长恨歌词句注释
“香蕉鱼饵”通过精心收集,向本站投稿了8篇长恨歌词句注释,以下是小编整理后的长恨歌词句注释,希望你喜欢,也可以帮助到您,欢迎分享!
篇1:长恨歌注释
1.汉皇:指汉武帝。此处借指唐玄宗李隆基。唐人文学创作常以汉称唐。重色:爱好女色。倾国:绝色女子。汉代李延年对汉武帝唱了一首歌:“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国,宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”后来,“倾国倾城”就成为美女的代称。
2.御宇:驾御宇内,即统治天下。汉贾谊《过秦论》:“振长策而御宇内。”
3.杨家有女:蜀州司户杨玄琰,有女杨玉环,从小就由叔父杨玄珪抚养,17岁(开元二十三年(735))被册封为玄宗之子寿王李瑁之妃。后被唐玄宗看中,22岁时,玄宗命其出宫为道士,道号太真。27岁被玄宗册封为贵妃。白居易此谓“养在深闺人未识”,是作者有意为帝王避讳的说法。
丽质:美丽的姿质。
4.六宫粉黛:指宫中所有嫔妃。古代皇帝设六宫,正寝(日常处理政务之地)一,燕寝(休息之地)五,合称六宫。粉黛:粉黛本为女性化妆用品,粉以抹脸,黛以描眉。此代指六宫中的女性。无颜色:意谓相形之下,都失去了美好的姿容。
5.华清池:即华清池温泉,在今西安市临潼区南的骊山下。唐贞观十八年(644)建汤泉宫,咸亨二年(671)改名温泉宫,天宝六载(747)扩建后改名华清宫。唐玄宗每年冬、春季都到此居住。
6.凝脂:形容皮肤白嫩滋润,犹如凝固的.脂肪。《诗经·卫风·硕人》语“肌如凝脂”。
7.侍儿:宫女。
8.新承恩泽:刚获得皇帝的宠幸。
9.金步摇:一种金首饰,用金银丝盘成花之形状,上面缀着垂珠之类,插于发鬓,走路时摇曳生姿。
10.芙蓉帐:绣着莲花的帐子。
11.金屋:《汉武故事》记载,武帝幼时,他姑妈将他抱在膝上,问他要不要她的女儿阿娇作妻子。他笑着回答说:“若得阿娇,当以金屋藏之。”
12.姊妹句:杨玉环被册封贵妃后,家族沾光受宠。杨玉环的大姐封韩国夫人,三姐封为虢国夫人,八姐封为秦国夫人,堂兄杨铣官鸿胪卿、杨锜官侍御史,堂兄杨钊赐名国忠,官右丞相。姊妹,姐妹。列土,裂土受封,裂土封王之意,如果是列士就解释不通了,士,古代未婚的年轻男子,或指大夫和庶民之间的阶层,也可以是对读书人的通称,于此如果用列士就不通文意了,有列士版本的恐怕也是抄录之间的谬误。
列,通“裂”。
13.可怜:可爱,值得羡慕。
14.不重生男重生女:陈鸿《长恨歌传》云,当时民谣有“生女勿悲酸,生男勿喜欢”,“男不封侯女作妃,看女却为门上楣”等。
篇2:《离骚》词句注释
《离骚》词句注释
1、高阳:颛顼之号。
2、苗裔(yì):苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末边。此苗裔连用,喻指子孙后代。
3、朕:我。
4、皇:美。
5、考:已故的父亲。
6、摄提:太岁在寅时为摄提格。此指寅年。
7、贞:正。
8、孟:开始。
9、陬(zōu):正月。
10、庚寅(gēng yín):指庚寅之日。古以干支相配来纪日。
11、降(hōng):降生。
12、揆(kuí):推理揣度。
13、肇(zhào):开始。
14、锡(xī):赐。
15、名:命名。
16、字:表字,这里活用作动词,起个表字。
17、内美:内在的美好品质。
18、重(chóng):再。
19、扈(hù):楚方言,披挂。
20、江离、芷:均为香草名。
21、纫(rèn):草有茎叶可做绳索。
22、秋兰:香草名。即泽兰,秋季开花。
23、汨(mì):水疾流的样子,此处用以形容时光飞逝。
24、不吾与:宾语前置,即“不与吾”,不等待我。
25、搴(qiān):拔取。
26、揽(lǎn):采摘。
27、宿莽:草名,经冬不死。
28、忽:迅速的样子。
29、代序:指不断更迭。
30、惟:思虑。
31、迟暮:衰老。
32、抚:趁。
33、此度:指现行的政治法度。
34、骐骥(qí jì):骏马。
35、道:通“导”,引导。
36、三后:夏禹、商汤、周文王。
37、固:本来。
38、申椒、菌桂:均为香木名。
39、蕙(huì)、茞(chén):均为香草名。
40、耿介:光明正大。
41、遵道:遵循正道。
42、猖披:猖狂。
43、捷径:邪道。
44、偷乐:苟且享乐。
45、幽昧(mèi):黑暗。
46、殃(yāng):灾祸。
47、败绩:喻指君国的倾危。
48、踵武:足迹,即脚印。
49、荃(quán):香草名,喻楚怀王。
50、齌(jì)怒:暴怒。
51、謇謇(jiǎn jiǎn):形容忠贞直言的样子。
52、九天:古人认为天有九重,故言。
53、正:通“证”。
54、期:约定。
55、羌:楚语,表转折,相当于现在的“却”。
56、成言:诚信之言。
57、既:本来。
58、数化:多次变化。
59、滋:栽种。
60、树:种植。
61、亩(mǔ):二百四十步为亩。
62、畦(qí):五十亩为畦。
63、留夷、揭车:均为香草名。
64、冀(jì):希望。
65、峻:长。
66、刈(yì):收获。
67、萎:枯萎。
68、绝:落尽。
69、芜(wú):荒芜。
70、秽(huì):污秽。
71、竞:并。
72、羌(qiāng):楚人语气词。
73、兴:生。
74、忽:急。
