欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 简历写作>英文简历写作的三大误区

英文简历写作的三大误区

2023-02-06 08:41:29 收藏本文 下载本文

“Keiko”通过精心收集,向本站投稿了11篇英文简历写作的三大误区,下面是小编帮大家整理后的英文简历写作的三大误区,希望对大家有所帮助。

英文简历写作的三大误区

篇1:英文简历写作的三大误区

英文简历写作的三大误区

应届毕业生求职网总结英文简历写作的三大误区,大家要留意

1.很多人认为自己的英文不好,也可以顺利制作英文 简历 吗?答案是肯定的`。

2.英文 简历 不就是把中文简历 翻译 过来就行了吗?这个观念是错误的。中 英文简历 有很多不同,包括格式、文化和语言上的种种不同,所以千万不要直接把中文简历做一下 翻译 直接了事。

3.有人说“ 英文简历 描述得越详细越好”,这肯定是不正确的。 英文简历 的基本要求是专业简练,对 求职 者来说,目的明确,通俗易懂的语言表达是简历行之有效的基础。

篇2:三大英文简历入门写作

PRODUCT DEVELOPMENT

-Launched two brands onto the national market with each brand gaining a market share of 15 per cent and 22 per cent respectively within two years.

FINANCIAL

-Prepared quarterly and annual budget reports. Presented and reviewed the forecasts to senior management and represented the Australian management team at the International MIA Conference held in Chicago last December.

MARKETING RESEARCH

-Co-ordinated focus groups (24 per year) and managed a team of 75 in-store market researchers to conduct field demonstrations. Presented research findings to management teams, which used the information as the basis for their product development plans, resulting in the extension of a brand that brought in sales of $2.1 million in the 97-98 financial year.

SALES

-Ground floor experience in sales and merchandising with international fast-moving packaged goods company. Territory Manager for North Western region covering 78 stores, 12 product lines and approximately 28 sales promotional events per year.

EMPLOYMENT HISTORY

Date: -present time

Company: The Wine and Food Emporium

Title: Marketing Manager (Melbourne)

Duties: Responsible for a team of 18 people with an advertising budget of $15 million spread over 5 product lines. Chief liaison between client and agency and responsible for branding and product awareness. Increased turnover to $80 million dollars in the last financial year, a 15 per cent increase and was awarded the MIA’s Best New Product. Generated over $200,000 of free trade-journal publicity in the last year.

Date: 1990-1996

Company: Di Pastio Pasta Products (Sydney)

Title: Marketing Research Manager

Duties: Responsible for the management, co-ordination, recruitment and placement of 75 in-store demonstrators including an in-bound and out-bound telemarketing survey conducted in conjunction with the sampling demonstrations. Presented research findings to CEO level and was instrumental in the development of a new brand extension which resulted in a profit of $2.1 million for the company.

EDUCATION

University of Queensland, Bachelor of Business (Marketing), 1996

Seacliff TAFE, Associate Diploma in Marketing, 1986

REFEREES

Available on request.

篇3:三大英文简历入门写作

最好的简历是写得既简短又热莘岣弧D壳坝⑽募蚶主要这三种形式:按年月序编排的简历、按技能和能力排的简历及混合形式的简历。下面分别以范例进行描述:

第一大类、按年月序编排的简历: 这是一种最常见的写简历的方式。它从最近的工作经历讲起o列举每一份工作的成绩,然后再列举教育背景,以时间为主线。

ANNA KING Address: 15 Sample Rd Melbourne VIC 3000

Email: a.king@jxue.com

Home phone: (123) 9999-1234

Work phone: (123) 9999-5678

EMPLOYMENT HISTORY

Marketing Manager (Melbourne) 1995-present time

The Wine and Food Emporium

Duties:

-Manage a staff of 18 people

-Liaise with advertising agencies (above and below the line) and brief in all campaigns

-Responsible for $15 million dollar advertising budget and $80 million turnover

-Launched two new brands onto national market gaining 15 per cent and 22 per cent market share respectively within two years, earning the MIA’s 1998 Award for Best New Product.

-Generated over $200,000 of free trade-journal publicity

Marketing Research Manager 1990-1996

Di Pastio Pasta Products (Queensland)

Duties:

-Merchandise products in supermarkets - 78 stores

-Build in-store promotional displays (12 product lines)

-Liaise with store managers and advise on re-ordering quantities (increased average store buy by 28 per cent in six months)

-Maximise shelf display coverage and facings

-Managed and co-ordinated 28 sales promotional events per year.

