的学校决定了今后几年的留学生活和学习质量,大家一定要慎重考虑,综合自身条件和院校情况,希望大家都能收到满意的offer。
英国留学受欢迎的专业和院校推荐
1、会计金融专业
近年来,国内新兴媒体产业发展迅速,因此选择传媒专业的学生也越来越多。英国拥有全球较大的新闻广播机构BBC,还有路透社、泰晤士报等重量级的媒体,英国的传媒专业让学生在实践中巩固理论知识,学生有足够的机会了解新媒体的应用等等。
英国大学的传媒专业主要包括大众传媒、传媒管理、电影电视、影视制作、广告、播音、编辑、公共关系等,英国大学的传媒专业实力强势,且与时俱进。
推荐院校:卡迪夫大学、莱斯特大学、利兹大学、威斯敏斯特大学、谢菲尔德大学、纽卡斯尔大学、莱斯特大学、埃克塞特大学、南安普顿大学
2、艺术与设计专业
英国历史文化资源丰富、人文传统深厚,是留学生眼中的艺术圣地。英国许多艺术馆和博物馆都免费开放,每年举办的艺术节也相当有看点。例如爱丁堡国际艺术节等等。
英国同样培养了很多接触的艺术家及设计师,如保罗·史密斯,亚历山大·麦昆(Alexander McQueen)等。
推荐院校:牛津大学、曼彻斯特大学、杜伦大学、皇家霍洛威大学、剑桥大学、南安普顿大学、伦敦大学学院、拉夫堡大学、兰卡斯特大学
3、机械工程
一两百年以前,詹姆斯瓦特在英国发明了第一台蒸汽机,工程学的巨大作用被人类挖掘出来,并快速改变着人类的生活方式。去英国读工程,踩在巨人的肩膀上,获得的教育。
工程类专业一直都是留学生的热门专业,其专业的毕业生也拥有较好的毕业前景。
机械工程是工程学类专业的一个下属分支,主要涉及到设计、建造和机械。英国是工业革命的摇篮,英国的机械工程教育特色保证学生知识运用能力的同时,还具备分析和研究等能力。
推荐院校:帝国理工学院、剑桥大学、伯明翰大学、萨里大学
4、化学和材料工程专业
其实该专业在英国相对于商科,传媒等等属于比较“冷门”的专业,但是化学和材料工程就业面广,市场需求量大,就业率极高。
在英国,许多大学拥有和世界500强企业共同使用的实验基地。例如谢菲尔德大学的航天材料工程专业就是和波音公司共用一个实验基地。
推荐院校:剑桥大学、帝国理工学院、巴斯大学、伯明翰大学、纽卡斯尔大学、利兹大学、兰卡斯特大学、爱丁堡大学、拉夫堡大学
5、计算机科学专业
19世纪30年代英国数学家查尔斯·巴贝奇发明了世界上第一台打孔卡片计算机,英国在计算机和信息技术领域处于世界地位,英国大学也很多国际知名的公司建立公 投研发的合作关系,促进了学术与产品的发展,给予学生更多的时间机会。
英国计算机专业课程设置包括理论知识和生活实践,有利于学生的经验积累和将来的求职。
推荐院校:剑桥大学、牛津大学、帝国理工学院、布里斯托大学、南安普顿大学
6、翻译专业
英国大学的翻译专业在世界上具有地位,拥有世界三大翻译学院之一的纽卡斯尔大学。
英语是世界上应用最广泛的语言,而英国又是英语的发源地,在英国你可以感受最纯正的英语语言环境,体验最正统的语言教育。
推荐院校:纽卡斯尔大学、巴斯大学、华威大学、利兹大学
7、旅游及酒店管理专业
部分英国院校的酒店管理专业毕业生毕业后可以提供一年带薪实习的机会,学生不仅可以拥有学术上的造诣,同时也具备一定的工作经验,为将来就业打下基础。
推荐院校:伯明翰大学、埃克塞特大学、萨里大学、爱丁堡大学、考文垂大学、赫特福德大学
8、教育专业
英国的高等教育开始建设于中世纪,各项专业在缓慢发展中得到完善,体系的建立拥有丰厚的历史积淀。
英国的教育学主要分为宏观和微观两个方面,宏观教育学只要分为教育研究、管理和社会研究等专业,微观教育学细化为早期教育、音乐教育等等。两者的研究方向和课程内容都不一样。
推荐院校:伦敦大学学院、谢菲尔德大学、利物浦大学、约克大学、纽卡斯尔大学
9、建筑专业
从中世纪的建筑风格,到诺曼风格、哥特风格、维多利亚风格,再到现代风格,英国大学建筑专业的实力在英国的建筑上就可以完美诠释。
英国大学的建筑设计专业历史悠久,培养出了许多优秀的建筑设计师,从本科到硕士课程一应俱全,毕业生就业前景广阔。
推荐院校:伦敦大学学院、爱丁堡大学、诺丁汉大学、卡迪夫大学、布莱顿大学
10、法律专业
现今世界各地的商业和金融中心使用的都是英国的法律体系,英国的法律课程种类繁多,超过1500种,法律课程一般有7个必修模块,包含了合同法、刑法、国际商业法等等。
在世界排名前十位的律师事务所中,总部位于英国的有四个。此外,数以百计的相关国际公司在英国设有办公室。在英国处理的国际和商业仲裁比在世界上任何其他国家都要多。
而在英国,“律师”一般包括事务律师(通常由律师事务所聘用,并直接与客户合作),诉务律师(在苏格兰为“辩护律师”——通常为自雇人士,主要在法院或法庭工作)和特许法律行政人员(只适用于英格兰和威尔士)。
推荐院校:剑桥大学、牛津大学、杜伦大学、伦敦大学学院、诺丁汉大学
篇12:大学留学申请书格式
如果没有找到您想要的内容,点击“申请书专题”查看更多
大学留学申请书范文
Dear _,
Academically, I have always been a very determined and studious individual, hence why I knew that a degree at University would be the definite next step. I have a broad interest in many subject areas yet feel drawn towards a law or business orientated degree. With regards to Business, the reasoning behind my choice is the complex and intriguing nature of the subject. I particularly enjoy the way business so appropriately blends in with everyday issues. Since taking the subject at A-Level my interest has grown and matured and I am able to view many businesses analytically and make suggestions