75、驰骛(wù):乱驰。
76、冉冉(rǎn rǎn):渐渐。
77、英:花。
78、苟:确实。
79、信姱(kuā):诚信而美好。
80、练要:心中简练合于要道。
81、掔(qiān):持取。
82、贯:拾取。
83、矫:举起。
84、索:草有茎叶可做绳索。此作动词,意为搓绳。
85、纚纚(lí lí):绳索美好貌。
86、法:效法。
87、周:合。
88、彭咸:殷贤大夫,谏其君,不听,投江而死。
89、民生:万民的生存。
90、艰:难。
91、修姱(kuā):洁净而美好。
92、谇(suì):进谏。
93、替:废。
94、纕(xiāng):佩带。
95、申:重复。
96、悔:怨恨。
97、灵修:指楚怀王。
98、众女:喻群臣。
99、谣:诋毁。
100、诼(zhuó):诽谤。
101、偭(miǎn):违背。
102、改:更改。
103、错:通“措”,措施,指先圣之法。
104、绳墨:正曲直之具。
105、曲:斜曲。
106、周容:苟合取容,指以求容媚为常法。
107、侘傺(chà chì):失志貌。
108、流亡:随水漂流而去。
109、此态:苟合取容之态。
110、不群:指不与众鸟同群。
111、前世:古代。
112、异道:不同的.道路。
113、屈:委屈。
114、尤:过错。
115、攘:除去。
116、诟(gòu):耻辱。
117、伏:通“服”,保持,坚守。
118、厚:厚待。
119、相道:观看。
120、延:长。
121、回:调转。
122、行迷:指迷途。
123、步:徐行。
124、皋(gāo):水边高地。
125、止息:休息一下。
126、尤:罪过。
127、修吾初服:指修身洁行。
128、制:裁制。
129、芙蓉:莲花。
130、不吾知:宾语前置,即“不知吾”,不了解我。
131、苟:如果。
132、高:指帽高。
133、陆离:修长而美好的样子。
134、芳:指芬芳之物。
135、惟:通“唯”,只有。
136、游目:纵目瞭望。
137、往观:前去观望。
138、缤纷:极言多。
139、章:明显。
140、民生:人生。
141、常:恒常之法。
142、犹:尚且。
143、惩:惧怕。
144、女嬃(xū):屈原的姐姐。
145、婵媛(chán yuán):牵挂。
146、申申:反反复复。
147、婞(xìng)直:刚正。
148、羽之野:羽山的郊野。
149、博謇:过于刚直。
150、姱(kuā)节:美好的节操。
151、盈室:满屋。
152、判:区别。
153、众:众人。
154、云:助词,无实义。
155、朋:朋党。
156、茕(qióng):孤独。
157、前圣:前代圣贤。
158、喟:叹息声。
159、济:渡过。
160、就:靠近。
161、启:禹之子。夏朝的开国君主。
162、《九辩》《九歌》:相传是启从天上偷带到人间的乐曲。
163、夏康:启子太康。
164、图:图谋。
165、五子:指夏康等兄弟五人。
166、用:因此。
167、羿:指后羿。
168、封狐:大狐。
169、鲜:少。
170、浞(zhuó):寒浞,羿相。
171、浇(ào):寒浞之子。
172、强圉(yǔ):强壮多力。
173、不忍:不能加以克制。
174、日:天天。
175、用夫:因此。
176、夏桀(jié):夏之亡国之君。
177、辛:殷纣王之名。
178、菹醢(zū hǎi):肉酱,名词动用,指剁成肉酱。
179、用而:因而。
180、俨(yǎn):庄严。
181、莫差:没有丝毫差错。
182、授:任用。
183、颇:倾斜。
184、私阿:偏私。
185、错:置。
186、茂行:美好的德行。
187、下土:天下。
188、瞻前而顾后:观察古往今来的成败。
189、相观:观察。
190、非义:不行仁义。
191、非善:不行善事。
192、阽(diàn):临危,遇到危险。
193、览:反观。
194、量:度。
195、前修:前贤。
196、曾:屡次。
197、当:遇。
198、茹(rú):柔软。
199、浪浪:泪流不止的样子。
200、敷(fū):铺开。
201、中正:治国之道。
202、驷:驾车。
203、上征:上天远行。
204、发轫(rèn):出发。
205、苍梧:舜所葬之地。
206、县圃(pǔ):神山,在昆仑山之上。
207、灵琐:神之所在处。
208、令:命令。
209、羲和:神话中的太阳神。
210、崦嵫(yān zī):神话中日所入之山。
211、漫漫:路遥远的样子。
212、修远:长远。
213、咸池:日浴处。
214、扶桑:日所拂之木。
215、若木:日所入之处的树木。
216、逍遥:自由自在的样子。
217、相羊:徘徊。
218、前:在前面。
219、后:在后面。
220、先戒:在前面警戒。
221、雷师:雷神。
222、飞腾:腾空而飞。
223、日夜:指日夜兼程。
224、飘风:旋风。
225、帅:率领。
226、离合:忽散忽聚。
227、斑:文彩杂乱,五彩缤纷。
228、帝:天帝。
229、阊阖(chāng hé):天门。
230(ài ài)、暧暧:昏暗的样子。
231、结:编结。
232、溷(hùn)浊:混乱污浊。
233、蔽:掩盖。
234、白水:神话中的水名。
235、绁(xiè):拴,系。
236、反顾:回头望。
237、高丘:高山。
238、春宫:东方青帝的居舍。
239、琼(qióng)枝:玉树的花枝。
240、荣华:花朵。