EDUCATION

University of Queensland, Bachelor of Business (Marketing) 1996

Seacliff TAFE, Associate Diploma in Marketing 1986

COMPUTERS

Platforms: Apple, IBM

Software: Windows 95, Word 6, Excel, PowerPoint, PageMaker, Internet-trained

Typing: 65 WPM

TRAINING

Train the Trainer Accreditation

SPECIAL SKILLS

Co-author of seven articles for “Marketing Management” magazine

Key note speaker at the International MIA Annual Conference attended by 2,500 industry professionals

Board Member for “Life Skills For Youth” organisation and head of Mentoring Programme.

French (fluent in speech and written)

REFERENCES

Available on request.

第二大类、按技能和能力排的简历 这种方式是根据工作经验o按照技能和能力硇醇蚶。

ANNA KING Address: 15 Sample Rd. Melbourne VIC 3000

篇4:英文简历常见的三大误区

1.很多人认为自己的英文不好,也可以顺利制作英文 简历 吗?答案是肯定的。

2.英文 简历 不就是把中文简历 翻译 过来就行了吗?这个观念是错误的。中英文简历有很多不同,包括格式、文化和语言上的种.种不同,所以千万不要直接把中文简历做一下 翻译 直接了事。

3.有人说“英文简历描述得越详细越好”,这肯定是不正确的。英文简历的基本要求是专业简练,对求职者来说,目的明确,通俗易懂的语言表达是简历行之有效的基础。要如何做到呢?

4.英文简历的语言

忌讳长句

HR看你的简历不会超过1分钟,所以切记“YRIS”(Your resume is secanned, not read)的原则,在成千上万的简历中,HR没有时间和耐心去“拜读”你的简历。

使用行为动词

在简历中,行为动词让你听起来更有目的性,更有活力。

例如:“Managed a team of 20 employees”就比“Was in charge of 20 employees”更有力度。

调整语法

虽然我们常觉得有千言万语要向招聘单位诉说,不过空间有限,简历写作的标准只允许你使用缩写句。可以省略句子的主语(I, my manager)、物主代词(my/mine,his/hers)有时甚至省略冠词(the/a)。如果要在一个句子中列出不只一个成就,你可以用“and”取代分号。

例如:“我负责一项非常重要的项目,而且我的经理给予我奖励”就可以直接写成“Led key project and awarded by manager”。

用数字说话

为了凸显你过去的学习和经历,用数字直接表示你的业绩是最直接的手段。

其它示例:

修改前:I have researched and written online help and user manuals。

修改后:Developed online help and user manuals。

修改前:Launching new products was an important part of my job。

修改后:Instrumental in launching new products。

修改前:I easily understand technical matters。

修改后:Demonstrated ability to grasp technical matters。

修改前:My staff performed well under my supervision and I always made budget。

修改后:Successfully managed staff and resources within budget。

修改前:I received a research grant for $100,000.

修改后:Awarded $100,000 research grant。

修改前:I am very experienced at programming in C++ and Java。

修改后:Highly experienced programming C++ and Java。

修改前:I have worked on micro, mini and mainframe computers。

修改后:Computer platform experience includes micro, mini and mainframe。

修改前:I know Microsoft Word, PowerPoint, and Excel very well。

修改后:Proficient with Microsoft Word, PowerPoint, and Excel。

修改前:I have often worked with UNIX and Windows NT。

修改后:Solid working knowledge of UNIX and Windows NT。

篇5:英文简历写作的误区

英文简历就是你的推销广告,而最成功的广告通常都是简短而富有感召力的。

1. 很多人认为自己的英文不好,也可以顺利制作英文简历吗?

答案是肯定的。

2. 英文简历不就是把中文简历翻译过来就行了吗?这个观念是错误的。

中英文简历有很多不同,包括格式、文化和语言上的种种不同,所以千万不要直接把中文简历做一下翻译直接了事。

3. 有人说“英文简历描述得越详细越好”,这肯定是不正确的。

英文简历的基本要求是专业简练,对求职者来说,目的明确,通俗易懂的语言表达是简历行之有效的基础。要如何做到呢?

