著名诗歌
“Ichigo”通过精心收集,向本站投稿了11篇著名诗歌,下面是小编整理后的著名诗歌,欢迎大家阅读分享借鉴,欢迎大家分享。
篇1:著名诗歌
著名诗歌
《你是人间四月天》
我说你是人间的四月天,
笑响点亮了四面风;轻灵
在春的光艳中舞着变。
你是四月早天里的云烟,
黄昏吹着风的软,星子在
无意中闪,细雨点洒在花前。
那轻,那娉婷,你是,鲜妍
百花的冠冕你戴着,你是
天真,庄严,你是夜夜的月圆。
雪化后那片鹅黄,你像;新鲜
放芽的绿,你是;柔嫩喜悦
光浮动着你梦期待中白莲。
你是一树一树的花开,是燕
在梁间呢喃,--你是,是暖,
是希望,你是人间的四月天!
《有的人》
——纪念鲁迅逝世十三周年有感
有的人活着,
他已经死了;
有的人死了,
他还活着。
有的`人,
骑在人民头上:“呵,我多伟大!”
有的人,
俯下身子给人民当牛马。
有的人,
把名字刻入石头,想“不朽”;
有的人,
情愿做野草,等着地下的火烧。
有的人,
他活着别人就不能活;
有的人,
他活着为了多数人更好地活。
骑在人民头上的,
人民把他摔垮;
给人民作牛马的,
人民永远记住他!
把名字刻入石头的,
名字比尸首烂得更早;
只要春风吹到的地方,
到处是青青的野草。
他活着别人就不能活的人,
他的下场可以看到;
他活着为了多数人更好地活的人,
群众把他抬举得很高,很高。
《致橡树》
我如果爱你——
绝不像攀援的凌霄花,
借你的高枝炫耀自己:
我如果爱你——
绝不学痴情的鸟儿,
为绿荫重复单调的歌曲;
也不止像泉源,
常年送来清凉的慰籍;
也不止像险峰,增加你的高度,衬托你的威仪。
甚至日光。
甚至春雨。
不,这些都还不够!
我必须是你近旁的一株木棉,
做为树的形象和你站在一起。
根,紧握在地下,
叶,相触在云里。
每一阵风过,
我们都互相致意,
但没有人
听懂我们的言语。
你有你的铜枝铁干,
像刀,像剑,
也像戟,
我有我的红硕花朵,
像沉重的叹息,
又像英勇的火炬,
我们分担寒潮、风雷、霹雳;
我们共享雾霭流岚、虹霓,
仿佛永远分离,
却又终身相依,
这才是伟大的爱情,
坚贞就在这里:
不仅爱你伟岸的身躯,
也爱你坚持的位置,脚下的土地。
篇2:外国著名诗歌
茅屋
安徒生(丹麦)
在浪花冲打的海岸上,有间孤寂的小茅屋,
一望辽阔无边无际,没有一棵树木。
只有那天空和大海,只有那峭壁和悬崖,
但里面有着最大的幸福,因为有爱人同在。
茅屋里没有金和银,却有一对亲爱的人,
时刻地相互凝视,他们多么情深。
这茅屋又小又破烂,伫立在岸上多孤单,
但里面有着最大的幸福,因为有爱人作伴。
篇3:外国著名诗歌
海涛
夸西莫多(意大利)
多少个夜晚
我听到大海的轻涛细浪
拍打柔和的海滩,
抒出了一阵阵温情的
软声款语。
仿佛从消逝的岁月里
传来一个亲切的声音
掠过我的记忆的脑海
发出袅袅不断的
回音。
仿佛海鸥
悠长低徊的啼声;
或许是
鸟儿向平原飞翔
迎接旖旎的春光
婉转的歌唱。
篇4:外国著名诗歌
我孤独地漫游,像一朵云
华兹华斯(英国)
我孤独地漫游,像一朵云
在山丘和谷地上飘荡,
忽然间我看见一群
金色的水仙花迎春开放,
在树荫下,在湖水边,
迎着微风起舞翩翩。
连绵不绝,如繁星灿烂,
在银河里闪闪发光,
它们沿着湖湾的边缘
延伸成无穷无尽的一行;
我一眼看见了一万朵,
在欢舞之中起伏颠簸。
粼粼波光也在跳着舞,
水仙的欢欣却胜过水波;
与这样快活的伴侣为伍,
诗人怎能不满心欢乐!
