翻译人员的礼仪要求
“smyusm”通过精心收集,向本站投稿了11篇翻译人员的礼仪要求,下面是小编整理后的翻译人员的礼仪要求,希望对大家有所帮助。
篇1:翻译人员礼仪要求
注意事项
第一,守时、守信。
在口译中守时非常重要,口译不同于笔译,不需要见到翻译人员,可以直接通过网络将需要翻译的稿件分发给相应的翻译人员,又快捷又方便。口译必须要求翻译人员按时到位,及时是通过视频来进行翻译,也一刻不能懈怠。所以再各种陪同翻译中,口译人员按时就位就是必须要注意的。比如说一个会议陪同,别人会议都开了一半了,翻译人员才赶到,这不仅影响翻译公司的诚信、口译人员自身的诚信,更可能给客户带去不必要的麻烦和损失。所以在口译翻译中,口译人员必须要有时间观念,如果有其他不可抗的外因,需要及时通知客户,避免不必要的误会和损失。
第二,充分的准备工作。
在接到口译任务后,一定要提前做好翻译前的准备,不论是在心理上还是在专业知识上都需要提前有一个充分的准备。储备一些相关的词汇、专业知识,对自己即将要面对的客户、即将要做的翻译都需要熟悉一下,做好心理准备,以便以最好的状态去完成接下来面临的翻译工作。
第三,树立良好的自信心,有一定的应辩能力
在口译翻译中,突发情况是很难避免的,有时,翻译人员会由于慌乱,始料未及等原因,导致极度紧张,不能很好的发挥。而这个时候,越慌乱就越译不好。所以翻译人员需要树立良好的自信心,不论在什么样的场合,面对什么样的人,都需要百分百相信自己的翻译能力。从容淡定的应对一切突发状况。而这也是对口译人员临场应变能力的一个考验,不仅是在突发状况时懂得从容,在双方有一些语言上的冲突或者场面尴尬时,翻译人员也起到一个从中调解的作用,口译人员可以在翻译的过程中用语言巧妙的化解这种冲突和尴尬。
第四,礼仪礼节。
礼仪礼节是口译人员必须注意并且具备的。在口译过程中,口译人员往往代表的不止是自己、也不只是其所属的翻译公司,更是代表翻译人员所服务的客户,例如各种商务翻译、会议陪同、展会陪同等等这些,翻译人员可能会代表着一个企业的形象,甚至是一个国家的形象,所以,在口译人员必须要注意自己的行为举止以及翻译中的措辞、表情等等。而服装谈吐也是礼仪礼节的一种表现,翻译人员需要根据场合来选择自己的着装以及翻译时的措辞。例如在比较正式、严肃的场合,可能需要着正装,用比较正式的语言去诠释。而比如说在一些娱乐场所,就可以穿着随意一点。
第五,脑记和笔记有机并用。
口译不仅考验翻译人员的语言技巧,更考验翻译人员的记忆力。在翻译的过程中,口译人员需要在及其短暂的时间内及时传达讲话人的意思。而这个传达的过程首先需要口译人员记住讲话人的语言,再在大脑里将其转化为另一种语言,再将讲话人的话用另一种语言表述出来,这个过程除了一些其他的专业因素,记忆也是极为重要的一个因素。而很多时候,人的记忆是需要一定时间的,例如讲话人有时滔滔不绝,忘记停顿,一次讲了很多,那么翻译人员就有可能会出现漏记,这时候靠脑子记是很困难的,甚至有些不现实,所以就要做笔记,记住关键的语句,脑记和笔记有机并用,这样才可能更全面,更贴切的表达出讲话人的意思,不至于漏掉重要信息,造成不必要的麻烦和损失。
要求
1)事前准备充分。
事先明确翻译任务要求,及时了解相关背景知识,如服务对象的语言、兴趣特点、文化背景等,还应了解工作时间、地点等基本信息,如条件允许,提前到达现场,熟悉工作环境与调配有关设备。
(2)态度认真诚恳。
态度认真,确保翻译的准确性,不擅自增减内容,或在其中掺杂个人意见,对相关人员的谈话、发言要点做好笔记。
在遇到未听清之处或有疑问时,请对方重复,并致以歉意,不能凭主观臆断翻译。
(3)坚持主次有序。
必须尊重在场的负责人员,并严格服从其领导。在正式会谈、谈判中,除主谈人及其指定发言者之外,对其他人员的插话、发言,只有征得主谈人同意后,才可以进行翻译。
(4)待人礼让有度。
在同外方人士接触时,把握礼仪分寸,如对方提出日程安排以外的要求,要及时报告上级,切忌擅自允诺或拒绝。
若对方单独向译员发表了错误见解,在对方不了解具体情况和无恶意的前提下,实事求是地对其作出说明或及时报告上级。
谈话注意事项涉外交往在谈话时,内容不能涉及疾病、死亡等不愉快的事情,也不要提起一些谎诞离奇、耸人听闻、淫秽的话题。