241、可诒(yí):可以赠送。
242、丰隆:云神。
243、宓(fú)妃:神女,伏羲氏之女。
244、结言:约好之言。
245、謇(jiǎn)修:伏羲氏之臣。
246、离合:言辞未定。
247、纬繣(wěi huà):不相投合。
248、次:住宿。
249、濯发:洗头发。
250、保:依仗。
251、淫游:过分的游乐。
252、虽:诚然。
253、改求:另外寻求。
254、览相观:细细观察。
255、周流:周游。
256、瑶台:以玉砌成的台。
257、有娀(sōng):传说中的上古国名。
258、鸩(zhèn):鸟名。
259、鸣逝:边叫边飞。
260、佻(tiāo):轻浮。
261、犹豫:拿不定主意。
262、自适:亲自去。
263、受诒:指完成聘礼之事。
264、远集:远止。
265、浮游:漫游。
266、及:趁着。
267、有虞(yú):传说中的上古国名。
268、理弱:指媒人软弱。
269、导言:媒人撮合的言辞。
270、嫉贤:嫉妒贤能。
271、称恶:称赞邪恶。
272、闺中:女子居住的内室。
273、哲王:明智的君王。
274、怀:怀抱。
275、终古:永久。
276、琼茅:灵草。
277、筳(tíng):小竹片。
278、灵氛:传说中的上古神巫。
279、信修:诚然美好。
280、九州:泛指天下。
281、女:美女。
282、勉:努力。
283、释:舍弃。
284、何所:何处。
285、故宇:故国。
286、昡曜(yào):惑乱浑浊。
287、察:明辨。
288、民:指天下众人。
289、党人:朋党之人。
290、服:佩用。
291、览察:察看。
292、珵美:即“美珵”,美玉。
293、粪壤:粪土。
294、申椒:申地之椒。
295、巫咸:古神巫。
296、夕降:傍晚从天而降。
297、怀:馈。
298、百神:指天上的众神。
299、并迎:一起来迎接。
300、皇:皇天。
301、吉故:明君遇贤臣的吉祥故事。
302、矱(yuē):度。
303、合:志同道合的人。
304、挚(zhì):伊尹名。
305、咎繇(jiù yáo):夏禹之臣。
306、苟:如果。
307、用:凭借。
308、操:持,拿。
309、用:重用。
310、吕望:指吕尚。
311、举:举用。
312、宁戚:春秋时卫人,齐桓公认为贤人,以他为卿。
313、该:周详。
314、晏:晚。
315、未央:未尽。
316、鹈鴂(tí jué):鸟名,即伯劳。一说杜鹃。
317、为之:因此。
318、偃蹇(yǎn jiǎn):盛多美丽的样子。
319、薆(ài):遮蔽。
320、谅:信。
321、折:摧毁。
322、变易:变化。
323、茅:比喻已经蜕化变质的谗佞之人。
324、直:竟然。
325、他故:其他的理由。
326、害:弊端。
327、无实:不结果实。
328、委:丢弃。
329、得:能够。
330、椒(jiāo):楚大夫子椒。
331、樧(shā):茱萸。
332、干进:求进。
333、务入:钻营。
334、祗(zhī):散发。
335、揭车与江离:比喻自己培育的一般人才。
336、兹佩:喻指屈原的内美与追求。
337、历兹:到如今这一地步。
338、芳菲菲:指香气浓郁。
339、沬(mèi):消失。
340、和调度:指调节自己的心态,缓和自己的心情
341、自娱:自乐。
342、聊:姑且。
343、求女:寻求志同道合的人。
344、方:正。
345、上下:到处。
346、吉占:指两美必合而言。
347、历:选择。
348、羞:通“馐”,指美食。
349、琼爢(mí):玉屑。
350、飞龙:长翅膀的龙。
351、象:象牙。
352、离心:不同的去向。
353、远逝:远去。
354、邅(zhān):楚地方言,转向。
355、晻蔼(ǎn ǎi):旌旗蔽日貌。
356、鸣:响起。
357、天津:天河的渡口。在东极萁、斗之间。
358、西极:西方的尽头。
359、翼:古代一种旗帜。
360、翼翼:和貌。
361、流沙:指西极,其处流沙如水。
362、赤水:出昆仑山。
363、容与:游戏貌。
364、麾(huī):指挥。
365、西皇:帝少嗥。
366、艰:指路途艰险。
367、腾:飞驰。
368、不周:山名,在昆仑西北。
369、西海:神话中西方之海。
370、屯:聚集。
371、轪(dài):车轮。
372、婉婉:在前进时蜿蜒曲折的样子。
373、委蛇(wēi yí):旗帜飘扬舒卷的样子。
374、志:通“帜”,旗帜。
375、弭(mǐ)节:放下赶车的马鞭,使车停止。
376、神:神思,指人的精神。
377、邈邈(miǎo miǎo):浩渺无际的样子。
378、假日:犹言借此时机。
379、皇:天。
380、赫戏:形容光明。
381、旧乡:指楚国。
382、仆:御者。
383、怀:思。
834、蜷(quán)局:卷屈不行貌。
385、乱:终篇的结语。
386、已矣:绝望之词,谓“算了吧”。
387、国无人:国家无人。
388、足:足以。
389、为:实行。
390、居:住所,这里是指一生所选择的道路和归宿。
篇3:《琵琶行》词句注释
(1)左迁:贬官,降职。与下文所言“迁谪”同义。古人尊右卑左,故称降职为左迁。
(2)铮铮:形容金属、玉器等相击声。
(3)京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。