regarding possible improvements. Law is an area which has interested me from an early age. I enjoy extensive reading and recognise that this is essential in studying law. I consider myself to be well suited to a career in law as I pay much attention to detail and take pleasure in undergoing work which raises social issues in today’s society and requires the skill to manipulate evidence and present persuasive arguments. I also believe that the Psychology A-Level I have has aided me in observing the actions of others and how their opinions and memories are influenced by external factors. This area of work requires much confidence which I believe I posses and can use to my advantage in order to gain recognition in this competitive field of work.
My work experience is very broad due to a variety of positions I have held in differentiating working environments. My experience working for Royal Worchester & Spode in the Debenhams’ department store has been the most influential. The up-market company requires a confidant disposition from a Sales Advisor such as myself and a proficient memory in order to ensure product knowledge is to an optimum standard. I was also given the responsibility to train a new employee which displays the high degree of trust my employers have for me.
My educational experiences have been of great use to me from a position of form captain in Secondary School to aiding the organisation of mass celebrations in College. Responsibilities such as these have helped me to mature and take my positions seriously so that I am respected by staff. My position of English Prefect in Year 11 required a large portion of my time as I was in charge of aiding the entire English department. My interest in the Italian language has also led me to have an article I wrote regarding the exploitation of women on Italian Television published in ‘L’Italiano’ newspaper, to which I was very content to have my views expressed.
During Secondary School I also attended evening Italian classes where I was presented with ‘The Student of the Year Award’ due to my excellent standard of work. The class required me to organise my time efficiently so that other schoolwork did not suffer as a result of my extra GCSE. As a result of these classes and of my Italian parents I now speak the language fluently.
Sport and leisure also interests me and during college I decided to use this interest to do charity work for RNIB where I raised ?250 and abseiled 120ft down Westminster University. I played Netball for the Harrow Netball Team and competed in the OGI UK Games for the Harrow and Wembley team where I was awarded several trophies and a gold and bronze medal for long jump and javelin.
