欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 英文简历>如何写好英文简历中的页眉部分

如何写好英文简历中的页眉部分

2023-07-30 08:38:46 收藏本文 下载本文

“puppyfourteen”通过精心收集,向本站投稿了16篇如何写好英文简历中的页眉部分,下面是小编给大家带来的如何写好英文简历中的页眉部分,以供大家参考,我们一起来看看吧!

如何写好英文简历中的页眉部分

篇1:英文简历中页眉部分写法

英文简历中页眉部分写法

页眉部分

1.名字:(单字名、双字名)

单字名有下列几种写法,例: YANG LI /Yang Li/ Yang LI/LI Yang/Li Yang。我们认为都有可接受的理由,或适用的场合,但标准的、外资公司流行的、大家约定俗成的简历中的名字写法,则是第一种YANG LI

我们在审阅了大量中国人的简历之后,发现一个非常值得大家注意的地方,就是有人用粤语拼写自己的姓氏。比如,王写成Wong,李写成Lee。这里要告诉大家两点:一个是这只是香港人的拼法,并不是国际的拼法;第二是将来您办 护照 准备 出国 时,公安局是不会批准您用粤语拼音的。但是,我们也见到一些出过国的中国人,由于种种原因,他们的姓和汉语拼音并不一样,那是各有各的原因,我们的建议是不用汉语拼音以外的写法。

另外,也发现有一小部分人用外国人的姓,如Mary Smith,也是非常不可取的。因为如果你用外国人的.姓,别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了外国人。而名字用英文则是很常见的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一个字母是q、x或z,老外们很难发出正确的读音。有个叫韩强的先生,名片上印着John Han,这样,中外人士叫起来都很方便。名和姓之间,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一个字母简称。 如上例:John Q. Han。

另外,既然取了英文名,就必须“光明正大”地使用,不能偷偷摸摸,名字起了本来就是为了让大家叫,如果起了一个不为人知的英文名,可能会把你搞得哭笑不得。有一个学生给自己起了一个英文名叫“Jeff”,还得意洋洋地写到了简历上,寄给了一家大型外企,可他却没有向他认识的任何人发布“更名启示”。有一天,他不在寝室,正好那家公司打来电话通知他 面试 :“喂,请问Jeff在么?”他的室友接了电话:“我姐夫不在这儿住?!”然后奇怪地挂了电话。结果可想而知,他很可能就此失去了机会。

双字名怎么写?中国人双字名很多,如“梁晓峰”,这里介绍四种写法:

1)Xiaofeng Liang

2)Xiao-Feng Liang

3)Xiao-feng Liang

4)Xiao Feng Liang

建议用第一种,Xiaofeng Liang,最简单方便。而在简历开头都大写时,可写为XIAOFENG LIANG,大家一看就知道你姓什么,要不然,大家有可能会误认为你是姓肖。

篇2:英文简历的页眉部分

英文简历的页眉部分

英文简历的格式结构括页眉部分、教育背景、工作经历和个人资料四部分。

1、页眉部分

1)名字,名字有7种写法:

例如“李扬”:1) Yang LI 2) YANG LI 3) Yang Li 4) Yang Li 5) Li,Yang 6) Li Yang 7) LI Yang

我们认为这7种都有可接受,比如说第四种-Yang Li,很方便招聘人员,尤其是人事部经理为中国人;但标准的、外资公司流行的简历中的名字写法,则是第二种,YANG LI.