4. 英文简历的语言

忌讳长句

HR看你的简历不会超过1分钟,所以切记“YRIS”(Your resume is secanned, not read)的原则,在成千上万的简历中,HR没有时间和耐心去“拜读”你的简历。

使用行为动词

在简历中,行为动词让你听起来更有目的性,更有活力。

例如:“Managed a team of 20 employees” 就比 “Was in charge of 20 employees” 更有力度。

调整语法

虽然我们常觉得有千言万语要向招聘单位诉说,不过空间有限,简历写作的标准只允许你使用缩写句。可以省略句子的主语(I, my manager)、物主代词(my/mine, his/hers)有时甚至省略冠词(the/a)。如果要在一个句子中列出不只一个成就,你可以用“and”取代分号。

例如:“我负责一项非常重要的项目,而且我的经理给予我奖励”就可以直接写成“Led key project and awarded by manager”.

用数字说话

为了凸显你过去的学习和经历,用数字直接表示你的业绩是最直接的手段。

篇6:英文简历写作误区解答

在英文简历里不要贬低任何人、任何公司,喜欢贬低别人的人还不自大吗?因为这类人常常自以为是,他们认为别人都不如自己所以看不起别人。

1. 很多人认为自己的英文不好,也可以顺利制作英文简历吗?答案是肯定的。

2. 英文简历不就是把中文简历翻译过来就行了吗?这个观念是错误的。中英文简历有很多不同,包括格式、文化和语言上的种种不同,所以千万不要直接把中文简历做一下翻译直接了事。

3. 有人说“英文简历描述得越详细越好”,这肯定是不正确的。英文简历的基本要求是专业简练,对求职者来说,目的明确,通俗易懂的语言表达是简历行之有效的基础。要如何做到呢?

4. 英文简历的语言

忌讳长句

HR看你的简历不会超过1分钟,所以切记“YRIS”(Your resume is secanned, not read)的原则,在成千上万的简历中,HR没有时间和耐心去“拜读”你的简历。

使用行为动词

在简历中,行为动词让你听起来更有目的性,更有活力。

例如:“Managed a team of 20 employees” 就比 “Was in charge of 20 employees” 更有力度。

调整语法

虽然我们常觉得有千言万语要向招聘单位诉说,不过空间有限,简历写作的标准只允许你使用缩写句。可以省略句子的主语(I, my manager)、物主代词(my/mine, his/hers)有时甚至省略冠词(the/a)。如果要在一个句子中列出不只一个成就,你可以用“and”取代分号。

例如:“我负责一项非常重要的项目,而且我的经理给予我奖励”就可以直接写成“Led key project and awarded by manager”.

用数字说话

为了凸显你过去的`学习和经历,用数字直接表示你的业绩是最直接的手段。

篇7:英文简历写作误区解答

1.简历的标题

同中文的简历一样,英文简历的标题一般也就是用自己的名字即可,如模板中所处理的这样,将标题字体加大加黑,至于首行中间或者是左上角。此外,最好是给自己取一个英文名字,同时要注意将姓放在名的后面。

2.个人联系信息的处理

对于个人信息的处理,提倡简洁化,一般只提供出地址、移动电话和邮箱即可,诸如在中文简历中会出现的民族、政治面貌等信息,不必出现,因为大多外企,不会关心这两个问题。

3.版面的对齐和分隔

同一模块的各级标题之间要采用不同的字体和对齐位置,这样层次分明;不同模块、相同级别的标题应该采用相同的字体和对齐位置,这样版面显得整齐。

如模板所示,EDUCATION、ACTIVITIES、SKILLS等同一级标题的字体统一、字体背景纹理相同(都是浅灰色横条)、对齐一致,显得版面整齐、模块分区明确。

4.具体经历的描述

在描述自己的教育背景以及校内外实践经历的时候,英文简历中一般要注意两个问题:第一是“时间左对齐”,中文简历中一般习惯按“时间段”—“学校/单位”—“职位”从左到右的顺序来进行安排,但是在英文简历中,时间段往往安排在最右侧对齐,同时也是按照时间倒叙排版;第二个要注意的问题,在描述自己取得的成绩或者完成的工作之时,动词要用过去式,这是需要特别留心的地方。