Yours sincerely,
xuexila.com/shenqing/
申请英国留学雅思要求
一、 雅思5.5分
如果学生的雅思成绩只有5.5分的话,无论平均成绩多少,什么专业,想要申请到一般的大学都会有点困难,更不用说好的大学。在这种情况下,如果学生不能继续考雅思的话,学校或者老师都会建议学生去英国读一段时间的语言课程,或者是读预科。
这也是目前大多数语言不过关的学生普遍用到的方案。最终考试达到学校的要求才可入读正课课程,而达标要看每个学校的专业要求。
二、雅思6分
雅思6分在申请英国大学的大军中也只能算是中下游的分数,想要申请好学校就有点难了,一般都是在排名五六十开外的大学。
但是要求雅思6分的学校又是英国绝大多数大学的最低要求,比如格拉斯哥大学、诺丁汉大学、谢菲尔德大学、纽卡斯尔大学、拉夫堡大学、伯明翰大学等等最低要求都是6.0分,但是这些学校的绝大多数专业都去要求达到6.5分,6分的要求是极少的数特殊专业。所以当学生只有6分去申请时,未必能被录取。
雅思成绩最低要求为6分的部分大学:
格拉斯哥大学 6.0-7.0分
诺丁汉大学 6.0-6.5分
华威大学 6.0-7.0分
兰卡斯特大学 6.0-7.0分
谢菲尔德大学 6.0-7.0分
杜伦大学 6.0-7.0分
拉夫堡大学 6.0-7.0分
纽卡斯尔大学 6.0-7.0分
伯明翰大学 6.0-7.0分
以上这些学校的最低要求都是6.0分,但是热门专业和他们的强势专业一般都会要求在6.5分,甚至7.0也很正常,6分可以去读3个月的语言课程。
三、 雅思6.5分
雅思6.5分,是英国绝大多数大学的普遍要求,同时大多数大学的商科都要求6.5分,10名以后的大学都可以录取。
英国留学签证申请流程
1.选择签证中心:
有很多的学生主要按照本人的户口所在地就近选择。
2.检查资料:
学生在办理签证之前需要检查好各项所需材料,主要包括申请表格,护照,资金证明,还有其他一些辅助材料。
3.排队办理:
同学们来到相应的签证办理地之后,需要去取号,这个时候大家一定要注意学生签证属于其他签证。
4.审核材料:
在被叫到号的时候,同学就需要去相应的窗口递交自己的材料,如果审核没有任何的问题,只需要等待签证结果就可以。
5.付款:
接下来同学就需要去缴费窗口缴纳办理签证的费用。
6.查询签证进度:
通常情况下,办理签证大约会在一个月之内就会出结果,建议大家通过官方网址查询签证的进度情况。
7.采集指纹并且上交材料:
这个过程其实是非常简单的,在采集指纹之前,需要拍一张数码照片,然后进行指纹的采集。
采集完指纹之后,需要拿着指纹的收据递交材料,递交完材料之后,整个签证的流程就顺利完成。
英国留学签证申请材料
?下载一份申请表,根据要求填写信息并签字。需要注意,签字的笔迹要和护照最后一页的签字一样。
?准备一张2寸白底的彩色证件照,到时候贴到申请表上,电子档也可留一份备用。
?护照的复印件。
?如果护照是第二次办理的新护照,那原来的那本护照也要准备一份复印件;如果是第一次申领的护照,就不需要再提供复印件。
?打印所申请的学校发来的电子邮件(里面包含CAS码)。
?准备好高中或者大学毕业证及毕业证复印件,本科毕业生还需要学位证及复印件,以及在校期间成绩单及复印件。
?雅思成绩单原件。
?财产证明相关材料,例如存款证明和复印件。
?准备现金用作签证支付和医疗附加费。
?前往指定的体检中心体检,并保存好体检报告单。
篇13:大学留学申请书
大学留学个人陈述深度解析
很多打算远赴美国大学留学的学子们,在申请美国大学留学期间,会遇到各种问题而不得其解。其中,准备留学美国大学个人陈述就是较为头疼的事情。接下来我们一同了解美国大学本科个人陈述的写作部分。
不过很多朋友都没有美国大学留学申请的经验,所以不知道究竟该如何申请美国大学留学,那么各位朋友该如何进行申请呢?美国大学本科申请过程中个人陈述是非常重要的,在这个部分能够让大学更好的了解申请者的个人情况,所以对于各位申请者而言,一定要更好的重视起来这方面的内容,具有非常重要的意义。
美国大学留学个人陈述部分一定要包括以下内容,留学美国大学申请者的学术或专业兴趣及背景、想要研究的方向以及未来的职业目标,在进行这三方面描述的时候一定要非常清晰,因为这样一个大学才能够平论坛各位申请者是否适合大学。当然在申请留学美国大学的时候还应该准备推荐信,而且美国大学本科推荐信的具体内容一定要清晰,可以请自己的老师来帮助完成。
申请美国大学文书的个人陈述:
书写申请美国大学文书个人陈述首先要做的是搜集素材,认识自己,挖掘出自身的特点,寻找自己的闪光点。认识自己,这是一件说起来容易,做起来难的事。要知道,申请的过程其实是你向学校推销自己的过程。自己还没有了解自己,还谈什么推销给别人呢?为此,每个申请者都需要回忆,反思自己的过去,从中寻找可以作为素材的历史瞬间。
