《河中石兽》知识点
“Tayoop”通过精心收集,向本站投稿了5篇《河中石兽》知识点,以下是小编收集整理后的《河中石兽》知识点,仅供参考,欢迎大家阅读。
篇1:《河中石兽》知识点
一、作者简介
纪昀(1724~1805),字晓岚,直隶献县(今河北献县)人,清代学者、文学家,著有《阅微草堂笔记》等。《阅微草堂笔记》是纪昀晚年所作的一部文言笔记小说集,取法六朝笔记小说而又有所发展变化。他主持编纂的《四库全书》被称为文化史上的“万里长城”,对保存中国文化有很大贡献。
二、故事背景
纪晓岚作为盛清时期的饱学之士、一代文学宗师、《四库全书》的总编辑,却没有为后人留下一篇有哲学思想内涵的著作。作为为满清皇朝服务的汉人,他没有成为顾炎武、王夫之、黄宗羲等哲学家的条件,特别在动辄用“文字狱”“伺候”汉人知识分子的乾隆朝,纪晓岚的处境就像伺候猫的老鼠,不能有丝毫差错,特别是言论。作为饱学之儒,他又不想把他的深刻思想永远带入坟墓。于是,他最终采取了“测鬼神之情状,发人间之幽微,托狐鬼以抒己见”的方式来表达他观察当时社会的思想。故在生命的最后十年间,他完成了一部志怪小说式的著作《阅微草堂笔记》。
三、文言文知识积累
(一)古今异义
1、是非木 古义:代词,这;今义:判断动词,是
2、渐沉渐深耳 古义:罢了;今义:听觉器官,耳朵
3、岂能为暴涨携之去 古义:离开;今义:到某个地方
4、盖石性坚重 古义:发语词,放在句首,可译为“因为”;今义:器物上部有遮蔽作用的东西
5、但知其一 古义:只;今义:表转折,但是
6、求二石兽于水中 古义:寻找;今义:请求,要求,追求
(二)一词多义
为:岂能为暴涨携之去(被,介词)众服为确论(认为,动词)必于石下迎水处啮沙为坎穴(成为,动词)
之:闻之笑曰(这件事,代词)当求之于上流(石兽,代词)其反激之力(的,助词)
去:岂能为暴涨携之去(离开)西蜀之去南海(距离)
临:一寺临河干(靠近)执策而临之(面对)
(三)词类活用
棹数小舟(名词用作动词,“划(船)”)
(四)特殊句式
省略句
1、以为顺流下矣
点拨:省略主语,和尚们;“以为”后面省略了“石兽”。
2、求之地中
点拨:省略介词“于”。
3、棹数小舟
点拨:省略主语“僧”。
4、一讲学家设帐寺中
点拨:“寺中”前省略介词“于”。
5、果得于数里外
点拨:“得”后面省略了宾语“之”。
倒装句
1、当求之于上流
点拨:介宾短语“于上流”作状语,后置,正常语序应为“当于上流求之”。
2、果得于数里外
点拨:介宾短语“于数里外”作状语,后置,正常语序应为“果于数里外得”。
3、求二石兽于水中
点拨:“于水中”作状语,后置,正常语序应为“于水中求二石兽”。
被动句
岂能为暴涨携之去
点拨:“为”表被动。
(五)名句积累
然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
四、课文翻译
原文:沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。
注释:
临:靠近。
河干:河岸。干,水边,河岸。
圮(pǐ):倒塌。
焉:于此,在那里。
阅:经过,经历。
棹(zhào):划(船)。
曳(yè):拖。
译文:沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,佛寺的外门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没在这条河里。经过十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最后没找到。(和尚们)认为石兽顺着水流到了下游。划着几只小船,拖着铁钯,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。
原文:一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。
注释:
设帐:设馆教书。
尔辈:你们这些人。
物理:事物的道理、规律。
是:这。木杮:削下来的木片。
暴涨:指洪水。暴,突然。
湮:埋没。
耳:语气词,相当于“罢了”。
译文:一位学者在寺庙里设馆教书,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能探求事物的道理。这不是木片,怎么能被洪水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙上,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是精神失常吗?”大家很信服,认为是正确的言论。
原文:一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。
注释:
河兵:巡河、护河的士兵。
盖:因为。
啮:咬,这里是侵蚀、冲刷的意思。
坎穴:坑洞。
已:停止。
溯流:逆流。
求:寻找。
如:按照。
译文:一个巡河、护河的老士兵听说了这件事,又嘲笑说:“凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力,一定会在石头下面迎水的地方冲刷沙子形成坑洞,越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑洞里。像这样又冲刷,石头又会再次转动。这样不停地转动,于是反而逆着河水朝相反方向移到上游去了。到河的下游寻找石兽,本来就精神失常了;在原地深处寻找石兽,不是更精神失常吗?按照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻找到了石兽。
五、问题归纳
1、讲学家有怎样的性格特点?