(4)倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人。
(5)善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。
(6)委身:托身,这里指嫁的意思。
(7)为:做。
(8)贾(gǔ)人:商人。
(9)命酒:叫(手下人)摆酒。
(10)快:畅快。
(11)漂沦:漂泊沦落。
(12)出官:(京官)外调。
(13)恬然:淡泊宁静的样子。
(14)迁谪(zhé):贬官降职或流放。
(15)为:创作。
(16)长句:指七言诗。
(17)歌:作歌,动词。
(18)凡:总共。
(19)言:字。
(20)命:命名,题名。
(21)浔阳江:据考究,为流经浔阳城中的湓水,即今江西省九江市中的龙开河(被人工填埋),经湓浦口注入长江。
(22)荻(dí)花:多年生草本植物,生在水边,叶子长形,似芦苇,秋天开紫花。
(23)瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。
(24)主人:诗人自指。
(25)回灯:重新拨亮灯光。回:再。一说移灯。
(26)掩抑:掩蔽,遏抑。
(27)思:悲伤的情思。
(28)信手:随手。
(29)续续弹:连续弹奏。
(30)拢:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。
(31)捻:揉弦的动作。
(32) 抹:顺手下拨的动作
(33)挑:反手回拨的动作。
(34)《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本为西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原。
(35)《六幺》:大曲名,又叫《乐世》《绿腰》《录要》,为歌舞曲。
篇4:游子吟词句注释
⑴游子:古代称远游旅居的人。吟:诗体名称。
⑵游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。
⑶临:将要。
⑷意恐:担心。归:回来,回家。
⑸谁言:一作“难将”。言:说。寸草:小草。这里比喻子女。心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。
⑹报得:报答。三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。晖:阳光。形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。
诗文鉴赏
全诗无华丽的词藻,亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣。
孟郊一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职。诗人自然不把这样的小官放在心上,仍然放情於山水吟咏,公务则有所废弛,县令就只给他半俸。本篇题下作者自注:“迎母溧上作”,当是他居官溧阳时的作品。诗中亲切而真淳地吟颂了一种普通而伟大的人性美——母爱,因而引起了无数读者的共鸣,千百年来一直脍炙人口。 这真切深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,实际上是两个词组,而不是两个句子,这样写就从人到物,突出了两件最普通的东西,写出了母子相依为命的骨肉之情。紧接两句写出人的动作和意态,把笔墨集中在慈母上。行前的此时此刻,老母一针一线,针针线线都是这样的细密,是怕儿子迟迟难归,故而要把衣衫缝制得更为结实一点儿罢。其实,老人的内心何尝不是切盼儿子早些平安归来呢!慈母的一片深笃之情,正是在日常生活中最细微的地方流露出来。朴素自然,亲切感人。这里既没有言语,也没有眼泪,然而一片爱的纯情从这普通常见的场景中充溢而出,拨动了每一个读者的心弦,催人泪下,唤起普天下儿女们亲切的联想和深挚的忆念。
最后两句,以当事者的直觉,翻出进一层的深意:“谁言寸草心,报得三春晖。”“谁言”有些刊本作“谁知”和“谁将”,其实按诗意还是作“谁言”好。诗人出以反问,意味尤为深长。这两句是前四句的升华,通俗形象的比兴,加以悬绝的`对比,寄托了赤子炽烈的情意:对于春天阳光般厚博的母爱,区区小草似的儿女怎能报答于万一呢。真有“欲报之德,昊天罔极”之意,感情是那样淳厚真挚。
这是一首母爱的颂歌,在宦途失意的境况下,诗人饱尝世态炎凉,穷愁终身,故愈觉亲情之可贵。“诗从肺腑出,出辄愁肺腑”(苏轼《读孟郊诗》)。这首诗,虽无藻绘与雕饰,然而清新流畅,淳朴素淡中正见其诗味的浓郁醇美。
此诗写在溧阳,到了清康熙年间,有两位溧阳人又吟出这样的诗句:“父书空满筐,母线尚萦襦”(史骐生《写怀》);“向来多少泪,都染手缝衣”(彭桂《建初弟来都省亲喜极有感》)。可见《游子吟》留给人们的深刻印象,是历久而不衰的。
《游子吟》
作者:孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
原文翻译
慈祥的母亲手里把着针线,
她为将远游的孩子赶制新衣。
临行她忙着,缝得严严实实,
担心孩子一走很晚才会回来。
谁能仅凭靠一点点的孝心,
就去回报母亲多年的养育之恩呢?