有人用粤语拼写自己的姓氏。比如,王写成Wong,李写成Lee.这只是香港人的拼法,并不是国际的拼法。另外,有一小部分人用外国人的.姓,如Mary Smith,这是非常不可取的。因为如果你用外国人的姓,别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了外国人。

双字名,也有四种写法,例:1)Xiao-feng 2)Xiao-Feng 3)Xiaofeng 4)Xiao Feng,列出四种来,我们建议用第三种,Xiaofeng,最简单方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能会误认为你是姓肖的。

2)地址

北京以后要写中国,但不必用PRC等,因为用China简单清楚。邮编的标准写法是放在省市名与国名之间,起码放在China之前,因为是中国境内的邮编。

3)电话

Ⅰ前面一定加地区号,如(86-10)。因为你是在向外国公司求职,你的简历很可能被传真到伦敦、纽约,大家不知道你的地区号,也没有时间去查。另外,国外很流行“user friendly”,即想尽办法给对方创造便利,尤其是在找工作时,更要加深这一意识。

Ⅱ8个号码之间加一个“-”,如6505-2266.这样,认读拨打起来比较容易,否则,第一次打可能会看错位。

Ⅲ区号后的括号和号码间加空格,如(86-10) 6505-2266.这是英文写作的规定格式。

篇3:英文简历页眉部分写作

英文简历页眉部分写作

页眉部分

1)名字,名字有7种写法:

例如“李扬”:1) Yang LI 2) YANG LI 3) Yang Li 4) Yang Li 5) Li,Yang 6) Li Yang 7) LI Yang

我们认为这7种都有可接受,比如说第四种-Yang Li,很方便招聘人员,尤其是人事部经理为中国人;但标准的、外资公司流行的简历中的名字写法,则是第二种,YANG LI.

有人用粤语拼写自己的'姓氏。比如,王写成Wong,李写成Lee.这只是香港人的拼法,并不是国际的拼法。另外,有一小部分人用外国人的姓,如Mary Smith,这是非常不可取的。因为如果你用外国人的姓,别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了外国人。

双字名,也有四种写法,例:1)Xiao-feng 2)Xiao-Feng 3)Xiaofeng 4)Xiao Feng,列出四种来,我们建议用第三种,Xiaofeng,最简单方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能会误认为你是姓肖的。

2)地址

北京以后要写中国,但不必用PRC等,因为用China简单清楚。邮编的标准写法是放在省市名与国名之间,起码放在China之前,因为是中国境内的邮编。

3)电话

Ⅰ前面一定加地区号,如(86-10)。因为你是在向外国公司求职,你的简历很可能被传真到伦敦、纽约,大家不知道你的地区号,也没有时间去查。另外,国外很流行“user friendly”,即想尽办法给对方创造便利,尤其是在找工作时,更要加深这一意识。

Ⅱ8个号码之间加一个“-”,如6505-2266.这样,认读拨打起来比较容易,否则,第一次打可能会看错位。

Ⅲ区号后的括号和号码间加空格,如(86-10) 6505-2266.这是英文写作的规定格式。

Ⅳ写手机或者向别人通报手机时,也有一定的规范,要用“4-3-4原则”,如“1380-135-1234“

Ⅴ传真号千万不要留办公室的,免得办公室的同事都知道你想跳槽。如果家里有传真号,最好告诉对方,万一他找不到你,可以发几个字,比较快;将来对方发聘书或材料时,比较方便

Ⅵ国外很流行留言电话,有人为找工作,专门去买留言电话。

篇4:如何写好英文简历中的页眉部分

如何写好英文简历中的页眉部分:

名字

名字有7种写法:

例如“李扬”:1) yang li 2) yang li 3) yang li 4) yang li 5) li,yang 6) li yang 7) li yang

我们认为这7种都有可接受,比如说第四种-yang li,很方便招聘人员,尤其是人事部经理为中国人;但标准的、外资公司流行的简历中的名字写法,则是第二种,yang li.

有人用粤语拼写自己的姓氏,比如,王写成wong,李写成lee.这只是香港人的拼法,并不是国际的拼法。另外,有一小部分人用外国人的姓,如mary smith,这是非常不可取的。因为如果你用外国人的姓,别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了外国人。

双字名,也有四种写法,例:1)xiao-feng 2)xiao-feng 3)xiaofeng 4)xiao feng,列出四种来,我们建议用第三种,xiaofeng,最简单方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能会误认为你是姓肖的,