本题可运用人物性格概括法进行分析。讲学家,一知半解而好为人师,自视甚高而骄傲自满,轻视他人。
2、讲学家和老河兵的“笑”分别有什么表达效果?
本题运用关键词语表达效果法。讲学家的“笑”包含了对寺僧的嘲讽与自以为是,表现出讲学家自恃博才的心理;老河兵的“笑”流露出对讲学家自恃博才的一种否定,也表现出老河兵的自信。
3、为什么按照老河兵的方法最后找到了石兽?
老河兵考虑到流水的影响,也考虑到石兽和泥沙的关系,充分把握了三者的性质及相互关系。所以根据他的判断准确找到了石兽。
4、第4段采用了哪种表达方式?有什么作用?
本题运用记叙中议论作用分析法。议论,结尾通过议论揭示文章主旨,总结全文。告诉我们任何事物都不可只知其然而不知其所以然,更不可主观判断。只有经得起实践检验的才是正确的。
5、老河兵的判断看起来不合常理,可为什么是正确的?
寺僧按照常理去找,结果找不到;讲学家按照石重沙松的特点,主张到沙下去找,肯定也找不到;老河兵根据他几十年的实际经验,主张到上游找,结果找到了。这说明主观推理是靠不住的,实践出真知。老河兵常年镇守河防,了解水、沙、石的特性,他是把理论知识和多年经验结合起来分析的,所以是正确的。
六、课文主题
本文通过写寻找沉落在河里的石兽的故事,告诉我们许多事情的发生往往有着复杂的原因,我们不能仅仅根据自己的一知半解就做出推想,说明了仅有主观推理是靠不住的,实践出真知。
篇2:《河中石兽》知识点
《河中石兽》知识点整理
一、通假字
①求之下流,固颠。。通“癫”可译为“疯狂”
②钯通“耙”耕地的农具。
二、词类活用
1。棹:名词用为动词船桨,这里指划(船
2。暴涨:动词用为名词,洪水
三、古今异义
(1渐沉渐深耳。(耳:古义:罢了。今义:五官之一,用来听声音。
(2尔辈不能究物理
。。(物理:古义:事物的道理,规律。今义:一种学科。物理学。
(3二石兽并。沉焉(并:古义:一起。今义:并列。
(4阅。十余岁(阅:古义:经过,过了。今义:阅读
(5是。非木柿(是:代词,这。今义:表肯定判断的动词。
(6盖。石性坚重(盖:古义:发语词,因为。今义:器物上有遮蔽作用的东西。
(7但。知其一(但:古义:只。今义:表转折,但是。
(8求。石兽于水中(求:古义:寻找。今义:请求、要求。
(9转转不已。(已:古义:停止。今义:已经。
(10沧州南一寺临河干。(干:古义:水边,河岸。今义:跟“湿”相对。
四、一词多义
“之”的用法和意思
1、一讲学家设帐寺中,闻之。笑曰代词,它,这件事
2、岂能为暴涨携之。去?代词,代石兽
3、沿河求之。,不亦颠乎?代词,代石兽
4、一老河兵闻之。代词,讲学家的话
5、当求之。于上流代词,代石兽
6、其反激之。力助词,的
7、至石之。半助词,的
8、求之。下流,固颠代词,代石兽
9、求之。地中代词,代石兽
10、然则天下之。事……助词,的
“其”的用法和意思
1、其。反激之力:代词,水
2、但知其。一,不知其。二者多矣:其中
“为”的用法和意思
1、岂能为。暴涨携之去:介词,被
2、众服为。确论:动词,认为
3、必于石下迎水处啮沙为。坎穴:动词,成为
“于”的用法和意思
1、山门圮(pǐ于。河介词,在
2、求石兽于。水中介词,在
3、湮(yān于。沙上介词,在
4、当求之于。上流介词,从,到
5、必于。石下迎水处介词,在
6、果得于。数里外介词,在
五、特殊句式:
1、省略句:
(1一讲学家设帐(于寺中(2求之(于地中
(3(僧棹数小舟(4如其言,果得(之于数里外
2、倒装句:
(1求石兽于水中(状语后置(2当求之于上流(状语后置
3、被动句:岂能为暴涨携之去(“为”表被动
课文翻译