名家点评
《唐诗品汇》:刘云:全是托兴,终之悠然。不言之感,复非睍睆寒泉之比。千古之下,犹不忘淡,诗之尤不朽者。
《唐诗归》:钟云:仁孝之言,自然风雅。
《唐诗选脉会通评林》:周敬曰:亲在远游者难读。顾璘曰:所谓雅音,此等是也。
《唐风怀》:南村曰:二语婉至多风,使人子读之,爱慕油然自生,觉“昊天罔极”尚属理语(末二句下)。
《唐风定》:仁孝蔼蔼,万古如新。
《载酒园诗话又编》:贞元、元和间,诗道始杂,类各立门户。孟东野为最高深,如“慈母手中线……”,真是《六经》鼓吹,当与退之《拘幽操》同为全唐第一。
《寒瘦集》:此诗从苦吟中得来,故辞不烦而意尽,务外者观之,翻似不经意。
《柳亭诗话》:孟东野“慈母手中线”一首,言有尽而意无穷,足与李公垂“锄禾日当午”并传。
篇5:岳阳楼记词句注释
岳阳楼记词句注释
记:一种文体。可以写景、叙事,多为议论。但目的是为了抒发作者的情怀和政治抱负(阐述作者的某些观念)。
庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。本文末句中的“时六年”,指庆历六年(1046),点明作文的时间。
滕子京谪(zhé)守巴陵郡:滕子京降职任岳州太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。谪守,把被革职的官吏或犯了罪的人充发到边远的地方。在这里作为动词被贬官,降职解释。谪,封建王朝官吏降职或远调。守,做郡的长官。汉朝“守某郡”,就是做某郡的太守;宋朝废郡称州,应说“知某州”。巴陵郡,即岳州,治所在今湖南岳阳,这里沿用古称。“守巴陵郡”就是“守岳州”。
越明年:有三说,其一指庆历五年,为针对庆历四年而言;其二指庆历六年,此“越”为经过、经历;其三指庆历七年,针对作记时间庆历六年而言。
政通人和:政事顺利,百姓和乐。政,政事。通,通顺。和,和乐。这是赞美滕子京的话。
百废具兴:各种荒废的事业都兴办起来了。百,不是确指,形容其多。废,这里指荒废的.事业。具,通“俱”,全,皆。兴,复兴。
乃:于是。
制:规模。
唐贤今人:唐代和当代名人。贤,形容词作名词用。
属(zhǔ):通“嘱”,嘱托、嘱咐。予:我。作文:写文章。以:连词,用来。记:记述。
夫:那。胜状:胜景,好景色。
衔:包含。
吞:吞吐。
浩浩汤汤(shāng):水波浩荡的样子。汤汤,水流大而急。
横无际涯:宽阔无边。横,广远。际涯,边。(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。
朝晖夕阴,气象万千:或早或晚(一天里)阴晴多变化。朝,在早晨,名词做状语。晖,日光。气象,景象。万千,千变万化。
此则岳阳楼之大观也:这就是岳阳楼的雄伟景象。此,这。则,就。大观,雄伟景象。
前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。备,详尽,完备。矣,语气词“了”。之,助词,的。
然则:虽然如此,那么。
南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,尽,最远到达。
迁客:谪迁的人,指降职远调的人。骚人:诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。
多:大多。会:聚集。
览物之情,得无异乎:看到自然景物而引发的情感,怎能不有所不同呢?览,观看,欣赏。得无……乎,大概……吧。
若夫:用在一段话的开头以引起下文。下文的“至若”,同此。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”。淫雨,连绵不断的雨。霏霏,雨或雪(繁密)的样子。
开:(天气)放晴。
阴,阴冷。
排空,冲向天空。
日星隐曜:太阳和星星隐藏起光辉。曜(不为耀,古文中以此曜做日光),光辉,日光。
山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,隐没。形,形迹。
行:走,此指前行。
樯(qiáng)倾楫(jí)摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,船桨。倾,倒下。摧,折断。
薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥,昏暗的样子。
则,就。有:产生……的(情感)。
去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责。去,离开。国,国都,指京城。忧,担忧。谗,谗言。畏,害怕,惧怕。讥,嘲讽。
萧然:凄凉冷落的样子。
感极,感慨到了极点。而,连词,表顺接。
至若春和景明:至于到了春天气候暖和,阳光普照。至若,至于。春和,春风和煦。景,日光。明,明媚。
波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。惊,这里有“起”“动”的意思。
上下天光,一碧万顷:天色湖面光色交映,一片碧绿,广阔无边。一,一片。万顷,极言其广。
沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼在水中游来游去。沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。游泳,或浮或沉。游,贴着水面游。泳,潜入水里游。
岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰:岸上的小草,小洲上的兰花。芷,香草的一种。汀,小洲,水边平地。
郁郁:形容草木茂盛。
而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。或,有时。长,大片。一,全。空,消散。
皓月千里:皎洁的月光照耀千里。
浮光跃金:湖水波动时,浮在水面上的月光闪耀起金光。这是描写月光照耀下的水波。有些版本作“浮光耀金”。
静影沉璧:湖水平静时,明月映入水中,好似沉下一块玉璧。这里是写无风时水中的月影。璧,圆形正中有孔的玉。沉璧,像沉入水中的璧玉。
互答:一唱一和。