不应径直询问对方的履历、工资收入、家庭财产等私人生活方面的问题。对方不愿回答的问题不应究根寻底,对方反感约问题应表示歉意或立即转移话题。
在谈话中一定不要批评长辈、身份高的人,不要议论当事国的内政,不要耻笑讽刺对方或他人,不要随便议论宗教问题。
男子一般不参加妇女圈内的议论。与妇女谈话更要谦让、谨慎。不宜询间妇女的年龄和婚姻状况,不要说对方的身材、健康、收入及私生活方面的话题。不要与妇女开玩笑,更不要无休止的攀谈以免引起对方和他人的反感。
篇2:翻译人员的文化礼仪要求
礼仪原则
1.工作前,做好充分的准备。
翻译人员在工作前应做好充足的准备,明确翻译任务要求,了解相关背景知识,如服务对象的语言、文化背景、兴趣特点等,穿着恰当的服饰,提前到达现场,熟悉工作环境与调配有关设备。
2.工作态度认真诚恳。
翻译人员只有态度认真,才能确保翻译的准确性。在翻译过程中,翻译人员不擅自增减内容,或在其中掺杂个人意见,对相关人员的谈话、发言要点做好笔记。在遇到未听清之处或有疑问时,请对方重复,并致以歉意,切勿凭主观臆断翻译。
3.坚持主次有序。
必须尊重在场的负责人员,并严格服从其领导。在正式会谈、谈判中,除主谈人及其指定发言者之外,对其他人员的插话、发言,只有征得主谈人同意后,才可以进行翻译。
4.待人礼让有度。
在同外方人士接触时,把握礼仪分寸,如对方提出日程安排以外的要求,要及时报告上级,切忌擅自允诺或拒绝。若对方单独向译员发表了错误见解,在对方不了解具体情况和无恶意的前提下,实事求是地对其作出说明或及时报告上级。
注意事项
第一,守时、守信。
在口译中守时非常重要,口译不同于笔译,不需要见到翻译人员,可以直接通过网络将需要翻译的稿件分发给相应的翻译人员,又快捷又方便。口译必须要求翻译人员按时到位,及时是通过视频来进行翻译,也一刻不能懈怠。所以再各种陪同翻译中,口译人员按时就位就是必须要注意的。比如说一个会议陪同,别人会议都开了一半了,翻译人员才赶到,这不仅影响翻译公司的诚信、口译人员自身的诚信,更可能给客户带去不必要的麻烦和损失。所以在口译翻译中,口译人员必须要有时间观念,如果有其他不可抗的外因,需要及时通知客户,避免不必要的误会和损失。
第二,礼仪礼节。
礼仪礼节是口译人员必须注意并且具备的。在口译过程中,口译人员往往代表的不止是自己、也不只是其所属的翻译公司,更是代表翻译人员所服务的客户,例如各种商务翻译、会议陪同、展会陪同等等这些,翻译人员可能会代表着一个企业的形象,甚至是一个国家的形象,所以,在口译人员必须要注意自己的行为举止以及翻译中的措辞、表情等等。而服装谈吐也是礼仪礼节的一种表现,翻译人员需要根据场合来选择自己的着装以及翻译时的措辞。例如在比较正式、严肃的场合,可能需要着正装,用比较正式的语言去诠释。而比如说在一些娱乐场所,就可以穿着随意一点。
第三,充分的准备工作。
在接到口译任务后,一定要提前做好翻译前的准备,不论是在心理上还是在专业知识上都需要提前有一个充分的准备。储备一些相关的词汇、专业知识,对自己即将要面对的客户、即将要做的翻译都需要熟悉一下,做好心理准备,以便以最好的状态去完成接下来面临的翻译工作。
第四,树立良好的自信心,有一定的应辩能力
在口译翻译中,突发情况是很难避免的,有时,翻译人员会由于慌乱,始料未及等原因,导致极度紧张,不能很好的发挥。而这个时候,越慌乱就越译不好。所以翻译人员需要树立良好的自信心,不论在什么样的场合,面对什么样的人,都需要百分百相信自己的翻译能力。从容淡定的应对一切突发状况。而这也是对口译人员临场应变能力的一个考验,不仅是在突发状况时懂得从容,在双方有一些语言上的冲突或者场面尴尬时,翻译人员也起到一个从中调解的作用,口译人员可以在翻译的过程中用语言巧妙的化解这种冲突和尴尬。
第五,脑记和笔记有机并用。
口译不仅考验翻译人员的语言技巧,更考验翻译人员的记忆力。在翻译的过程中,口译人员需要在及其短暂的时间内及时传达讲话人的意思。而这个传达的过程首先需要口译人员记住讲话人的语言,再在大脑里将其转化为另一种语言,再将讲话人的话用另一种语言表述出来,这个过程除了一些其他的专业因素,记忆也是极为重要的一个因素。而很多时候,人的记忆是需要一定时间的,例如讲话人有时滔滔不绝,忘记停顿,一次讲了很多,那么翻译人员就有可能会出现漏记,这时候靠脑子记是很困难的,甚至有些不现实,所以就要做笔记,记住关键的语句,脑记和笔记有机并用,这样才可能更全面,更贴切的表达出讲话人的意思,不至于漏掉重要信息,造成不必要的麻烦和损失。