5.求职意向不能少

求职意向(JOB OBJECTIVE),是比不可少的部分,而且一般要安排在简历的第二部分(紧随联系信息之后)而且与教育背景等一样,占一个完整的独立部分,尤其当简历是由外籍HR审阅的时候,这一点显得尤为重要,笔者就曾因为漏写此部分而收到过HR的询问邮件,其实这已经是被视为不细心甚至是不礼貌了。

篇8:英文简历写作要领与误区

英文简历基本知识

简历的定义:简历其实就是对你自己简短的描述,说明你是哪儿的人、做过那些事,也可以说简历是你自己给自己做广告。当然引起他人注意的广告或者说有说服力、有冲击力的广告是你求职成功的第一步。

简历的长度:程序员一般以2-3页纸为宜。高级研发人员一般不超过4页。ceo等高级行政管理人员当然不在此列。

简历的原则:简单明了,针对性强(to be concise and to the point)。给中介公司的简历则应尽量将关键字词列在上面。

简历的类型:

1. 按时间顺序排列(chronological)这是最常见的写法。但请注意时间顺序实际是按倒序排列的。这种简历用于强调你的工作经验,年纪大经验多的人比较适合。

2. 按功能分类写(functional)这是一种按技能和重要性列出工作经验的格式。这种简历强调你的能力,年轻人比较适合。

履历和简历(cv vs resume)有何不同:

cv is much lengthier than a resume and emphasizes your credentials and education. they usually follow very narrow guidelines and are very detailed. published works are cited and seminars presented are also included. employers are particularly interested in education, associations and societies, innovations, product launches, published papers, business development, globalization, presentations, research and development, software skills. educators, doctors, health care professionals, presenters, scientists and people abroad would use curriculum vitae. international vita will vary slightly.

简历的重要性:现在的雇主非常重视简历,人事部门收到一份简历后,一般会保存半年到一年。只要有空缺,他们会查看已经收到的简历。

简历的可信度:通常老外们相信你在简历上写明的一切。他们在雇佣你之前不会查证你的材料。假如你做consultant,那么你甚至有机会编一个大谎。假如你做雇员,那么进入公司以后,人事部门有权向你索取各种证书并保留复印件。

简历不必写什么:简历不是“向组织交代”,一切有关个人的隐私不必列上,比如种族、出身、性别、年龄、婚姻状况、社会保险号等等。出版、学术会议也不一定写上(不包括申请科研单位职位)。

简历的写法因人而异,但必须简洁明了。你的简历是你的门面,自然是专门概括描述你的,并不是别的任何人。这就是为什么随便用“简历样板”、甚至“简历软件”不能保证写出好简历的原因。你的整体能力、你的性格、你的风格都应该反映在你的简历中。

篇9:英文简历写作误区与要领

1. 很多人认为自己的英文不好,也可以顺利制作英文简历吗?答案是肯定的。

2. 英文简历不就是把中文简历翻译过来就行了吗?这个观念是错误的。中英文简历有很多不同,包括格式、文化和语言上的种种不同,所以千万不要直接把中文简历做一下翻译直接了事。

3. 有人说“英文简历描述得越详细越好”,这肯定是不正确的。英文简历的基本要求是专业简练,对求职者来说,目的明确,通俗易懂的语言表达是简历行之有效的基础。要如何做到呢?

4. 英文简历的语言

忌讳长句

HR看你的简历不会超过1分钟,所以切记“YRIS”(Your resume is secanned, not read)的原则,在成千上万的简历中,HR没有时间和耐心去“拜读”你的简历。

使用行为动词

在简历中,行为动词让你听起来更有目的.性,更有活力。

例如:“Managed a team of 20 employees” 就比 “Was in charge of 20 employees” 更有力度。

调整语法

虽然我们常觉得有千言万语要向招聘单位诉说,不过空间有限,简历写作的标准只允许你使用缩写句。可以省略句子的主语(I, my manager)、物主代词(my/mine, his/hers)有时甚至省略冠词(the/a)。如果要在一个句子中列出不只一个成就,你可以用“and”取代分号。

例如:“我负责一项非常重要的项目,而且我的经理给予我奖励”就可以直接写成“Led key project and awarded by manager”.