何极:哪有穷尽。何,怎么。极,穷尽。
心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。
宠辱偕忘:荣耀和屈辱一并都忘了。宠,荣耀。辱,屈辱。偕,一起,一作“皆”。
把酒临风:端酒面对着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把,持,执。临,面对。
洋洋:高兴的样子。
嗟(jiē)夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。
尝:曾经。求:探求。古仁人:古时品德高尚的人。心:思想(感情心思)。
或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。为,这里指心理活动,即两种心情。二者,这里指前两段的“悲”与“喜”。
不以物喜,不以己悲:不因为外物好坏和自己得失而或喜或悲(此句为互文)。以,因为。
居庙堂之高则忧其民:在朝中做官就担忧百姓。居庙堂之高:处在高高的庙堂上,意为在朝中做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝廷。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。
处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官就为君主担忧。处江湖之远:处在偏远的江湖间,意思是不在朝廷上做官。之:定语后置的标志。是,这样。下文的“退”,即指“处江湖之远”。
先天下之忧而忧,后天下之乐而乐:在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐。先,在……之前。后,在……之后。其,指“古仁人”。
微斯人,吾谁与归:(如果)没有这种人,那我同谁一道呢?微,(如果)没有。斯人,这种人(指前文的“古仁人”)。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。
篇6:《兰亭集序》词句注释
永和:东晋皇帝司马聃(晋穆帝)的年号,从公元345—356年共。永和九年上巳节,王羲之与谢安,孙绰等41人。举行禊礼,饮酒赋诗,事后将作品结为一集,由王羲之写了这篇序总述其事。
暮春:阴历三月。暮,晚。
会:集会。
会稽(kuài jī):郡名,今浙江绍兴。
山阴:今绍兴越城区。
修禊(xì)事也:(为了做)禊礼这件事。古代习俗,于阴历三月上旬的巳日(魏以后定为三月三日),人们群聚于水滨嬉戏洗濯,以祓除不祥和求福。实际上这是古人的一种游春活动。
群贤:诸多贤士能人。指谢安等三十二位社会的名流。贤:形容词做名词。
毕至:全到。毕,全、都。
少长:如王羲之的儿子王凝之、王徽之是少;谢安、王羲之等是长。
咸:都。
崇山峻岭:高峻的山岭。
修竹:高高的竹子。修,高高的样子。
激湍:流势很急的水。
映带左右:辉映点缀在亭子的周围。映带,映衬、围绕。
流觞(shāng)曲(qū)水:用漆制的酒杯盛酒,放入弯曲的水道中任其飘流,杯停在某人面前,某人就引杯饮酒。这是古人一种劝酒取乐的方式。流,使动用法。曲水,引水环曲为渠,以流酒杯。
列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁边,水边。
丝竹管弦之盛:演奏音乐的盛况。盛,盛大。
一觞一咏:喝着酒作着诗。
幽情:幽深内藏的感情。
是日也:这一天。
惠风:和风。
和畅,缓和。
品类之盛:万物的繁多。品类,指自然界的万物。
所以:用来。
骋:使······奔驰。
极:穷尽。
信:实在。
夫人之相与,俯仰一世:人与人相交往,很快便度过一生。夫,句首发语词,不译。相与,相处、相交往。俯仰,表示时间的短暂。
取诸:取之于,从······中取得。
悟言:面对面的交谈。悟,通“晤”,指心领神会的妙悟之言。
因寄所托,放浪形骸之外:就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受约束,放纵无羁的生活。因,依、随着。寄,寄托。所托,所爱好的事物。放浪,放纵、无拘束。形骸,身体、形体。
趣(qū)舍万殊:各有各的爱好。趣舍,即取舍,爱好。趣,通“取”。万殊,千差万别。
静躁:安静与躁动。
篇7:白居易长恨歌注释
白居易长恨歌注释
诗人白居易的《长恨歌》,一方面是由于诗歌本身的多义性和作者态度的暧昧,另一方面也是因为李杨爱情与安史之乱的关系,本就是仁者见仁,智者见智的问题。
长恨歌
唐代:白居易
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
遂令天下父母心,不重生男重生女。骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。
缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。
九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。翠华摇摇行复止,西出都门百余里。
六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
君王掩面救不得,回看血泪相和流。黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。
峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。
马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。
归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。
春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。(花开日 一作:花开夜;南内 一作:南苑)
梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。
迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。
悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。
为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。排空驭气奔如电,升天入地求之遍。
上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。忽闻海上有仙山,山在虚无缥渺间。
楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。中有一人字太真,雪肤花貌参差是。
金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。
揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。
风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。(阑 通:栏;飘飘 一作:飘飖)
含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
回头下望人寰处,不见长安见尘雾。惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。
钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。但教心似金钿坚,天上人间会相见。
临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿,夜半无人私语时。
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
《长恨歌》注释
(1)汉皇:原指汉武帝刘彻。此处借指唐玄宗李隆基。唐人文学创作常以汉称唐。
(2)重色:爱好女色。倾国:绝色女子。汉代李延年对汉武帝唱了一首歌:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾国与倾城,佳人难再得。”后来,“倾国倾城”就成为美女的代称。
(3)御宇:驾御宇内,即统治天下。汉贾谊《过秦论》:“振长策而御宇内”
(4)杨家有女:蜀州司户杨玄琰,有女杨玉环,自幼由叔父杨玄珪抚养,十七岁(开元二十三年)被册封为玄宗之子寿王李瑁之妃。二十七岁被玄宗册封为贵妃。白居易此谓“养在深闺人未识”,是作者有意为帝王避讳的说法。
(5) 丽质:美丽的姿质。
(6)六宫粉黛:指宫中所有嫔妃。古代皇帝设六宫,正寝(日常处理政务之地)一,燕寝(休息之地)五,合称六宫。粉黛:粉黛本为女性化妆用品,粉以抹脸,黛以描眉。此代指六宫中的女性。无颜色:意谓相形之下,都失去了美好的姿容。
(7)华清池:即华清池温泉,在今西安市临潼区南的骊山下。唐贞观十八年(644)建汤泉宫,咸亨二年(671)改名温泉宫,天宝六载(747)扩建后改名华清宫。唐玄宗每年冬、春季都到此居住。
(8)凝脂:形容皮肤白嫩滋润,犹如凝固的脂肪。《诗经·卫风·硕人》语“肤如凝脂”。
(9)侍儿:宫女。
(10)新承恩泽:刚得到皇帝的宠幸。
(11)云鬓:《木兰诗》:“当窗理云鬓,对镜贴花黄”。形容女子鬓发盛美如云。金步摇:一种金首饰,用金银丝盘成花之形状,上面缀着垂珠之类,插于发鬓,走路时摇曳生姿。
(12)芙蓉帐:绣着莲花的帐子。形容帐之精美。萧纲《戏作谢惠连体十三韵》:珠绳翡翠帷,绮幕芙蓉帐。
(13)春宵:新婚之夜。
(14)佳丽三千:《后汉书·皇后纪》:自武元之后,世增淫费,乃至掖庭三千。言后宫女子之多。据《旧唐书·宦官传》等记载,开元、天宝年间,长安大内、大明、兴庆三宫,皇子十宅院,皇孙百孙院,东都大内、上阳两宫,大率宫女四万人。
(15)金屋:《汉武故事》记载,武帝幼时,他姑妈将他抱在膝上,问他要不要她的女儿阿娇作妻子。他笑着回答说:“若得阿娇,当以金屋藏之。”
(16)列土:分封土地。据《旧唐书·后妃传》等记载,杨贵妃有姊三人,玄宗并封国夫人之号。长日大姨,封韩国夫人。三姨,封虢国夫人。八姨,封秦国夫人。妃父玄琰,累赠太尉、齐国公。母封凉国夫人。叔玄珪,为光禄卿。再从兄铦,为鸿胪卿。锜,为侍御史,尚武惠妃女太华公主。从祖兄国忠,为右丞相。姊妹,姐妹。
(17)可怜:可爱,值得羡慕。
(18)不重生男重生女:陈鸿《长恨歌传》云,当时民谣有“生女勿悲酸,生男勿喜欢”,“男不封侯女作妃,看女却为门上楣”等。
(19)骊宫:骊山华清宫。骊山在今陕西临潼。
(20)凝丝竹:指弦乐器和管乐器伴奏出舒缓的旋律。
(21)渔阳:郡名,辖今北京市平谷县和天津市的蓟县等地,当时属于平卢、范阳、河东三镇节度史安禄山的辖区。天宝十四载(755)冬,安禄山在范阳起兵叛乱。鼙鼓:古代骑兵用的小鼓,此借指战争。
(22)霓(ní)裳羽衣曲:舞曲名,据说为唐开元年间西凉节度使杨敬述所献,经唐玄宗润色并制作歌词,改用此
名。乐曲着意表现虚无缥缈的仙境和仙女形象。
(23)九重城阙:九重门的京城,此指长安。烟尘生:指发生战事。阙,,意为古代宫殿门前两边的楼,泛指宫殿或帝王的住所。《楚辞·九辩》:君之门以九重。
(24)千乘万骑西南行:天宝十五载(756)六月,安禄山破潼关,逼近长安。玄宗带领杨贵妃等出延秋门向西南方向逃走。当时随行护卫并不多,“千乘万骑”是夸大之词。乘:一人一骑为一乘。
(25)翠华两句:李隆基西奔至距长安百余里的马嵬驿(今陕西兴平),扈从禁卫军发难,不再前行,请诛杨国忠、杨玉环兄妹以平民怨。玄宗为保自身,只得照办。
翠华:用翠鸟羽毛装饰的旗帜,皇帝仪仗队用。司马相如《上林赋》:建翠华之旗,树灵鼍之鼓。百余里:指到了距长安一百多里的马嵬坡。