地址

北京以后要写中国,但不必用prc等,因为用china简单清楚。邮编的标准写法是放在省市名与国名之间,起码放在china之前,因为是中国境内的邮编。

电话

∏懊嬉欢加地区号,如(86-10)。因为你是在向外国公司求职,你的简历很可能被传真到伦敦、纽约,大家不知道你的地区号,也没有时间去查。另外,国外很流行“user friendly”,即想尽办法给对方创造便利,尤其是在找工作时,更要加深这一意识。

8个号码之间加一个“-”,如6505-2266.这样,认读拨打起来比较容易,否则,第一次打可能会看错位。

G号后的括号和号码间加空格,如(86-10) 6505-2266.这是英文写作的规定格式。

ば词只或者向别人通报手机时,也有一定的规范,要用“4-3-4原则”,如“1380-135-1234”

ゴ真号千万不要留办公室的,免得办公室的同事都知道你想跳槽。如果家里有传真号,最好告诉对方,万一他找不到你,可以发几个字,比较快;将来对方发聘书或材料时,比较方便

国外很流行留言电话,有人为找工作,专门去买留言电话。

篇5:英文简历的格式之页眉部分

英文简历的格式之页眉部分

英文简历的格式结构括页眉部分、教育背景、工作经历和个人资料四部分。

1、页眉部分

1)名字,名字有7种写法:

例如“李扬”:1) Yang LI 2) YANG LI 3) Yang Li 4) Yang Li 5) Li,Yang 6) Li Yang 7) LI Yang

我们认为这7种都有可接受,比如说第四种-Yang Li,很方便招聘人员,尤其是人事部经理为中国人;但标准的、外资公司流行的简历中的名字写法,则是第二种,YANG LI.

有人用粤语拼写自己的姓氏。比如,王写成Wong,李写成Lee.这只是香港人的拼法,并不是国际的`拼法。另外,有一小部分人用外国人的姓,如Mary Smith,这是非常不可取的。因为如果你用外国人的姓,别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了外国人。

双字名,也有四种写法,例:1)Xiao-feng 2)Xiao-Feng 3)Xiaofeng 4)Xiao Feng,列出四种来,我们建议用第三种,Xiaofeng,最简单方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能会误认为你是姓肖的。

2)地址

北京以后要写中国,但不必用PRC等,因为用China简单清楚。邮编的标准写法是放在省市名与国名之间,起码放在China之前,因为是中国境内的邮编。

3)电话

Ⅰ前面一定加地区号,如(86-10)。因为你是在向外国公司求职,你的简历很可能被传真到伦敦、纽约,大家不知道你的地区号,也没有时间去查。另外,国外很流行“user friendly”,即想尽办法给对方创造便利,尤其是在找工作时,更要加深这一意识。

Ⅱ8个号码之间加一个“-”,如6505-2266.这样,认读拨打起来比较容易,否则,第一次打可能会看错位。

Ⅲ区号后的括号和号码间加空格,如(86-10) 6505-2266.这是英文写作的规定格式。

Ⅳ写手机或者向别人通报手机时,也有一定的规范,要用“4-3-4原则”,如“1380-135-1234“

Ⅴ传真号千万不要留办公室的,免得办公室的同事都知道你想跳槽。如果家里有传真号,最好告诉对方,万一他找不到你,可以发几个字,比较快;将来对方发聘书或材料时,比较方便

Ⅵ国外很流行留言电话,有人为找工作,专门去买留言电话。

篇6:简历页眉部分

1)名字

•有7种写法,但标准的、外资公司流行的、大家约定俗成的简历中的名字写法,则是这一种:YANG LI。 •大量中国人的英文简历,有人用粤语拼写自己的姓氏。比如,王写成 Wong,李写成 Lee。这里要告诉大家两点:一个是这只是香港人的拼法,并不是国际的拼法;第二是将 来您办护照准备出国时,公安局是不会批准您用粤语拼音的。我们建议不用汉语拼音以外的写法。

•另外,也发现有少量一部分人用外国人的姓,如 Mary Smith,也是非常不可取的。因 为如果你用外国人的姓,别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了 外国人。