其次要决定你的美国留学申请文书个人陈述的整体行文逻辑。常见的有三种写法:以个人经历为主,从大一甚至中学的学习生活写起,按时间顺序描述;不以时间为主线,而是按素材的重要程度或是按不同生活学习侧面来构成行文;第三种写法介于以上两种写法之间,通过某种逻辑关系把以上两者综合起来。
在申请美国大学文书个人陈述中一定要对你个人兴趣的来源做个有力的论述,国外教授对个人的研究和学习动机通常都非常看重。总之,不管采用哪种写法,一定要使文章能够充分论证个人的研究能力和学术潜力,例证要真实可信。整个文章要求能够充分向对方展现自己的实力,向对方说明你是一个可以信赖和有潜力可挖的人才。做到这一点首先要让你的文章可以说服你自己。
此外不要以为华丽的语言可以征服对方。同样,不要滥用俗语和挖空心思追求华丽的结构,教授们希望从个人陈述里面看到一个真实的申请人,不是一个被绚丽辞藻掩盖下的无能申请者。他们需要实例来证实对你的认识,仅仅优美的语句和结构是达不到这样的效果的,也不足以让他们相信。当然在整个文章的逻辑,内容都很充实的前提下,可以在语言和结构上仔细雕琢。
申请美国大学文书个人陈述需要反复修改,在最终定稿前,整个修改期持续几个月并不过分。由于可以利用的范文有很多,为了避免误导,这里就不一一举例加以说明和分析。最后,申请者一定要认识到书写个人陈述其实是你个人思想的反应。写得不好或者言之无物,不仅仅是语言的问题,而是缺乏思考,不但对自己缺少了解,而且对对方学校、对方学科同样缺少足够的认识。
本科澳大利亚留学申请流程
1、选定方案
想要去澳洲留学的学生和家长应该根据自身的情况进行合理的方案制定。在确定方案时需要考虑到学生的兴趣专业、大学时期的成绩、英文水平、自身的学习能力以及今后的就业方向、职业规划等等。除了以上所说的,还需要了解留学目的地的国际学生数量,有什么特色课程以及具体收费情况等。一个方案的制定很可能会影响到学生今后几年的学习甚至十几年的人生轨迹,所以一定要多方面考察,做出符合学生条件的留学方案。
2、院校申请
向已经选定的院校提交申请,并且准备好经过公证处公证和翻译过的毕业证书、成绩单等,同时提供护照首页复印件。如果学校有其他方面的要求,还需要准备好其他相关材料。提醒学生们在申请学校时可以多选择几个,增加被录取的几率。
3、等待通知书
如果收到了学校的通知书,可以按照学校的要求准备材料,缴纳学费,拿到学校的录取通知(COE)。然后学生需要去当地公安部门办理护照。
4、语言考试
凡是准备赴澳大利亚留学的学生都需要准备雅思或者托福考试,(小编提醒:更多同学也选择了PTE考试哦!)而且雅思考试的成绩不仅影响留学申请是否成功还会对学生的课程开始时间造成影响。如果雅思或者托福成绩没有通过,就需要提前去澳洲进行语言课程的学习,签证递交时间也会造成影响。所以提前准备雅思考试,不仅留出足够的学习时间来提高自己的英文水平,还可以经过多次考试取得更高的成绩作为申请依据。
5、资金准备
由于去澳洲留学需要提供资金担保,而且汇率会在不同时期内发生波动,所以建议学生及家长提前进行资金准备计划。这样可以在突然的政策调整或其他特殊情况发生的时候得到更好的解决,有助于学生的签证申请工作顺利进行。作为澳洲留学申请流程中必不可少的一个环节,希望引起学生及家长的重视。
6、递交材料
经过以上的程序,学生需要将所有的材料递交大使馆,在签证获得批准后就可以着手准备行李了。这里需要注意的是,学生要在COE的规定时间内报到。
7、其他问题
如果申请澳大利亚的本科课程,则需要学生在高二上半学期或者大一上半学期开始准备。申请硕士的学生需要在大四的上半学期进行申请工作。准备时间充足能有效解决和避免突发情况的出现。电子签证的周期一般是4周,普通签证是12周左右,在这段时间中还会有很多程序性的要求需要学生关注和解决,所以要注意实时跟踪。
篇14:大学留学申请书
尊敬的X,
我申请XX研究生院的目的是扩展我现有的知识,并在未来为自己创造更多的机会。我相信研究生院将为我在航空航天业的成功和具有挑战性的职业生涯做好准备。
尽管我选择了动力学作为我的专业领域,但我对航空航天的其他领域持开放态度,这样我就不会限制自己。我目前在JPL担任学术兼职职位,我相信这种第一手经验将阐明我未来的教育需求和方向。
在加州大学洛杉矶分校就读期间,我曾担任过多个兼职职位,其中包括担任计算机顾问、AutoCAD操作员以及加州大学洛杉矶分校无损评估实验室的实验室。我多样化的工作经历让我更好地了解了我可以获得哪些机会。我想学习和理解的东西太多了。我一直对太空计划着迷,总有一天,我想在太空计划中发挥作用。
自从我父亲与我分享他发表的一些工程评论以来,我就一直想成为一名工程师。我一直是一个勤奋的人,并表明我可以处理各种各样的工作负荷,将工作和大学融入我的日程安排中。
我相信加州大学洛杉矶分校可以为我提供在航空航天业取得成功的工具。作为一名本科生,我很享受就读加州大学洛杉矶分校,也很享受在这里成为一名研究生。
此致
敬礼!