沧州南部的一座寺庙靠近河边,寺院正门倒塌在河中,(门前两只石兽一起沉入了河中。过了十多年,僧人募集钱款重修寺庙,便在河中寻找那两只石兽,到底没能找到。(人们认为它们顺流而下了。(于是划着几只小船,拖着铁耙,(向下游找了十多里,没找到(它们的踪迹。
一位学者在寺庙里讲学,听了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理,这(石兽不是木片,怎么能被大水带走呢?因为石头的特点是又硬又重,河沙的特点是又松又轻,(石兽埋没在沙里,越沉越深罢了。顺流而下去寻找它们,难道不荒唐吗?”大家信服地认为这是正确的观点。
一位老河兵听了这话,也笑着说:“凡是沉在河中的石头,应当从上游寻找他们。因为石头的特点是又硬又重,河沙的特点是又松又轻,水不能冲走石头,(但水流的反冲力,一定将石头底下迎着水流的地方冲刷成了坑穴。(石下的水坑越冲越深,延伸到石头(底面一半时,石头一定会栽倒在坑里。照这样再次冲刷,石头又会再次(向前翻转。不停的翻转,于是(石头反而逆流而上了。到下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”(人们依照他的话去找,果然在(上游几里外找到了(石兽。既然这样,那么天下的事情,只了解其一,不了解其二的情况太多了,怎么能(只根据某一个道理就主观判断呢?
六、阅读探究:
1、阅读理解全文后填空:
对于河中石兽的`位置,寺僧先判断其在原地水中,结果是“竟不可得”;后判断其在河的下游,依据是“顺流下矣”,结果“寻十余里,无迹”;讲学家判断其埋没在河沙下(地中,依据是“石性坚重,沙性松浮”,结果失败;老河兵则判断其在河的上游,依据是“石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转,转转不已,遂反溯流逆上矣。”,结果“果得于数里外”。
2、寺僧、讲学家、老河兵寻找石兽,为什么只有老河兵的方法是对的?
寺僧:原先没考虑流水、石兽、泥沙的关系;后来只考虑了流水,没考虑石兽、泥沙。
讲学家:考虑了石兽和泥沙的关系,忽略了流水。
老河兵:既有理论又有实践,准确把握了三者的性质及相互关系。
3、在寻找石兽的问题上,庙僧和讲学家犯了什么错误?为什么只有老河兵提出了正确的办法?
庙僧和讲学家都犯了脱离实际、主观臆断的错误。老河兵则从实际经验出发,综合考虑各方面因素,因此能提出正确看法。
4、文章中写到了两次“笑”,你怎么理解其中的意味?
讲学家的“笑”,是自以为懂得“物理”,笑别人不具备这方面的知识。老河兵的“笑”,则是因为富于实际经验,笑讲学家主观臆断。
5、如何理解庙僧、讲学家、老河兵这三个人物形象?
在打捞石兽一事上,庙僧显得考虑不周,忽而原地打捞,忽而沿河而下,代表的是不深思熟虑而盲目行动的态度;讲学家空谈事理,不切合实际,代表的正式“据理臆断”的态度;唯有老河兵能综合考虑各种现实因素,提出符合实际的结论,代表的是实事求是的作风。
6、这个故事说明了一个什么道理?找出文中说明这个道理的原句。
道理:遇到问题,要具体问题具体分析,实事求是,不能主观臆断。
原句:然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
7、你从文中得到什么启示?
示例:(1不能片面地理解,而要全面深入地调查探究事物的特性;更不能主观臆断,而应当遵循客观事物的规律。
(2生活或学习中要注意理论联系实际,不可做空头理论家。
(3实际经验有时比书本知识更可靠。
8、如何理解“然则天下之事,但只知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?”