•名字用英文是很常见的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一个字母是q、x或z,老 外们很难发出正确读音的字母。有个叫王强的先生,名片上印着 John Wang,这样,中 外人士叫起来都很方便。

•名和姓之间,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一个字母 简称。 双字名,也有四种写法,我们建议用这种:Xiaofeng,最简单方便。大家一看就 知是名而不是姓,要不然,大家有可能会误认为你是姓肖的。

2)地址

•北京以后要写中国。很多人说:”谁不知道北京呀!“但一个完整的地址、全球畅通的 邮址应该是加国名的`,但不必用 PRC 等,因为用 China 简单清楚。邮编的标准写法是 放在省市名与国名之间,起码放在 China 之前,因为是中国境内的邮编。

3)联系方式 前面一定加地区号,如(86-10)。

•8个号码之间加一个“-”,如 6505-2266。这样,认读拨打起来比较容易。 区号后的括号和号码间加空格,如(86-10)6505-2266。这是英文写作格式的规定。 写手机或者向别人通报手机时,要用“3-3-4原则”,如“138-135-1234”。这是国际规范。

•传真号千万不要留办公室的,免得办公室的同事都知道你想跳槽。如果家里有传真号 ,最好告诉对方,万一他找不到你,可以发几个字,比较快;将来对方发聘书或材料时 ,比较方便。不要等到将来再给,我们应该从现在起就培养“user friendly” 的意识 ,处处方便对方。

•国外很流行留言电话,有人为找工作,专门去买留言电话。这里顺带讲一下留言文化 ,中国人甚至包括很多亚洲人,都不习惯使用留言电话,但随着国际间商业文化交往的 增多,愿意在电话中留言的人越来越多了,留言技巧也越来越高了。

•家中老人试写留言条。经常会出现这么一种情况:您出门了,朋友打来电话,回来时 ,妈妈告诉你:“今天有人来电话找你”。但没有留下他的电话。这里我们要说两点: 一是要跟家长交流一下写留言条的方式,就是怎么接听电话及写留言条;第二,务必热 情对待每一个电话。

篇7:英文简历之页眉格式

英文简历之页眉格式

英文简历的格式结构包括页眉部分、教育背景、工作经历和个人资料四部分。

如果已经有全职工作了,一定把工作经历放在第二;如果您目前还是在校学生,应该把教育背景放在第二。举个例子,一个美国商学院的学生,在一个很大的公司里工作了三年,不断得到提升,从未换过工作。由于新换了老板,他想换个工作,猎头让他把简历传过去,传过去后几天迟迟没有消息,他问为什么,猎头左找右找,终于在学生类的简历里找到了他的简历。原来,他用的是学生简历的格式,被当作了在校生。所以,作为在职人员,若把教育背景放在前面,人家会对你很不重视。

页眉部分

1.名字。有7种写法,我们认为都有可接受的原因,或适合用的地方,比如说第四种--Yang Li (李阳),很方便招聘人员,尤其是人事部经理为中国人,声调弄错了或者名和姓搞不清楚,会很尴尬;但标准的、外资公司流行的、大家约定俗成的简历中的名字写法,则是第二种,YANG LI。

我们在审阅了大量的中国人的简历之后,发现一个非常值得纠正的地方,就是有人用粤语拼写自己的姓氏。比如,王写成Wong,李写成Lee。这里要告诉大家两点:一个是这只是香港人的`拼法,并不是国际的拼法;第二是将来您办护照准备出国时,公安局是不会批准您用粤语拼音的。但是,我们也见到一些出过国的中国人,由于种种原因,他们的姓和汉语拼音并不一样,那是各有各的原因,我们建议不用汉语拼音以外的写法。

另外,也发现有少量一部分人用外国人的姓,如Mary Smith,也是非常不可取的。因为如果你用外国人的姓,别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了外国人。名字用英文是很常见的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一个字母是q、x或z,老外们很难发出正确读音的字母。有个叫王强的先生,名片上印着John Wang,这样,中外人士叫起来都很方便。