用数字说话

为了凸显你过去的学习和经历,用数字直接表示你的业绩是最直接的手段。

篇10:英文简历写作误区与要领

第一,关于简历语言的水准度

到底应该怎么定格,通俗易懂而不要太口语化即符合相关要求,毕竟是书面内容所以使用的语言不能太口语化,当然也不用像做演讲那样弄得如此书面。以一种自我介绍的口吻去做英文简历,也是外国人最喜欢的风格英文很自然。

第二,语言的风格

应该定格为直接型,外国人的思维并非像国人那样喜欢玩曲线,他们更喜欢直来直去而看到婉约风格的语言,不仅无法尽快看懂还可能在理解方面出现南辕北辙的结果。外国人可能显得较为呆滞但因为其直接的风格使得他们在效率上远远超过国人,我们陈述任何内容都要讲究暴露性而不要藏着掖着。

第三,语言的结构长度

问题,在英文当中长句因使用的语法、句型等较为高深,为此能够很好地将人们的语言水平反应出来,可使用长句也容易出错如语法、意思、通顺度等,为此尽量不要可以采用长句。

拓展阅读:英文简历基本内容

1、基本资料(PERSONALDATA)

包括求职者的姓名、性别、出生年月等,与中文简历大体一致。

2、教育背景(EDUCATION)

必须注意的是在英文简历中,求职者受教育的时间排列顺序与中文简历中的时间排列顺序正好相反,也就是说,是从求职者的最高教育层次(学历)写起。另外,大多数外企对英语(或其他语种)及计算机水平都有一定的要求,个人的语言水平、程度可在此单列说明。

3、工作经验(WORKEXPERIENCE)

在时间排列顺序上亦遵循由后至前这一规则。求职者要将所服务单位的名称,自身的职位、技能写清楚。另外,欧美人很重视求职者的实际工作经验,所以,提及自己’工作时的培训(ONTHEJOBTRAINING)’,不失为一个聪明的做法。

4、所获奖励和作品(PRICE&PUBICATION)

将自己所获奖项及所发表过的作品列举一二,可以从另一方面证实自己的工作能力和取得的成绩。

5、自己感兴趣的领域(INTRESTEDFIELD)

将自己的工作意愿展示给潜在雇主,对于大多数求职者,尤其是搞技术或研究工作的求职者,这一点必不可少。同时,随着分工越来越细,将工作能力与工作兴趣相结合,不仅是求职者的意愿,对雇主来讲,也同样具有积极的意义。

篇11:英文简历写作误区与写作要领

1、招聘人员怎样鉴别简历?

好简历当然会被保留,如果背景又恰好是公司急需的,可能马上就会约见求职者,不好的简历就会被扔掉,事实上,不好的简历就会被扔掉,事实上,连看都不看,任何一个知名的'大公司,每天都有成百上千人递简历。如果写得太差,根本就不值得保留,因为这些公司认为,一个人连自己的简历都写不好,将来进了公司,对行文质量不够;对内说件事情也不清楚,公司不需要这样的人,大家经常说大公司的人训练有素,实际上这也是其中一方面,即使不进大公司, 简历写得不好,也会显得不懂基本格式,没有智慧。

2、TRIS。

Your resume is scanned,not read.(“TRIS”)。一方面简历要写得好,另一方面招聘人员看简历只是扫描式的,最初看也就是5秒种左右,第一印象不好就扔了,这会儿你就该问了:“如果我写得好,短时间他看不出来怎么办?”不用担心,他们是可以看出来的,因为招聘人员干的就是这一行,如果您怀疑他看不出来,说明两点:第一,您对招聘人员的工作性质还不了解。假设您是司机,经常走北京那么多胡同,自然就记住了,而一般人都觉得很难记。第二,说明你对行文格式,专业写作形象还不熟悉。美国很多职位很高的大老板,在看下属写东西时,一点点小错,哪怕只是换了一种字体,漏了一个逗号,多了一个空格都能及时指出来。说明他们眼很尖速度很快。另外,写的内容千万不要多,而且要控制在一页纸内。

3、简历中的任何字句,都有可能成为面试中的话题。

切记:只写有把握的,没有把握的不要写,要实事求是,千万不要夸张,外资公司是最忌讳撒谎的,一旦让他觉得你在撒谎,你就完全失去了进入这个公司的资格,比如说,你在简历中写了你会讲日语,实际上却只学过一点皮毛,那就得小心碰上懂日文的老外,虽然不一定会说中文,但会一两门外语的人大有人在,所以还是谨慎为妙。

拓展阅读:英文简历写作提示

1. Select the best format.

1. 选择最佳格式

While most resumes are written in a history chronological format, often a better technique is to evenly balance between skill-set description, achievements, and employment.