我久久凝望,却想象不到
这奇景赋予我多少财宝,――
每当我躺在床上不眠,
或心神空茫,或默默沉思,
它们常在心灵中闪现,
那是孤独之中的福祉;
于是我的心便涨满幸福,
和水仙一同翩翩起舞。
篇5:外国著名诗歌
请再说一遍我爱你
布朗宁夫人(英国)
说了一遍,请再对我说一遍,
说“我爱你!”即使那样一遍遍重复,
你会把它看成一支“布谷鸟的歌曲”;
记着,在那青山和绿林间,
那山谷和田野中,如果她缺少了那串布谷鸟的`音节,
纵使清新的春天 披着全身绿装降临,
也不算完美无缺,
爱,四周那么黑暗,耳边只听见
惊悸的心声,处于那痛苦的不安之中,
我嚷道:“再说一遍,我爱你!”
谁会嫌星星太多,每颗星星都在太空中转动;
谁会嫌鲜花太多,每一朵鲜花都洋溢着春意。
说你爱我,你爱我,一声声敲着银钟!
只是要记住,还得用灵魂爱我,在默默里。
篇6:外国著名诗歌
告别
博尔赫斯(阿根廷)
且慢说出我们的再见。
且慢变得象阴沉的天使那样冷酷丑恶而可憎。且慢吧,我们的嘴唇还在接吻的亲热中活着。无情的时间在无益的拥抱上泛滥。让我们一起挥霍掉热情,不是为了我们,而是为了逐渐靠近的孤独。光明推开我们,黑夜急急地来临。我们已经到了星光闪烁暗影浓重的篱笆旁边。如同一个离开丢失的牧场的人,我离开你的怀抱。如同一个离开剑戟之林的人,我离开你的眼泪。且慢去过苦恼的生活如同其他许多黄昏里的一场梦。然后我才赶上而且超越黑夜和行程。
篇7:外国著名诗歌
路上的秘密
托马斯・特兰斯特罗默(瑞典)
日光落在一个睡者的脸上。
他的梦更加生动
但他没有醒来。
黑暗落在一个在不耐烦的
太阳强光中行走于他人中间的
人的脸上。
天色如一场骤雨突然转暗。
我站在容纳每一时刻的屋里--蝴蝶博物馆。
阳光依然强烈如初。
它那不耐烦的画笔正描绘着世界。
篇8:外国著名诗歌
小心
吉皮乌斯(俄国)
只要你活着,就不要离开,
不论是为了好玩,还是由于悲哀。
爱情无法承受但也不会记仇,
它会把自己的礼品全部收走。
只要你活着,就不要分手,
把你亲近的人儿好好看守。
分手即便自由也藏着谎话。
人世间的分手,爱情无法承受。
空虚的日子在蛛网下编结,
你的灯光在悲伤中熄灭。
蛛网里,一只蜘蛛在蹲守。
活着的人们呵,要小心人世间的分手!
篇9:外国著名诗歌
外国著名诗歌
如果爱情好似生命,我的亲人,
而我,你的爱人,好似死神,
我们将一同发光,一同降雪霜,
直等到三月使天青气爽,
带着水仙的芬芳,椋鸟的鸣啭,
和散发丰收气息的时光;
如果爱情好似生命,我的亲人,
而我,你的爱人,好似死神。
如果你好似被忧愁束缚的奴隶,
而我好似受欢乐差遣的仆役,
我们将一生一世,一年四季,
作着爱的眼波和背叛的游戏,
晚也哭,朝也哭,泪水潸潸,
象女孩,象男孩,笑声朗朗;
如果你好似被忧愁束缚的奴隶,
而我好似受欢乐差遣的仆役。
如果你好似四月的贵妇,
而我好似五月的贵族,
我们将一小时一小时把叶子抛下,
又一天一天地用鲜花作画,
直到白天象夜晚一样阴暗,
夜晚又象白天一样明亮;
如果你好似四月的贵妇,
而我好似五月的贵族。
如果你好似悦乐的皇后,
而我好似痛苦的帝胄,
我们将一同去追捕爱情,
把它的飞翔的羽毛拔净,
教它的双脚能循规蹈矩,
将它的嘴套上缰绳挽具;
如果你好似悦乐的皇后,
而我好似痛苦的帝胄。
吴钧陶译
作者:梅斯菲尔德
恋海热
我一定得再到海上去,去往那孤独的大海、寂寞的天;
而我想要的只是一艘高高的船、一颗星星引着它向前,
还有舵轮的反冲,海风的歌唱,白帆的振摇,