名和姓之间,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一个字母简称。

双字名,也有四种写法,我们建议用第三种,Xiaofeng,最简单方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能会误认为你是姓肖的。

2.地址。

北京以后要写中国。很多人说:“谁不知道北京呀!”但一个完整的地址、全球畅通的邮址应该是加国名的,但不必用PRC等,因为用China简单清楚。邮编的标准写法是放在省市名与国名之间,起码放在China之前,因为是中国境内的邮编。

3.电话。

写法很有讲究,中国人名片中的电话经常写得不清楚、不专业,有几点提醒大家注意。

1)前面一定加地区号,如(86-10)。因为您是在向外国公司求职,您的简历很可能被传真到伦敦、纽约,大家不知道您的地区号,也没有时间去查,如果另一位求职者的电话有地区号,招聘者很可能先和这个人沟通。另外,国外很流行“user friendly”,即想尽办法给对方创造便利,尤其是在找工作时,更要加深这一意识。用中国人的思维逻辑来解释,”是你求他,而不是他求你“。

2)8个号码之间加一个“-”,如6505-2266。这样,认读拨打起来比较容易,否则,第一次打可能会看错位。

3)区号后的括号和号码间加空格,如(86-10) 6505-2266。这是英文写作格式的规定,很多人忽略了,甚至不知道。

4)写手机或者向别人通报手机时,也有一定的规范,要用“3-3-4原则”,如“138-135-1234”。也有人5个5个的念,会造成两个结果:一是字数越多越不容易记全,甚至出错,降低效率,有的人还念得特快;二是有人总结说,这是台湾人的念法,带有很浓的地方色彩。我们追求的是国际规范。

5)传真号千万不要留办公室的,免得办公室的同事都知道你想跳槽。如果家里有传真号,最好告诉对方,万一他找不到你,可以发几个字,比较快;将来对方发聘书或材料时,比较方便。不要等到将来再给,我们应该从现在起就培养“user friendly”的意识,处处方便对方。

6)国外很流行留言电话,有人为找工作,专门去买留言电话。这里顺带讲一下留言文化,中国人甚至包括很多亚洲人,都不习惯使用留言电话,但随着国际间商业文化交往的增多,愿意在电话中留言的人越来越多了,留言技巧也越来越高了。

7)家中老人试写留言条。经常会出现这么一种情况:您出门了,朋友打来电话,回来时,妈妈告诉你:“今天有人来电话找你。”你会问:“谁来的?”一般她只会告诉你:“是个男的”或“是个女的”,当你问到:“您怎么不问一问他的电话呀?”,妈妈往往会回答:“我还没问呢,他就挂了。”这里我们要说两点:一是要跟家长交流一下写留言条的方式,就是怎么接听电话及写留言条;第二,这里有一个中国的传统观念。以前,只有办公室才有电话,打电话来的人一般都是找你办事的,接听电话的人总觉得高高在上,并且形成了习惯。这种习惯带到家里,甚至在年轻一代中也很流行。很多人接听电话时,若没能及时识别出对方身份,起初语气往往非常冷漠。在这里,我们向全社会建议:任何给您打电话的人,都有可能是您的朋友、同事或者合作伙伴,即便目前不是,将来大部分都有可能成为他们中的一员,所以,务必热情对待每一个电话。另外,换个角度想:如果您打电话给别人,别人是这样的态度,您又会作何感想呢?我们要在全社会提倡一种礼貌热情的电话语言,在我们以后的专题讲座中会提到。

篇8:英文简历页眉写作要求

很多求职者在填写英文简历页眉时容易犯小错误,英文简历里页眉部分的内容和中文简历是不同的,所谓页眉内容也就是个人的基本信息介绍。虽然页眉内容比较简单可你做的是英文简历,那么就得认真地看一看英文简历页眉内容注意事项。