(26)六军:指天子军队。《周礼·夏官·司马》:王六军。据新旧《唐书·玄宗纪》、《资治通鉴》等记载:天宝十五载(756)六月,哥舒翰至潼关,为其帐下火拔归仁执之降安禄山,潼关不守,京师大骇。玄宗谋幸蜀,乃下诏亲征,仗下后,士庶恐骇。乙未日凌晨,玄宗自延秋门出逃,扈从唯宰相杨国忠、韦见素,内侍高力士及太子、亲王、妃主,皇孙已下多从之不及。丙辰日,次马嵬驿(在兴平县北,今属陕西),诸军不进。龙武大将军陈玄礼奏:逆胡指阙,以诛国忠为名,然中外群情,不无嫌怨。今国步艰阻,乘舆震荡,陛下宜徇群情,为社稷大计,国忠之徒,可置之于法。会吐蕃使遮国忠告诉于驿门,众呼曰:杨国忠连蕃人谋逆!兵士围驿四合,及诛杨国忠、魏方进一族,兵犹未解。玄宗令高力士诘之,回奏曰:诸将既诛国忠,以贵妃在宫,人情恐惧。玄宗即命力士赐贵妃自尽。
(27)宛转:形容美人临死前哀怨缠绵的样子。蛾眉:古代美女的代称,此指杨贵妃。《诗经·卫风·硕人》:螓首蛾眉。
(28)花钿:用金翠珠宝等制成的花朵形首饰。委地:丢弃在地上。
篇8:长恨歌注释翻译赏析
长恨歌注释翻译赏析
全文 长恨歌 白居易
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。
杨家有女初长成,养在深闺人 未识。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。
侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。
春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。
后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和(huò)春。
姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。
缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。
渔阳鼙(pí)鼓动地来,惊破《霓裳(cháng)羽衣曲》。[2]
九重城阙(què)烟尘生,千乘(shèng)万骑(jì)西南行。
翠华摇摇行复止,西出都门百余里。
六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。
花钿(diàn )委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
君王掩面救不得,回看血泪相和(huò)流。
黄埃散漫风萧索,云栈萦(yíng)纡(yū)登剑阁。
峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。
天旋地转回龙驭(yù),到此踌躇不能去。
马嵬(wéi)坡下泥土中,不见玉颜空死处。
君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。
归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂?
春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。
西宫南内(或“苑”)多秋草,落叶满阶红不扫。
梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。
夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。
迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。
鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾(qīn)寒谁与共?
悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦(又作“入梦来”)。
临邛(qióng)道士鸿都客,能以精诚致魂魄。
为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。
排空驭气奔如电,升天入地求之遍。
上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。
忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。
楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。
中有一人字太真,雪肤花貌参差是。
金阙西厢叩玉扃(jiōng),转教小玉报双成。
闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。
揽衣推枕起徘徊,珠箔(bó)银屏迤(yǐ)逦(lǐ)开。
云鬓半偏新睡觉(jué),花冠不整下堂来。
风吹仙袂(mèi)飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。
含情凝睇(dì)谢君王,一别音容两渺茫。
昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
回头下望人寰(huán)处,不见长安见尘雾。
惟将旧物表深情,钿(diàn)合金钗寄将去。
钗留一股合一扇,钗擘(bò)黄金合分钿(diàn)。
但教心似金钿坚,天上人间会相见。
临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。
七月七日长生殿,夜半无人私语时。
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
【赏析】
这两句通过视觉形象来描写杨贵妃的痛苦心情,玉容寂寞,泪水纵横,都是从脸上表现出来的`内心苦楚。但仅有这一句形象不够鲜明,所以下面加了一句“梨花一枝春带雨”.杨贵妃是著名的美人,当年李白曾在《清平调》中把她比作艳丽的牡丹花;现在她处在十分痛苦的境地,白居易便以带雨的梨花来比喻她。经过这一比喻,尽管她泪流满面,神情凄然,但给读者看到的仍是很美的艺术形象。
【长恨歌词句注释】相关文章:
2.优美词句
3.长恨歌 白居易
4.长恨歌教案
5.《长恨歌》简介
6.改写长恨歌
7.长恨歌赏析
8.长恨歌翻译
9.长恨歌故事梗概
10.长恨歌 教案






文档为doc格式