还有海面上灰濛濛的雾和灰濛濛的破晓。
我一定得再到海上去,因为那奔潮的呼唤,
那么狂野,那么清晰,我无法躲闪;
而我想要的只是一个刮风的日子,有飞驰的白云,
还有浪花的拍击,泡沫的爆裂,海鸥的长吟。
我一定得再到海上去,去学那吉卜赛人的浪漫,
去往那海鸥的路上,那海鲸的路上,那狂风锋利如刀的地方,
而我想要的只是漂泊中同伴们的海外奇谈和笑声,
还有在长长的值班后睡一个静静的觉,做一个甜甜的梦。
陈维杭译
美
我见过荒原泽地和多风山冈的破晓和黄昏,
那中庄严绮丽有如古老悠缓的西班牙旋律;
我也见过给我们带来盛开水仙的四月女神,
她还带来蓬勃滋生的青草、轻柔温暖的四月春雨。
我听过花开时节的歌唱和古老的海上歌谣,
也曾在饱孕海风的白帆下眺望过奇岛异乡;
上帝给我欣赏过多少佳音美色,但最数娇饶——
是她的声音、发辩、眼睛和弯弯红唇的可爱模样。
西风
这温暖的风儿是西风,它充满了鸟儿的叫唤;
每当我听见西风吹拂,泪水就涌上我的双眼。
因为它来自西方乡土,来自古老的褐色山岭,
而且,西风还带来了阳春四月、带来了水仙。
对我这样困乏的心儿,西方乡土是个好地方;
那里,苹果园中都是花,空气醇得象酒一样。
那里,有清凉的绿色草地,人们能躺下休息;
那里,画眉在娇啼曼啭,在它们的巢里歌唱。
“你离开家乡已很久,兄弟,难道还不回来?
现在是四月,是花开时节,树枝上一片雪白:
太阳的光辉明亮灿烂,兄弟,连雨儿也温暖;
难道你还不回来,兄弟,再回到我们这儿来?
“禾苗一片葱绿,兄弟,野兔已在田间奔跑,
这里是蓝天白云,是雨儿温暖,是阳光普照。
听听野蜂哼鸣,兄弟,看看又一个欢乐春天——
这是给心儿唱的歌,这是把脑海点燃的火苗。
“在西方青青的麦田上,兄弟,云雀在歌唱,
难道你还不回家,兄弟,让困乏的脚歇一响?
治受伤的心,我有香膏;治眼疼,我有睡眠,”
温暖的西风这样说道,它充满了鸟儿的歌唱。
我一定要踏着这条向西延伸的白色道路走去,
走向清凉的绿草地,使我的心和脑得到休息,
走向紫罗兰,走向褐色的小溪和歌唱的画眉——
它们都在我归属的地方,那西方的美妙土地。
黄杲炘译
作者:歌德
中德四季晨昏杂咏二首
杜鹃如同夜莺,
要把春光锁紧,
夏日到处逼近,
蓟草荨麻返青。
树上叶片轻轻,
把我团团遮荫。
我本通过叶隙,
秋波送我恋人。
浓荫庇我彩楼,
外加木柱窗棂;
四顾极目所至,
我的东方①永恒。
暮色徐徐降临,
近物模糊不清;
长庚高挂天庭,
柔光照我寰尘,
万物游移不定,
濛濛雾气升腾。
夜色已经深沉,
似镜湖水岑静。
迢迢东方可亲,
似水月华感人。
柳丝袅娜婷婷,
拨碎绿水平平;
月儿幽辉清清,
嬉戏颤动阴影;
眼里迷雾轻轻,
沁入心脾清冷。
迷娘
你可知道那地方,柠檬花儿怒放,
金色橙子在浓密的树荫里闪着光芒,
蓝天里吹来和风飒飒,
月桂高高挺立,桃金娘静悄悄,
这些你是否知道?
前往!前往,
哦,我的恋人,我要和你同往!
你可知道那房子,圆柱撑着房顶,
大厅富丽堂皇,斗室闪闪发光,
大理石像向我窥望;
可怜的孩子,你有什么忧伤?
这些你是否知道?
前往!前往,
哦,我的保护人,我要和你同往!
你可知道那高山,和山上的云桥?
骡子在迷雾中寻觅它的小道,
山洞中住着古龙的后裔,
岩石壁立,飞瀑直泻千丈,
这些你是否知道?
前往!前往,
哦,我的父亲,上路吧,让咱们一起前往!
施种译
作者:黑塞
消逝
我从生命之树
一片片地下坠。
啊,令人眼花缭乱的世界!
你多么令人厌烦,
你多么令人厌烦,倦怠,
又多么令人沉醉!