姓名书写事项有哪些?英文简历里的姓名可以不出现中文名字,但是需要注意你投简历的公司是外企还是国内企业,如果是国内企业那你最好在后面加上中文名字,如果是外国企业并且没有国内人员,例如你想投简历到一家在法国的企业,那就没有必要加上中文名字。还有一个很重要的问题就是英文名字怎么写,比如你叫张三,那按照外国人的方式应该写:san zhang,可这样的英文名字很容易让国内招聘者认为你姓三。所以最好的方式就是采用这种模式:zhang.san,在中间加个一个圆点即可区分开姓和名。

此外,你不要把自己取的英文名加进去,也不要使用香港模式的英文名因为那是不符合国际要求的.,意思外企人员根本看不懂你写的什么东西,而且注册登记资料时也不能提供这样的英文名。

地址必须保证完整性因为这是英文简历的要求,不管你认为某个地址是不是大家所熟知的,比如英国人也知道北京那应聘英国企业时你还得把北京的具体地址交代情况,个人简历,比如所属国家和省份,当然北京是没省份的而其它地方可是有省份的。

篇9:英文简历页眉写作要求

再就是书写顺序是从小到达而不是中文模式从大到小,意思你要先写小区或者街道名称再写北京,最后写中国,而不是我们中文简历里的先写中国再写北京、具体位置。

虽然英文简历页眉部分在整个简历中篇幅很小,不是简历中的核心重点内容,但是如果在这些细节中犯错,你的英文简历还能保持专业性吗?我的简历网提醒各位求职者,务必掌握简历各个要素的正确写作方法,这样才能制作出更有实力的简历。

篇10:英文简历指南:如何写好英文简历页眉

英文 简历 的格式结构括页眉部分、教育背景、工作经历和个人资料四部分,

1、页眉部分

1)名字,名字有7种写法:

例如“李扬”:1) Yang LI 2) YANG LI 3) Yang Li 4) Yang Li 5) Li,Yang 6) Li Yang 7) LI Yang

我们认为这7种都有可接受,比如说第四种-Yang Li,很方便 招聘 人员,尤其是人事部经理为中国人;但标准的、外资公司流行的 简历 中的名字写法,则是第二种,YANG LI.

有人用粤语拼写自己的姓氏。比如,王写成Wong,李写成Lee.这只是香港人的拼法,并不是国际的拼法。另外,有一小部分人用外国人的姓,如Mary Smith,这是非常不可取的。因为如果你用外国人的姓,别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了外国人。

双字名,也有四种写法,例:1)Xiao-feng 2)Xiao-Feng 3)Xiaofeng 4)Xiao Feng,列出四种来,我们建议用第三种,Xiaofeng,最简单方便,

大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能会误认为你是姓肖的。

2)地址

北京以后要写中国,但不必用PRC等,因为用China简单清楚。邮编的标准写法是放在省市名与国名之间,起码放在China之前,因为是中国境内的邮编。

3)电话

Ⅰ前面一定加地区号,如(86-10)。因为你是在向外国公司 求职 ,你的 简历 很可能被传真到伦敦、纽约,大家不知道你的地区号,也没有时间去查。另外,国外很流行“user friendly”,即想尽办法给对方创造便利,尤其是在 找工作 时,更要加深这一意识。

Ⅱ8个号码之间加一个“-”,如6505-2266.这样,认读拨打起来比较容易,否则,第一次打可能会看错位。

Ⅲ区号后的括号和号码间加空格,如(86-10) 6505-2266.这是英文写作的规定格式。

Ⅳ写手机或者向别人通报手机时,也有一定的规范,要用“4-3-4原则”,如“1380-135-1234”

Ⅴ传真号千万不要留办公室的,免得办公室的同事都知道你想跳槽。如果家里有传真号,最好告诉对方,万一他找不到你,可以发几个字,比较快;将来对方发聘书或材料时,比较方便。

Ⅵ国外很流行留言电话,有人为 找工作 ,专门去买留言电话。

篇11:如何写好英文求职简历中的页眉部分

如何写好英文求职简历中的页眉部分

英文 简历 的格式结构括页眉部分、教育背景、工作经历和个人资料四部分。

1、页眉部分

1)名字,名字有7种写法:

例如“李扬”:1) Yang LI 2) YANG LI 3) Yang Li 4) Yang Li 5) Li,Yang 6) Li Yang 7) LI Yang

我们认为这7种都有可接受,比如说第四种-Yang Li,很方便招聘人员,尤其是人事部经理为中国人;但标准的、外资公司流行的 简历 中的名字写法,则是第二种,YANG LI.