XXX
20xx年XX月XX日
篇15:大学留学申请书
尊敬的领导:
我选择地理的一个主要原因是这个原因有很多细分链接。我想在高等教育中继续学习地理,因为我觉得它很有趣。我喜欢这个主题,因为它的内容以及它与许多其他主题重叠的方式。因此,这使地理成为一门非常有用的学科,我非常渴望继续了解和发展这一学科。因为地理与许多其他科目重叠,并且该课程包含许多技术和技能,我发现它是未来工作场所中非常有用的工具。我喜欢了解如何以及最重要的是为什么。如果这包括为什么这些商业园区位于郊区边缘,以及为什么全球地震分布会影响该特定区域的人类活动。我相信地理将培养我的分析技能,这很重要,因为我想成为武装部队的情报官员。我也喜欢旅行,我的知识和技术帮助我解释了很多事情,比如马耳他地区梯田农业和佛罗里达州基础设施的原因。我中学时老师曾对我说
“旅行,你开始注意到你周围的事物,你能够理解那里的某些事物是什么以及为什么”
我目前正在学习A2地理和生物学。这也伴随着我在第一年完成的AS体育和AS物理。我很喜欢我今年的课程,因为我发现与去年的物理相比,我发现内容相对容易消化。去年我发现这个主题相当具有挑战性,因为内容主要由数字、数字、理论和集合方程组成,其中一些难以解释。与今年iamdo的课程相反,我发现内容更易于使用,因为我可以将其与视觉情况联系起来。去年我喜欢这门课程的部分内容,因为那里的科目之间有明显的联系。一年之中,地理和生物学的交叉瞬间不止一次。我开发了新技能,例如口语和与他人一起完成课程作业正如我上面提到的,我对未来的抱负在于武装部队。我需要具备良好的分析能力以及良好的口语能力。作为情报人员的一部分是能够注释图片和许多其他数据源,即红外线
学习地理将帮助我将这些技能发展到我所选择的专业领域公认的标准。我也想在未来旅行,我的地理知识将帮助我更详细地了解我去过的地方
我有过一次带薪工作经验和一次工作实习经验。在我的工作经历中,我曾在H+S航空工作。这是一家修理直升机和轻型飞机的公司。在此期间,我体会到满足客户迫切需要的这些引擎的最后期限的重要性。我还建立了一个团队并与许多部门合作。我学到的一项重要技能是对细节的关注/这非常重要,因为最轻微的不准确都可能导致飞机发动机发生故障,从而导致客户死亡。在我的有偿工作期间,我在ASDA的一家咖啡馆工作。我在这里学到了许多重要的课程,例如健康和安全以及食品卫生。我也在繁忙的环境中锻炼,良好的沟通和团队技能是实现目标所必需的。我觉得我学到的许多技能不仅与地理有关,而且与生活本身有关。团队技能可以在实地工作以及满足最后期限和对细节的关注中得到很好的利用。这些都体现在课程和大学生活的某些方面
我非常喜欢体育活动,它们对社会福祉很重要。我喜欢打高尔夫球,尤其是足球。我已经达到了法勒姆镇的半职业球员,我在这个级别的处子秀中打进了制胜一球,这是有史以来第三位做到这一点的球员。我也曾在朴茨茅斯、南安普顿和伯恩茅斯等主要的南海岸职业球队进行过试训。我喜欢钓鱼和露营等休闲活动,并且我在夏天定期外出进行这些活动
我也喜欢在周末与朋友社交,但足球通常优先于社交。城市周围有一些特定区域可以一起锻炼。我喜欢与家人共度时光,要么晚上出去,要么在周末露营和钓鱼,或者只是踢足球或打高尔夫球。
此致
敬礼!
申请人:xxx
xx年xx月xx日
【语言学专业大学留学申请书】相关文章:






文档为doc格式