今天闪闪发光的东西,
转眼即将湮没。
呼呼的声音,
不久将吹过我褐色的坟茔。
母亲弯下身来,
看着她的小孩。
我又将见到她的`眼睛,
她的目光就是我的星辰。
别的都会过去,消逝,
别的都会死亡,甘心地死去,
只有孕育我们的
永恒的母亲,万古长存。
她那飘忽不定的手指,
在飞逝的空中,
写下了我们的名字。
孤寂的黑夜
可怜的人们,不论远近,
都是我的兄弟;
你们在星球上,
梦想在苦难中找到慰籍。
在星光惨淡之夜,
你们紧皱眉头,默默无言,
捏着瘦小的手耐心等待。
你们受苦,彻夜不眠,
可怜的、迷失方向的一群,
就象那些舟子,没有幸运的星辰。
你们在我眼前浑然一体,
纵然对我异常陌生,
你们向我致意,
我向你们回敬!
钱鸿嘉译
作者:丘特契夫
别声响!
别声响!要好好地藏起
自己的感情,还有想望。
任凭着它们在心灵深处
升起、降落、不断回荡。
你应该默默地看着它们,
就象欣赏夜空中的星光。
——别声响!
你怎么表白自己的心肠?
别人怎能理解你的思想?
每人有各自的生活体验,
一旦说出,它就会变样!
就象清泉喷出会被弄脏,
怎能捧起它,喝个欢畅?
——别声响!
要学会生活在理智之中,
全宇宙,就是你的心房!
可惜神秘而迷人的思想,
会被那外来的噪声扰攘,
甚至日光也把灵感驱散。
但你要懂得自然的歌唱!
——别声响!
1833年
陈生元译
作者:费特
春
黎明时你不要把她唤醒,
看她睡得这样香甜安稳,
晨在她的胸脯上轻轻呼吸,
她两颊的酒窝上泛出光明。
昨天黄昏她坐在窗旁,
许久许久向远处凝神,
她看出彩变幻、嬉戏,
直到霞光沉落,明月高升。
月色越来越皎洁、明净,
夜莺的歌声越来越响亮、动听,
她的全身变得如此素白,
心儿跳得也越来越轻……
于是,在年青的胸脯上、脸颊上,
晨光燃烧得这样火红火红。
黎明时你不要、不要把她唤醒,
看她睡得这样香甜安稳……
霞光
低声的耳语,胆怯的呼吸,
夜莺的鸣啼,
银白色的、飘动着的,
是梦中的小溪。
夜的火光,夜的幽暗,
无尽的幽暗,
令人心醉的变幻,
是那可爱的脸蛋。
烟云里,蔷薇的紫红,
琥珀的闪亮,
还有接吻和眼泪,
霞光、霞光……
我满怀着敬意走向你
我满怀着敬意走向你,
对你说太阳已经升起,
在每片绿色的树叶上
都跳跃着热烈的晨曦;
对你说森林已经苏醒,
全身抖擞出旺盛精力,
每声鸟鸣和每根枝丫
都充盈着盎然的春意;
对你说我又来到这里,
怀着一如既往的深情,
幸福时刻萦绕着魂魄,
心灵在准备奉献与你。
对你说欢乐正从四方
朝我翩翩地飘然而至,
我不知应该歌唱什么,
歌儿却已从心底涌起。
1843年
作者:爱伦·坡
安娜蓓尔·李
那是在许多年许多年以前,
在海边的一个王国里,
住着位姑娘,您也许知道
她名叫安娜蓓尔·李
姑娘的心里没有别的思念,
就除了她同我的情意。
我是个孩子,她也是孩子,
住在这海边的王国里;
可我同她的爱已不止是爱——
同我的安娜蓓尔·李——
已使天堂中长翅膀的爱神
要把我们间的爱夺去。
就是这个道理,很久以前,
在这个海边的王国里,
云端里吹来阵风,冻了我
美丽的安娜蓓尔·李;
这招来她出身高贵的亲戚,
从我的身边把她抢走,
把她埋进石头凿成的墓穴,
在这个海边的王国里。
天上的神仙也没我们快活,
所以把她也把我妒忌——
就这个道理(大家都知道,
在这个海边的王国里),
夜间的云端里吹来阵风儿,
杀了我安娜蓓尔·李。
我们的爱远比其他人强烈——
同那些年长的人相比,
同许多聪明的人相比。
不管是天国中的神人仙子,
还是海底的魔恶鬼厉,
都不能使她那美丽的灵魂
同我的灵魂两相分离:
那月亮的光辉总要我梦见
美丽的安娜蓓尔·李;
天边的星星总叫我看见她
那双明亮眼睛的美丽;
晚间我就躺在爱人的边上——
她是我的生命,我的新娘,
她躺在海边的石穴里,
在澎湃大海边的墓里。
张俪译
作者:狄更生
夏日不知不觉地逝去
夏日不知不觉地逝去,
正如忧愁回悄悄遗忘,
去得无影无踪,
好象逃走一样。
薄暮之光早已开始,
凝炼成一片寂静。
也许大自然耗尽了自己,
让午后的时光退隐。
黄昏来得较早
早晨的光辉有点异样——
仿佛即将离别的客人,
优雅,殷勤、令人断肠。
就这样,不需翅膀,
也不劳船儿运载,
我们夏日的光芒啊,
躲进了美的境界。
没有一条船能象一本书
没有一条船能象一本书,
使我们远离家园,
也没有任何骏马,
抵得上欢腾的诗篇。
这旅行最穷的人也能享受,
没有沉重的开支负担;
运载人类灵魂的马车,
取费是何等低廉!