①总结全文,点明中心。
②嘲讽了那些据理臆断,自以为是的人;
③用反问强调要根据实际经验,综合考虑各方面的因素,不能主观臆断。
篇3:《河中石兽》复习知识点
《河中石兽》复习知识点
一、文学常识:
1.体裁:文言笔记小说
2.作者:纪昀,字晓岚,清代著名学者,生性诙谐风趣,任《四库全书》
总纂官,著有《阅微草堂笔记》,本文选自其中。
3.作品:
l 《阅微草堂笔记》:纪昀晚年所作的一部文言笔记小说,全书主要记叙妖怪鬼狐故事,其中也有不少关于考据的文字,另外人事异闻、名物典故等在书中也有记述。
l 《四库全书》:分古今图书为经、史、子、集四档。
二、字词分析:
1. 注音: pyè zhào fèi yān sù
圮 曳 棹 杮 湮 溯
2、常规词语
【临】靠近。【干】水边。【圮(pǐ)】倒塌。【求】寻找。【竟】终于。【设帐】讲学,教书。【尔辈】你们。【究】推究。【杮(fèi)】削下的木片。【岂】怎么。【暴】突然;急,大。【携】带。【性】性质。【湮(yān)】埋没。【沿】顺着。【服】信服。【确论】确切的言论。【凡】凡是,大凡。【盖】因为,由于。【倒掷】倾倒。【啮(niè)】咬,这里是侵蚀、冲刷的意思。【坎穴】坑洞。【遂】于是,就。【溯(sù)流】逆流。溯,逆流而上。【如】依照。【果】果然。【然则】(既然)这样,那么……【臆断】主观地判断。
3. 【颠】通“癫”,疯狂。
4.古今异义
【并】古义:一起。今义:并列。
【阅】古义:经历。今义:阅读。
【岁】古义:年。今义:年龄。
【物理】古义:事物的道理、规律。今义:指物理学,一门学科。
【是】古义:代词,“这”。今义:一般为判断动词。
【耳】古义:罢了。今义:耳朵。
【已】古义:停止。今义:已经。
【固】古义:本来。今义:坚固。
【下流】古义:河的下游。今义:卑鄙,龌龊。
【但】古义:只。今义:但是。
5、一词多义:
6、词类活用
【棹(zhào)】本义“船桨”;这里为名词活用为动词,“划船”。
【暴涨】本义“急涨”。这里为动词活用为名词,“洪水”。
7、文言句式
①. 被动句
岂能为暴涨携之去(……为……,表被动,可译为“……被……”)
②. 倒装句
当求之于上流
(“当于上流求之”的倒装)
三、原文与译文
沧州南一寺临河干,山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。
译文:沧州南边有一座寺庙靠近河边,寺庙的大门倒塌在河中,(门前)两只石兽一起沉入水中。
阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。
译文:过了十多年,僧人募集资金重新修缮寺庙,在水中寻找石兽,最终无法找到,就认为石兽顺着河水流到下游去了。
棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯,寻十余里无迹。
译文:划着几只小船,拖着铁耙,往下游找了十几里地,不见石兽的踪迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。
译文:一位讲学家在寺中开设学馆教学,听了这件事笑着说:“你们这些人不能推究客观事物的道理。
是非木杮(fèi),岂能为暴涨携之去?
译文:这两尊石兽不是木片,怎么能够被洪水携带走呢?
乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。
译文:石头的性质坚硬沉重,沙子的性质疏松漂浮,石兽埋没在沙中,越沉越深罢了。顺着河水寻找石兽,不是很疯狂吗?”大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。
老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。
译文:一位年老的守河的河兵听到了这件事,又笑着说:“凡是落入水中的石头,应当到上游去寻找它们。”
盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴
译文:因为石头的性质坚硬沉重,沙子的性质松软浮动,河水不能冲走石头,但水流的反冲力,一定在石头下面迎水的地方冲走沙子形成坑洞。
渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。
译文:越冲刷坑越深,等到冲到石头底部的一半时,石头必定倒在洞坑中。像这样再次冲刷,石头又会向前翻转。
转转不已,遂反溯(sù)流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”
译文:不停地翻转,石头于是反而逆流而上了。到河的下游寻找石兽,固然荒唐;在原地深处寻找它们,不是更加荒唐吗?
