欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 励志人生 > 诗句大全>诗经:昊天有成命

诗经:昊天有成命

2023-05-08 07:56:26 收藏本文 下载本文

“秦桑低绿枝”通过精心收集,向本站投稿了6篇诗经:昊天有成命,下面是小编整理后的诗经:昊天有成命,欢迎大家阅读分享借鉴,希望对大家有所帮助。

诗经:昊天有成命

篇1:诗经昊天有成命鉴赏

诗经昊天有成命鉴赏

昊天有成命,二后受之。成王不敢康,夙夜基命宥密。於缉熙!单厥心,肆其靖之。

注释

⑴昊天:苍天。成命:既定的天命。

⑵二后:二王,指周文王与周武王。

⑶成王:武王子,名诵。康:安乐,安宁。

⑷夙夜:日夜,朝夕。基:谋划。命:政令。宥(yòu)密:宽仁宁静。

⑸於(wū):叹词,有赞美之意。缉熙:光明。

⑹单:通殚,竭尽。厥:其,指成王。

⑺肆:巩固。靖:安定。

译文

苍天有定命,

文、武二王接受之。

成王不敢图安乐,

朝夕谋政宽又静。

啊,多么光明,

殚尽其衷心,

巩固天下安定天下。

鉴赏

此篇无韵,只有七句,是《诗经》中最短的篇章之一,但诗题却是《诗经》中最长的

关于此篇的主旨,最初都认为是祭祀成王的。朱熹《诗集传》援引《国语》曰:《国语》叔向引此诗而言曰:‘是道成王之德也。贾谊《新书·礼容下》亦云:文王有大德而功未就,武王有大功而治未成,成王承嗣,仁以临民,故称昊天焉。均可证。但《毛诗序》却认为是祭祀天地的:《昊天有成命》,郊祀天地也。《毛诗序》之所以会得出这个结论,一是因为其坚认《周颂》无成王之后的.作品,所以不可能是祭成王;二是因为其判定诗的主旨往往只根据诗的发端,而不是根据诗的整体。《毛诗序》的这个结论与此篇的诗意明显牴牾,因为整首诗七句中有五句赞美成王,只有一句涉及天,所以尽管毛诗长时间占据了诗学的主导地位,尽管郑玄、孔颖达诸儒煞费苦心地为其补苴罅漏,它还是不断地被后人责难。朱熹《诗集传》曰:此诗多道成王之德,疑祀成王诗也。姚际恒《诗经通论》曰:小序谓‘郊祀天地’,妄也。《诗》言天者多矣,何独此为郊祀天地乎?郊祀天地,不但于成王无与,即武王亦非配天地,而言‘二后’,何耶?方玉润《诗经原始》曰:序谓‘郊祀天地’,不知何所取义。诗唯首句及天,‘二后’下皆言文、武受命,及成王之德。曰‘不敢康’,曰‘宥密’,曰 ‘缉熙’,而终之以‘单厥心’,所以上基天命,缵成王业,而能安靖天下者于是乎在。于天地毫不相涉,天下岂有此等祭天地文乎?现代学者亦多摒弃《毛诗序》的观点,而恢复其祭祀成王的本来面目。

祭成王不从祭主入手,却上溯到文、武二王,再追溯到昊天,似乎有些离题。其实这并不难解释,成王受命于文、武二王,文、武二王又受命于天,所以从天入手,以示成王与文、武二王一脉相承,得天之真命。首二句是全诗的引子,其作用犹如赋比兴中的兴,后五句才是全诗的主体。成王是西周第二代天子,声望仅次于文、武二王,与其子康王齐名,史称成康之治。《史记·周本纪》曰:成、康之际,天下安宁,刑措四十余年不用。天下之所以安宁,是因为成王不敢康,此与《离骚》所说的夏康娱以自纵正相对照。夙夜基命宥密伸足不敢康之意,一正一反,相得益彰。按此句最难理解。《礼记·孔子闲居》有:孔子曰:‘夙夜其命宥密,无声之乐也。’郑玄注:其,读为基。基,谋也。密,静也。言君夙夜谋为政教以安民,则民乐之。陈子展《诗经直解》谓此句旧解唯此郑注较为明确,兹用郑注;《尔雅·释诂》亦曰:基,谋也。正与郑注同义。第五句的缉熙是连绵词,不应分解,《大雅·文王》有於缉熙敬止,《周颂·维清》有维清缉熙,《周颂·载见》有俾缉熙于纯嘏,都作光明解,兹亦依之。最后一句的其等于之,肆其靖之 等于肆之靖之,也就是巩固它安定它的意思。文王、武王开创的周朝在成王时得以巩固、安定,这就是祭主一生的功绩。

篇2:昊天有成命(先秦-诗经诗词)

昊天有成命(先秦-诗经诗词)

昊天有成命

朝代:先秦

原文:

昊天有成命,二后受之。成王不敢康,夙夜基命宥密。於缉熙!单厥心,肆其靖之。

译文及注释

译文

苍天有定命,

文、武二王接受之。

成王不敢图安乐,

朝夕谋政宽又静。

啊,多么光明,

殚尽其衷心,

巩固天下安定天下。

注释

⑴昊天:苍天。成命:既定的天命。

⑵二后:二王,指周文王与周武王。

⑶成王:武王子,名诵。康:安乐,安宁。

⑷夙夜:日夜,朝夕。基:谋划。命:政令。宥(yòu)密:宽仁宁静。

⑸於(yū):叹词,有赞美之意。缉熙:光明。

⑹单:通“殚”,竭尽。厥:其,指成王。

⑺肆:巩固。靖:安定。

篇3:昊天有成命,昊天有成命诗经,昊天有成命的意思,昊天有成命赏析

昊天有成命,昊天有成命诗经,昊天有成命的意思,昊天有成命赏析 -诗词大全

昊天有成命

作者:诗经  朝代:先秦 昊天有成命,二后受之。

成王不敢康,夙夜基命宥密。

於缉熙,单厥心,肆其靖之。

篇4:昊天有成命原文翻译赏析

周颂·昊天有成命

昊天有成命,二后受之。成王不敢康,夙夜基命宥密。於缉熙!单厥心,肆其靖之。

翻译

昭昭上天有指令,文王武王受天命。成王不敢享安康,日夜安民细经营。多么光明多辉煌!竭虑殚精保天命,国家太平民安宁。

注释

昊天:苍天。

成命:既定的天命。

二后:二王,指周文王与周武王。

受之:指承受天命。

成王:即姬诵,武王子。

康:安乐,安宁。

夙夜:日夜,朝夕。

基:谋划。

命:政令。

宥密:宽仁宁静。

於:叹词,有赞美之意。

缉熙:光明。

单:通“殚”,竭尽。

厥:其,指成王。

肆:巩固。

靖:安定。

鉴赏

此诗只用七句话,简洁地叙述了周初三王对周王朝作出的贡献,重点称赞了周成王为完成先王事业所作的努力。全诗七句中有五句赞美成王,只有开头一句涉及天,表现了周人敬天的同时,更重视人为的'努力。

此诗开头,祭成王不从祭主入手,却上溯到文、武二王,再追溯到昊天,似乎有些离题。其实这并不难解释,成王受命于文、武二王,文、武二王又受命于天,所以从天入手,以示成王与文、武二王一脉相承,得天之真命。首二句是全诗的引子,其作用犹如赋比兴中的兴,后五句才是全诗的主体。成王是西周第二代天子,声望仅次于文、武二王,与其子康王齐名,史称“成康之治”。《史记·周本纪》曰:“成、康之际,天下安宁,刑措四十余年不用。”天下之所以安宁,是因为“成王不敢康”,此与《离骚》所说的“夏康娱以自纵”正相对照。“夙夜基命宥密”伸足“不敢康”之意,一正一反,相得益彰。按此句最难理解。《礼记·孔子闲居》有:“孔子曰:‘夙夜其命宥密,无声之乐也。”’郑玄注:“其,读为基。基,谋也。密,静也。言君夙夜谋为政教以安民,则民乐之。”陈子展《诗经直解》谓“此句旧解唯此郑注较为明确”;《尔雅·释诂》亦曰:“基,谋也。”正与郑注同义。第五句的“缉熙”是连绵词,不应分解,《大雅·文王》有“於缉熙敬止”,《周颂·维清》有“维清缉熙”,《周颂·载见》有“俾缉熙于纯嘏”,都作光明解,兹亦依之。最后一句的“其”等于“之”,“肆其靖之”等于“肆之靖之”,也就是“巩固它安定它”的意思。文王、武王开创的周朝在成王时得以巩固、安定、这就是祭主一生的功绩。

创作背景

此诗为祭祀成王而作,最初都这样认为的。朱熹《诗集传》援引《国语》曰:“是道成王之德也。”可证。但《毛诗序》却认为是祭祀天地的:“《昊天有成命》,郊祀天地也。”现代学者亦多摒弃《毛诗序》的观点,而恢复其“祭祀成王”的本来面目。

篇5:诗经·周颂·清庙之什·昊天有成命

诗经·周颂·清庙之什·昊天有成命

原文:

昊天有成命,二后受之。

成王不敢康,夙夜基命宥密。

於缉熙!单厥心,肆其靖之。

译文

苍天有定命,

文、武二王接受之。

成王不敢图安乐,

朝夕谋政宽又静。

啊,多么光明,

殚尽其衷心,

巩固天下安定天下。

注释

⑴昊天:苍天。成命:既定的天命。

⑵二后:二王,指周文王与周武王。

⑶成王:武王子,名诵。康:安乐,安宁。

⑷夙夜:日夜,朝夕。基:谋划。命:政令。宥(yòu)密:宽仁宁静。

⑸於(yū):叹词,有赞美之意。缉熙:光明。

⑹单:通“殚”,竭尽。厥:其,指成王。

⑺肆:巩固。靖:安定。

鉴赏:

关于此篇的主旨,最初都认为是祭祀成王的。朱熹《诗集传》援引《国语》曰:“《国语》叔向引此诗而言曰:‘是道成王之德也。”贾谊《新书·礼容下》亦云:“文王有大德而功未就,武王有大功而治未成,成王承嗣,仁以临民,故称昊天焉。”均可证。但《毛诗序》却认为是祭祀天地的:“《昊天有成命》,郊祀天地也。”《毛诗序》之所以会得出这个结论,一是因为其坚认《周颂》无成王之后的作品,所以不可能是祭成王;二是因为其判定诗的主旨往往只根据诗的发端,而不是根据诗的整体。《毛诗序》的.这个结论与此篇的诗意明显牴牾,因为整首诗七句中有五句赞美成王,只有一句涉及天,所以尽管毛诗长时间占据了诗学的主导地位,尽管郑玄、孔颖达诸儒煞费苦心地为其补苴罅漏,它还是不断地被后人责难。朱熹《诗集传》曰:“此诗多道成王之德,疑祀成王诗也。”姚际恒《诗经通论》曰:“小序谓‘郊祀天地’,妄也。《诗》言天者多矣,何独此为郊祀天地乎?郊祀天地,不但于成王无与,即武王亦非配天地,而言‘二后’,何耶?”方玉润《诗经原始》曰:“序谓‘郊祀天地’,不知何所取义。诗唯首句及天,‘二后’下皆言文、武受命,及成王之德。曰‘不敢康’,曰‘宥密’,曰‘缉熙’,而终之以‘单厥心’,所以上基天命,缵成王业,而能安靖天下者于是乎在。于天地毫不相涉,天下岂有此等祭天地文乎?”现代学者亦多摒弃《毛诗序》的观点,而恢复其“祭祀成王”的本来面目。

篇6:周颂·昊天有成命原文及赏析

周颂·昊天有成命原文及赏析

一、原文

昊天有成命,二后受之。成王不敢康,夙夜基命宥密。於缉熙!单厥心,肆其靖之。

二、译文

昭昭上天有指令,文王武王受天命。成王不敢享安康,日夜安民细经营。多么光明多辉煌!竭虑殚精保天命,国家太平民安宁。

三、注释

⑴昊天:苍天。成命:既定的天命。

⑵二后:二王,指周文王与周武王。受之:指承受天命。

⑶成王:即姬诵,武王子。康:安乐,安宁。

⑷夙(sù)夜:日夜,朝夕。基:谋划。命:政令。宥(yòu)密:宽仁宁静。

⑸於(wū):叹词,有赞美之意。缉熙:光明。

⑹单:通“殚”,竭尽。厥(jué):其,指成王。

⑺肆:巩固。靖:安定。

四、鉴赏

此诗只用七句话,简洁地叙述了周初三王对周王朝作出的贡献,重点称赞了周成王为完成先王事业所作的努力。全诗七句中有五句赞美成王,只有开头一句涉及天,表现了周人敬天的同时,更重视人为的努力。

此诗开头,祭成王不从祭主入手,却上溯到文、武二王,再追溯到昊天,似乎有些离题。其实这并不难解释,成王受命于文、武二王,文、武二王又受命于天,所以从天入手,以示成王与文、武二王一脉相承,得天之真命。首二句是全诗的'引子,其作用犹如赋比兴中的兴,后五句才是全诗的主体。成王是西周第二代天子,声望仅次于文、武二王,与其子康王齐名,史称“成康之治”。《史记·周本纪》曰:“成、康之际,天下安宁,刑措四十余年不用。”天下之所以安宁,是因为“成王不敢康”,此与《离骚》所说的“夏康娱以自纵”正相对照。“夙夜基命宥密”伸足“不敢康”之意,一正一反,相得益彰。按此句最难理解。《礼记·孔子闲居》有:“孔子曰:‘夙夜其命宥密,无声之乐也。”’郑玄注:“其,读为基。基,谋也。密,静也。言君夙夜谋为政教以安民,则民乐之。”陈子展《诗经直解》谓“此句旧解唯此郑注较为明确”;《尔雅·释诂》亦曰:“基,谋也。”正与郑注同义。第五句的“缉熙”是连绵词,不应分解,《大雅·文王》有“於缉熙敬止”,《周颂·维清》有“维清缉熙”,《周颂·载见》有“俾缉熙于纯嘏”,都作光明解,兹亦依之。最后一句的“其”等于“之”,“肆其靖之”等于“肆之靖之”,也就是“巩固它安定它”的意思。文王、武王开创的周朝在成王时得以巩固、安定、这就是祭主一生的功绩。

【诗经:昊天有成命】相关文章:

1.唐享昊天乐?第十一,唐享昊天乐?第十一武则天,唐享昊天乐?第十一的意思,

2.诗经《江有汜》

3.诗经:山有枢

4.诗经有多少篇

5.诗经:野有蔓草

6.诗经《野有蔓草》

7.诗经:隰有苌楚

8.诗经有多少篇诗歌

9.justin黄明昊口号

10.黄明昊justin座右铭

下载word文档
《诗经:昊天有成命.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部