作者:卡蒙斯
爱情是不见火焰的烈火
爱情是不见火焰的烈火,
爱情是不觉疼痛的创伤,
爱情是充满烦恼的喜悦,
爱情的痛苦,虽无疼痛却能使人昏厥。
爱情是除了爱别无所爱,
即使在人群中也感不到他人的存在。
爱情的欢乐没有止境,
只有在牺牲自我中才能获得。
为爱情就要甘心俯首听命,
爱情能使勇士俯身下拜,
爱情对负心者也以诚相待。
爱情既然是矛盾重重,
在人们的心中,
又怎能产生爱慕之情?
天上、地下、风飒飒
天上、地下、风飒飒……
海浪淘沙……
水中鱼儿入梦乡……
夜静天涯……
渔人奥钮在水边躺下,
风吹水面掀起层层浪花;
他哭唤着恋人的名字,
却再也听不到她的回答。
——海浪呀,我遭受着爱情的折磨,
请把我的爱人还我,你这么早
夺去了她的生命而把我丢下。
四周寂静无回声,只有海浪在翻腾,
树枝儿轻轻摇动,
风儿把他的喊声带向无际的天空……
篇10:清明节著名诗歌
关于清明节著名诗歌
《清明》
(唐)杜牧
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
《途中寒食》
(唐)宋之问
马上逢寒食,途中属暮春。
可怜江浦望,不见洛桥人。
北极怀明主,南溟作逐臣。
故园肠断处,日夜柳条新。
《寒食》
(唐)韩翃
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
《闾门即事》
(唐)张继
耕夫召募爱楼船,春草青青万项田;
试上吴门窥郡郭,清明几处有新烟。
《清明》
(宋)王禹俏
无花无酒过清明,兴味萧然似野僧。
昨日邻家乞新火,晓窗分与读书灯。
篇11:著名英语诗歌
I've Been Working on the Railroad
我一直工作在铁道上
I've Been Working on the Railroad
我一直工作在铁道上,
We been working on the railroad,
整天从早干到晚。
AII the live-long day.
我一直工作在铁道上,
I`ve been working on the railroad,
只是为了消磨时光。
Can't yocr hear the whistle ,blowing,
难道你没听见哨声响?
Rise up so early in the morn;
清晨一大早就得起身;
Can you hear the captain shouting,
难道你没听见队长叫?
“Dinah, blow your horn!"
“黛娜,快吹响你的号!”
Dinah, won't you blow ?
黛娜,你别吹,
Dinah, won `t you blow ?
黛娜,你别吹,
Dinah, won`t you blow your horn ?
黛娜,你别吹号。
Dinah, won`t you blow?
黛娜,你别吹,
Dinah, won`t you blow ?
黛娜,你别吹,
Dinah, wonyou blow your horn ?
黛娜,你别吹号。
Someone`s in the kitchen with Dinah,
有人同黛娜在伙房,
Someone`s in the kitchen I know,
我知道有人在伙房。
Someone`s in the kitchen with Dinah,
有人同黛娜在伙房,
Strummin`on the old banjo, and singin`
拨响老班卓在歌唱:
Fee-fi-fidd-lee-i-o,
菲—费费德—利—伊—哟,
Fee-fi-fidd-lee-i-o,
菲—费费德—利—伊—哟,
Fee-fi-fidd-lee-i-o,
菲—费费德—利—伊—哟,
Strummin` on the old banjo.
拨响老班卓。
【著名诗歌】相关文章:
1.外国著名诗歌
4.著名对联
5.著名春联
6.著名的近义词
7.中外著名童话故事
8.著名的反义词
9.著名春天散文
10.世界著名广告词






文档为doc格式