多数简历是按照时间顺序写的,可是通常更好地做法是掌握好“技能描述”、“业绩”和“工作情况”之间的平衡。

2. Make certain your document is error free.

2. 确保简历文字准确无误

Since you are familiar with your own writing, you will “see” what you were thinking and not what is actually on the page. Do not rely on yourself to proofread your work and do not rely on spell-check. Find a friend who has strong grammar skills to check your work.

因为人们熟悉自己的文字,所以“看到的”是自己所想的,而不是实际写在纸上的。不要自己来检查,不要靠拼写工具检查。请一位语法很强的朋友来检查你制作好的简历。

3. Find a balance between wordiness and lack of detail.

3. “简”和“繁”的平衡

Employers need to see details about your work history and experience, but they don't need to know everything. The fact that you were den leader in your Cub Scout troop is irrelevant. Keep information germane to the goal of attaining an interview. Eliminate information that is not related and will not have a direct impact on winning the interview.

雇主们需要了解你的工作背景、经验,可并不需要了解一切。你在童子军做教练员就是无关的信息。要让简历内容和能帮你争取到面试机会。删掉无关的、对赢得面试不会有直接影响的信息。

4. Do not use personal pronouns.

4. 不要用人称代词

“I,” “me,” “my,” “mine,” and “our” should not be on a resume. Resumes are written in first person (implied). Example: For your prior job description, instead of writing: “I hired, trained and supervised a team of assistant managers and sales associates” you would instead state that you “Hired, trained and supervised a team of assistant managers and sales associates.” Fragment sentences are perfectly acceptable on a resume and actually preferred.

“我”,“我的”,“我们的”不应该出现在简历中。简历都是以(隐藏的)第一人称来书写的。例如:描述上一份工作时,不要写成“我曾参与招聘、培训、管理经理助理及销售助手”,而是“招聘、培训、管理经理助手及销售助手”。简历上出现“片段句”完全可以,而且在实际中会更受青睐。

5. Use numerical symbols for numbers.

5. 以阿拉伯数字代替文字

While we are taught in school to spell out numbers less than ten, in resume writing, numerical symbols serve as “eye stops” and are a much better method. Instead of writing “Developed a dynamic team of eight consultants.” it would be much more advantageous to state “Developed a dynamic team of 8 consultants.”

虽然上学时老师教我们“十”以下的数字都要大写,阿拉伯数字却可以吸引人们的目光、是更好的数字表示方法。不要写成“建设了一只包括八名顾问,充满活力的团队”,写成“建设了一只包括8名顾问,充满活力的团队”会更能获得优势。

6. Think “accomplishments” rather than “job duties.

6. ”注重“业绩”而不是“职责”

What makes you stand out from the crowd? How did you come up with a way to do things better, more efficiently, or for less cost? What won honors for you? Information such as this is vital, will grab attention, and put your resume at the top of the list.

让你出众的是什么?怎样才能把事情做地更好、更有效率,成本更小?你因为什么赢得过荣誉?这些是很重要的信息,会吸引目光,会让你的简历获得优先考虑。

7. Keep it positive.

7. 传递积极态度

Reasons for leaving a job and setbacks do not have a place on a resume. Employers are seeking people who can contribute and have successfully performed in the past. Concentrate on communicating these issues and avoid any detracting information.

离职的原因和过去的挫折都不该出现在简历上。雇主们要找的是过去表现成功、能做出贡献的人。集中精力传递这些信息、回避任何转移注意力的信息。

Remember, many first-time job interviews are conducted via telephone rather than in person. Make sure you are prepared for that telephone call when it arrives. And make sure you have a resume that will make the phone ring!

别忘了,有很多初试是通过电话来进行的,而不是当面。在电话来的时候要做好准备。还有,一定让自己拥有一份能让那个电话铃声响起的简历!

【英文简历写作的三大误区】相关文章:

1.英文简历写作

2.小升初考试三大误区精选

3.简历编写的三大误区

4.中式英文简历写作

5.英文简历写作问题

6.物业管理英文简历写作

7.英文简历写作顺序

8.英文简历写作钥匙

9.一份英文简历写作

10.英文简历写作内容分析

下载word文档
《英文简历写作的三大误区.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部