如其言,果得于数里外。
译文:按照他说的那样去找,果然在上游几里外找到了石兽。
然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
译文:既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道其中根本原因的多了,难道可以根据某个道理就主观判断吗?
四、简答题:
1、本文的中心思想?
本文通过寻找掉在河里的石兽的故事,说明任何事物都不能根据主观臆断,实践出真知。
2、对于河中石兽的位置,寺僧判断其“在水中”、“顺流下矣”;讲学家判断其在____________,理由是_____________;老河兵则判断其在________________,是因为“转转不已,遂反溯流逆上矣”。(3分)
答案:“湮于沙下上,渐沉渐深”“石性坚重,沙性松浮”“求之于上流”
3、这个故事说明了一个什么道理?(2分)
答案:许多自然现象的发生往往有着复杂的原因,我们不能只知其一,不知其二,仅仅根据自己的一知半解就根据常情作出主观的判断,而要根据实际情况作出判断。
4、文章结尾说“天下之事,但只其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?”这句话应该如何理解?
①这句话清楚地表明了作者的写作意图:对讲学家之类一知半解而又自以为是的人进行了辛辣的讽刺。
②指明了认识事物方法的途径:不能片面地理解,而要全面深入地调查探究事物的特性以及与之有关的其他事物之间的互相联系。
③不能主观臆断,而应当遵循客观事物的规律。
5、探究在寻找石兽的问题上,庙僧和讲学家犯了什么错误?为什么只有老河兵提出了正确的方法?(4分)
庙僧只考虑流水,没有考虑石兽、泥沙的关系,讲学家考虑了石兽和泥沙的关系,却忽略了流水,他们都犯了脱离实际、主观臆断的错误。老河兵而“老河兵”则根据石性、沙性和流水反激力等物理属性,以及三者之问的关系,作出正确的判断。既有理论又有实践,准确把握三者的'性质及其相互关系,因此能提出正确看法。
6、课文阐述的事理对我们平时的生活、学习有什么启示?
不能片面地理解,而要全面深入地调查探究事物的特性;更不能主观臆断,而应当遵循客观事物的规律。同时也诠释了生活学习中要注意理论联系实际,不可做空头理论家的哲理。
7、分析寺僧、讲学家、老河兵性格特征。
寺僧:“阅十余岁,僧募金重修”“求石兽于水中”,“以为顺流下矣”,说明他办事意志坚定,毅力坚强,但经验不足。
讲学家:“笑曰”“尔辈不能究物理”足显其一知半解而好为人师,自视清高而骄傲自满,轻视他人。
老河兵:有实际经验,沾沾自喜,充满自信。
8、文章最后一段运用了那种表达方式,有什么启发意义?
议论。由此可以看出,许多自然现象的发生往往有着复杂的原因,我们不能只知其一,不知其二,不能根据自己的一知半解做出推想,要根据实践情况做出判断。(或是事物的变化是很多
的,不能凭主观臆断去判断事物。
9、分析讲学家和老河兵“笑”的含义。
答:.讲学家的“笑”是嘲笑顺流而下寻找石兽的做法,说明讲学家自以为是,空有理论,是可笑的。老河兵的“笑”是嘲笑讲学家的认识错误,众人轻信讲学家的糊涂,说明老河兵阅历深广,有实践经验。
10、文中讲到了寻找石兽的哪四种方法?他们各自的根据是什么?
答:四种:一在河中原地寻找两个石兽,理由原地是石兽沉落的地点;二到河下游找,理由是认为石兽会顺流而下;三是就在原地沙下找,理由是石重沙轻,石兽会渐沉渐深。四是到河的上游去找,理由是由于河水冲激,石兽反而会溯流而上。
11、寺僧为什么先后两次采用不同的方法都寻找不到落入河中的石兽?这对我们有何启示?
因为第一次在原地找,只考虑到石兽沉没的位置,没有考虑到流水、石兽、泥沙之间的关系。第二次到下游找,只考虑到流水,没有考虑到石兽、泥沙关系。对我们的启示是:生活中,我们不能总是以固有的思维方式单方面去思考问题,要懂得变通,懂得从事物的各种错综复杂的关系中去分析考虑问题。
篇4:《河中石兽》
作者:纪昀(jǐyún)
沧州南一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fèi),岂能为暴涨携(xié)之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷(zhì)坎穴中。如是再啮(niè),石又再转(zhuan)。转(zhuan)转(zhuan)不已,遂反溯(sù)流逆上矣。求之下流,固颠(diān);求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤(yú)?
