教你 如何翻译法语国家及人名
“弘之毅”通过精心收集,向本站投稿了8篇教你 如何翻译法语国家及人名,以下是小编整理后的教你 如何翻译法语国家及人名,希望你喜欢,也可以帮助到您,欢迎分享!
篇1:教你 如何翻译法语国家及人名
一位青年朋友问:法国新总统Nicolas Sarkozy 即将访华,他的姓名翻译成中文是“尼古拉・萨尔科齐”还是“尼古拉・萨科齐”?最后回答:是“尼古拉・萨科齐”,据悉,我有关部门最早按一般通行规则译成“尼古拉・萨尔科齐”。但不久,法国方面正式表示,宜用更为简短的“尼古拉・萨科齐”。此举属“本人自选汉字姓名范畴”,故尊重之。
法国知名人士和学者(特别是汉学家、翻译)中有许多人喜欢自己起中文姓名,而其读音往往与本人的法文原姓氏有差别。我们翻译工作者都应予以尊重。如:
法国现任驻华大使苏和(HervéLADSOUS)
法国汉学家戴千里(Patrick DESTENAY)
法国汉语翻译吴法儿(Gilles OUVRARD)
法国驻华使馆商务专员沉浮(Bruno GENSBURGER)
译名通行规则
规范译名很有必要,否则易造成混乱,妨碍人们对同一个人士的准确识别。目前,关于各种西方语言的姓氏译成中文的总的原则是,从中文中寻找发音最接近对方母语每个字母发音的字加以组合,
学习资料
具体就翻译法语国家和地区(加拿大、瑞士、比利时、魁北克等)人士的姓名而言,一般遵循如下规则:
一、人名各段译名间用“・”隔开。如遇复姓和复名时,两个组成部分之间用“-”连接。如“弗雷德里克・约里奥-居里”(Frédéric Joliot-Curie)。
二、当今法语国家和地区的民族构成复杂。如在法国,除少数民族外,还有不少外国移民已入当地国籍。这些人中有的已在所在国各领域占有重要地位,他们的名字常见诸新闻媒体,其姓名原则上按本民族语音译,其他则按法语一般发音规则处理。
三、凡在我国已有通用译名的姓名按约定俗成原则处理,如“伏尔泰”(Voltaire)、“笛卡尔”(Descartes)、“安培”(Ampère)等。考试论坛
四、部分法语辅音在词尾时有发音和不发音两种
五、通常“弗”、“德”、“朱”、“塞”等用于词首;“玛”、“丽”、“莉”、“娜”、“琳”、“萝”、“娃”、“妮”、“蕾”等用于女子名。
六、我国新华社译名室负责统一规范法语国家和地区以及其他国家和地区人士姓名,出版有工具书《法语姓名译名手册》、《英语姓名译名手册》等,可参阅。
更多十万份免费分享,亲们可以进入:
〔
教你 如何翻译法语国家及人名
〕随文赠言:【受惠的人,必须把那恩惠常藏心底,但是施恩的人则不可记住它。――西塞罗】篇2:法语翻译简历
个人概况
姓 名:
出生年月:1986年1月
毕业院校:武汉科技大学
学 历:大专
联系电话:
性 别:男
政治面貌:团员
专 业:法语
手 机:
电子邮件:
教育经历
―在武汉科技大学学习商务法语
―在福建省建阳第一中学高中部学习
在校奖励情况与实践经验
6月到207月在国美电器做销售,
法语翻译简历
,
12月在工贸家电做电冰箱促销。 月份参加学校组织的义卖报纸活动。 月参加系里组织的帮助孤寡老人的活动。
技能水平
年6月份通过国家法语四级,可以熟练掌握口语。
年通过英语四级,可以口语交流。
会用word ,office ,等办公软件。
自我评价
本人有较好的团队合作意思,也有独力工作的能力。善于组织,可以很好地胜任公司交给的任务,并会尽最大的努力去完成它。
求职意向
法语翻译,储备干部,法语翻译
篇3:法语翻译个人简历
☆ 个人信息
姓名:
性别:女
出生年月:1988年7月
身高:165cm
籍贯:浙江宁波
居住地:宁波市
民族:汉族
政治面貌:团员
求职类型:应届毕业生
毕业院校:浙江越秀外国语学院
专业:应用法语
移动电话:
家庭电话:
E_Mail:
QQ/MSN:
☆ 教育经历
2007- 浙江越秀外国语学院-2007 宁波外事学校-2004 四眼\中学1995-2001 李惠利小学
☆ 工作实践经历
2008年7月1日-2008年8月30日 宁波吉而旺电器有限公司 业务员
2008年1月20日-2008年2月19日 宁波家乐福超市 三丰食品促销员
2007年7月15日-2007年8月31日 宁波开元旅行社 咨询引导员
☆ 技能水平
具备了扎实的专业基础知识,能熟练操作计算机办公软件
☆ 自我评价
具有很强的社会适应能力,且能吃苦耐劳,敢于迎接挑战,勇于面对现实,做事快捷、严谨
☆ 求职意向
法语翻译
篇4:know人名是什么意思翻译
I don't know what you're on about.
我不懂你在谈什么。
Well, what do you know? Look who's here!
唷,真想不到!你看谁来啦!
She of all people should know the answer to that.
在所有的'人中,唯有她最应知道那个问题的答案。
I don't know how you can say things like that.
真想不到你怎么会说出这种话来。
I know you did it ─ I just want to know why.
我知道这是你干的,我只是想知道为什么。
篇5:法语学习经验 :教你如何学法语
法语之所以被称为是世界上最美的语言,是因为它的严谨和精确程度是其它语言无法比拟的,这种严谨和精确建筑在繁杂的语法、众多的动词变位和飘忽的单词阴阳性等规则上。这些规则对初学者来说无疑是一道高高的门槛。法语入门看上去比较难,并且没有什么捷径,但是跨过了这道槛,法语学习自然会变得得心应手起来。今天,法语学习网盘点了一些法语学习的经验常识,希望能对刚开始入门的同学有所帮助。
法语适合