有人用粤语拼写自己的姓氏。比如,王写成Wong,李写成Lee.这只是香港人的拼法,并不是国际的拼法。另外,有一小部分人用外国人的姓,如Mary Smith,这是非常不可取的。因为如果你用外国人的姓,别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了外国人。

双字名,也有四种写法,例:1)Xiao-feng 2)Xiao-Feng 3)Xiaofeng 4)Xiao Feng,列出四种来,我们建议用第三种,Xiaofeng,最简单方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能会误认为你是姓肖的。

2)地址

北京以后要写中国,但不必用PRC等,因为用China简单清楚。邮编的标准写法是放在省市名与国名之间,起码放在China之前,因为是中国境内的'邮编。

3)电话

Ⅰ前面一定加地区号,如(86-10)。因为你是在向外国公司求职,你的 简历 很可能被传真到伦敦、纽约,大家不知道你的地区号,也没有时间去查。另外,国外很流行“user friendly”,即想尽办法给对方创造便利,尤其是在找工作时,更要加深这一意识。

Ⅱ8个号码之间加一个“-”,如6505-2266.这样,认读拨打起来比较容易,否则,第一次打可能会看错位。

Ⅲ区号后的括号和号码间加空格,如(86-10) 6505-2266.这是英文写作的规定格式。

Ⅳ写手机或者向别人通报手机时,也有一定的规范,要用“4-3-4原则”,如“1380-135-1234"

Ⅴ传真号千万不要留办公室的,免得办公室的同事都知道你想跳槽。如果家里有传真号,最好告诉对方,万一他找不到你,可以发几个字,比较快;将来对方发聘书或材料时,比较方便

Ⅵ国外很流行留言电话,有人为找工作,专门去买留言电话。

篇12:英文简历的构成部分

英文简历的构成部分

应聘外企,一份高水准的简历必不可少,英文简历的构成:

一、说明信(Cover letter)

一封介绍性的信笺,介绍你自己以及你应征的'目的,并有机会在其中概述你的技能和你能为公司做出的贡献,大多数公司除了要履历之外还要求附上一封说明信。(An introductory letter which introduces yourself,states your intent,and gives you an opportunity to summarize your skills and sell what you can offer to a company. Most companies require a cover letter in addition to a resume.)主要包括三部分:开场白(Anfang)、自我介绍(Selbstvorstellung)和结束语(Schluss)。

二、简历(Resume)

一个正规的个人鉴定,描绘出专业目标、工作经历和教育背景以及与某专业相关的其他的活动,或参加的专业组织,等等。这是一种向一个可能成为你老板的人推销你技能和专业技巧的手段。(A formal document which identifies a person,outlines professional goals,describes work history and educational background,and identifies other activities,memberships in professional associations,etc.,which are relevant to a career. It is a tool by which you market or sell your skills and expertise to a potential employer.)

篇13:英文简历包括几部分

英文简历包括几部分

包括页眉部分、教育背景、工作经历和个人资料四部分。

如果已经有全职工作了,一定把工作经历放在前面(即“页眉部分之后”);如果您目前还是在校学生,应该把教育背景放在前面。举个例子,一个美国商学院的毕业生,在一个很大的公司里工作了三年,不断得到提升,从未换过工作。由于新换了老板,他想换个工作,猎头让他把 简历 传过去,传过去后几天迟迟没有消息,他问为什么,猎头左找右找,终于在学生类的. 简历 里找到了他的 简历 。原来,他用的是学生简历的格式,被当作了在校生。所以,作为在职人员,若把教育背景放在前面,人家会对你很不重视。