(选自纪昀《阅微草堂笔记》(上海古籍出版社1980年版,题目是编者加的。)
注释:
1、沧州:地名,今河北省沧州市。
2、临:靠近。也有“面对”之意。
3、河干:河边。(河:指黄河,历史上黄河曾流经沧州。)干,水边,河岸。
4、山门:寺庙的大门。
5、圮:倒塌。
6、并:两者都,一起。
7、沉焉:沉没在这条河里。焉,兼词,于此,在那里。
8、阅:过了,经过。
9、十余岁:十多年。岁:年。
10、棹:名词作动词,划船。
11、求石兽于水中:在河中寻找石兽。求,寻找。
12、竟:终于,到底。
13、曳:拖着,牵引。
14、铁钯:农具,用于除草、平土。
15、设帐:讲学,教书。
16、尔辈不能究物理:你们这些人不能推究事物的道理。尔辈,你们。究,推究。物理,事物的道理、规 律。
17、是非木杮:这不是木片。是,这。杮,削下的木片。
18、岂能:怎么能。
19、为:被。
20、暴涨:洪水。暴,突然(急、大)。
21、湮:埋没。
22、颠:通“癫”,疯狂。
23、众服为确论:大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。为:认为。
24、河兵:指镇守河防的兵。清代设河道总督,辖有专门治河的兵营。
25、盖:因为。
26、啮:本意是“咬”,这里是侵蚀、冲刷的意思。
27、坎穴:坑洞。
28、不已:不停止。已:停止。
29、倒掷:倾倒。
30、如是:像这样。
31、遂:于是。
32、溯(sù)流:逆流。
35、固:固然。
36、如:依照,按照。
37、然则:既然这样,那么。
38、但:只,仅仅。
39、据理臆断:根据某个道理就主观判断。臆断,主观地判断。
40、欤:表反问的句末语气词。
41、耳:罢了
翻译:
沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河里,两个石兽一起沉没了。经历十多年,僧人们募集金钱重修(寺庙),在河中寻找两个石兽,到底没找到。僧人们认为石兽顺着水流流到下游了。于是划着几只小船,拖着铁钯,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。
一位教书先生在寺庙里设馆授徒,听了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这两尊石像不是木片,怎么能被洪水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的`性质疏松漂浮,石兽埋没在沙上,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是(显得)荒唐了吗?”大家都很佩服,认为是精当确切的言论。
一个镇守河防的老兵听说了这个观点,又笑着说:“凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质疏松漂浮,水流不能冲走石头,河水的反激力,一定在石头下面迎水的地方冲走沙子形成坑洞。越冲越深,冲到石头的一半时,石头必定倾倒在坑洞里。像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不停地转动,于是反而逆着河水朝相反方向移到上游去了。到河的下游寻找石兽,本来就(显得)很荒唐;在原地深处寻找它们,不是(显得)更荒唐了吗?”按照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。既然这样,那么天下的事,只知道其一,不知道其二的人有很多,难道可以根据事物的道理主观判断吗?
篇5:河中石兽
河中石兽
沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没了。经历十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到。和尚们认为石兽顺着水流流到下游。于是划着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。
一位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能探究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙上,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是颠倒错乱了吗?”大家都很佩服,认为是正确的结论。
一个年老的河兵听说了这个观点,又嘲笑说:“凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子,形成坑穴。越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑穴里。像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不停地转动,于是反而逆流而上。到河的下游寻找石兽,本来就颠倒错乱了;在原地深处寻找它们,不是更颠倒错乱了吗?”
按照他的`话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。
既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道其中根本道理的人和事有很多啊,难道可以根据自己所知道的道理主观判断吗?
道理就是要我们学会理解事物的本质和最终结果,而不仅仅停留在表面或者主观经验。
【《河中石兽》知识点】相关文章:
1.《河中石兽》注释
2.河中石兽读后感
3.河中石兽教案
4.河中石兽朗读
5.河中石兽 教案
6.河中石兽复习资料
7.河中石兽朗读节奏
10.河中石兽扩写






文档为doc格式