篇14:英文简历写作部分职位

英文简历写作部分职位

Auditor 审计师

Accountant 会计员,会计师

Administration Assistant 行政助理

Administrator 行政主管

Assistant Manager 副经理

Assistant Production Manager 副厂长

Business Manager 业务经理

Cashier 出纳员

Chief Accountant 总会计主任

Chief Engineer 总工程师

Civil Engineer 土木工程师

Clerk 文员(文书)

Director 董事

Electrical Engineer 电气工程师

Executive Director 行政董事

Executive Secretary 行政秘书

Financial Controller 财务总监

Foreman 领班,组长

General manager 总经理

Junior clerk 低级文员(低级职员)

Manager 经理

篇15:英文简历写作教育部分

英文简历写作教育部分

Education and Library Science(教育部分)

Daycare Worker 保育员 ESL Teacher 第二外语教师

Developmental Educator 发展教育家 Head Teacher 高级教师

Foreign Language Teacher 外语教师 Librarian 图书管理员

Guidance Counselor 指导顾问 Music Teacher 音乐教师

Library Technician 图书管理员 Nanny 保姆

Physical Education Teacher 物理教师 Principal 校长

School Psychologist 心理咨询教师 Teacher 教师

Special Needs Educator 特种教育家 Teacher Aide 助理教师

Art Instructor 艺术教师 Computer Teacher 计算机教师

College Professor 大学教授 Coach 教练员

Assistant Dean of Students 助理训导长 Archivist 案卷保管员

Vocational Counselor 职业顾问 Tutor 家教、辅导教师

篇16: 中,英文简历

中,英文简历 -个人简历

Biography

・1961年8月4日,生于夏威夷

・1963年,父亲离家求学

・1967年,母亲再婚,移居印尼

・1971年,重返夏威夷

・1979年,高中毕业

・1981年,转入哥伦比亚大学

・1982年11月,父亲去世

・1983年,从哥伦比亚大学毕业

・1985年,开始组织社区活动

・1988年,入读哈佛大学法学院

・1991年,在芝加哥大学任教

・1992年,与米歇尔喜结良缘

・1995年出版《我父亲的`梦想》

・1996年入选伊利诺伊州参议院

・2003年,角逐美国参议院席位

・2004年3月,当选美国参议员

・2006年,出版《无畏的希望》

・2007年2月,宣布竞选总统

・2008年6月4日,战胜希拉里

・2008年8月26日,正式作为总统候选人接受党内提名

Personal

Birthdate: August 4, 1961 (Honolulu, Hawaii)

Hometown: Jakarta, Indonesia; Honolulu, Hawaii

Spouse: Michelle Robinson Obama

Children: Malia Ann Obama, Sasha Obama

Religion: United Church of Christ

Education

Harvard Law School, J.D., 1991

Occidential College/Columbia University, B.A.

Punahou School

Experience

Businesses Owned, Past Careers, Board Memberships, Etc.:

Center for Neighborhood and Technology

Chicago Annenberg Challenge

Cook County Bar

Cook County Bar Association Community Law Project

Board Member, Joyce Foundation

Lawyer's Committee for Civil Rights Under the Law

Leadership for Quality Education

Member, Trinity United Church of Christ

Board Member, Woods Fund of Chicago

Public Service / Elected Offices:

Senator, United States Senate, 2005-present

Senator, Illinois State Senate, 1997-2004

Book(s)

Dreams from My Father: A Story of Race and Inheritance by Barack Obama

The Audacity of Hope: Thoughts on Reclaiming the American Dream by Barack Obama

【如何写好英文简历中的页眉部分】相关文章:

1.工作总结中删去的部分

2.在WPS文字中插入图形页眉页脚

3.注意英文简历中的细节

4.英文简历中的致命错误

5.latex中的moderncv英文简历

6.英文简历中不该出现话

7.Word中怎么快速选取部分文字

8.英文简历中自我评价常用句子

9.英文简历中不能出现的语句

10.GSM规范中的部分编码转换.net

下载word文档
《如何写好英文简历中的页眉部分.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部