当然,注意以上五点的前提是语言基本功扎实、语言修养到位,知识面广博等等呢过这些口译人员的基本功到位,在这些的基础上,以上的小细节可能也是影响翻译效果的因素。也是很容易被忽略的东西,有些口译人员觉得自己有真才实学还有什么好怕的,但是往往细节决定成败,有时候这些小细节也可能会影响到口译的效果。所以,在口译翻译中,口译人员需要对以上小细节多加注意。这样才能保证更好的翻译效果。才能将自身的语言天赋发挥到极致。
必备礼仪
1、谨慎从事
陪同翻译工作是国际交往活动的一个重要组成部分,每一位陪同翻译人员都绝不能对自己的工作掉以轻心、麻痹大意,而是应该高度的重视,并且谨慎从事。
2、服从领导
不论是集体活动还是单独与外方人士相处,陪同翻译人员都必须遵守有关纪律,服从上级领导所安排的一切。在工作中,要按照政策办事,保证国家以及集体的利益,切勿掺杂个人的兴趣和感情。
3、少说多听
少说多听是对陪同翻译人员的普遍要求。为了防止喧宾夺主的情况发生,陪同翻译人员与外方人士相处时,一定要谨言慎行,既要做到事事争取主动,又要充分考虑自己一言一行所带来的直接后果,宁肯不说、少说、慢说,也绝对不可以胡说、乱说。在一般情况下,应该尽可能的避免发表不必要的个人意见。
4、计划周全
陪同外方人士外出或参加重要的活动时,一定要布置周密,提前把工作计划制定好。对可能出现的情况要有充分的估计,对对方可能提出的问题要求要做到心中有数。与此同时,陪同翻译人员还需要采取必要的安全措施,保证外方人士的安全,避免发生令人遗憾的意外事件。
翻译人员的礼仪要求
篇3:翻译人员应该注意的礼仪
1工作前,做好充分的准备
翻译人员在工作前应做好充足的准备,明确翻译任务要求,了解相关背景知识,如服务对象的语言、文化背景、兴趣特点等,穿着恰当的服饰,提前到达现场,熟悉工作环境与调配有关设备。
2工作态度认真诚恳
翻译人员只有态度认真,才能确保翻译的准确性。在翻译过程中,翻译人员不擅自增减内容,或在其中掺杂个人意见,对相关人员的谈话、发言要点做好笔记。在遇到未听清之处或有疑问时,请对方重复,并致以歉意,切勿凭主观臆断翻译。
3坚持主次有序
必须尊重在场的负责人员,并严格服从其领导。在正式会谈、谈判中,除主谈人及其指定发言者之外,对其他人员的插话、发言,只有征得主谈人同意后,才可以进行翻译。
4待人礼让有度
在同外方人士接触时,把握礼仪分寸,如对方提出日程安排以外的要求,要及时报告上级,切忌擅自允诺或拒绝。若对方单独向译员发表了错误见解,在对方不了解具体情况和无恶意的前提下,实事求是地对其作出说明或及时报告上级。
翻译人员的礼仪注意事项
1守时、守信
在口译中守时非常重要,口译不同于笔译,不需要见到翻译人员,可以直接通过网络将需要翻译的稿件分发给相应的翻译人员,又快捷又方便。口译必须要求翻译人员按时到位,及时是通过视频来进行翻译,也一刻不能懈怠。所以再各种陪同翻译中,口译人员按时就位就是必须要注意的。比如说一个会议陪同,别人会议都开了一半了,翻译人员才赶到,这不仅影响翻译公司的诚信、口译人员自身的诚信,更可能给客户带去不必要的麻烦和损失。所以在口译翻译中,口译人员必须要有时间观念,如果有其他不可抗的外因,需要及时通知客户,避免不必要的误会和损失。
2礼仪礼节
礼仪礼节是口译人员必须注意并且具备的。在口译过程中,口译人员往往代表的不止是自己、也不只是其所属的翻译公司,更是代表翻译人员所服务的客户,例如各种商务翻译、会议陪同、展会陪同等等这些,翻译人员可能会代表着一个企业的形象,甚至是一个国家的形象,所以,在口译人员必须要注意自己的行为举止以及翻译中的措辞、表情等等。而服装谈吐也是礼仪礼节的一种表现,翻译人员需要根据场合来选择自己的着装以及翻译时的措辞。例如在比较正式、严肃的场合,可能需要着正装,用比较正式的语言去诠释。而比如说在一些娱乐场所,就可以穿着随意一点。
3充分的准备工作
在接到口译任务后,一定要提前做好翻译前的准备,不论是在心理上还是在专业知识上都需要提前有一个充分的准备。储备一些相关的词汇、专业知识,对自己即将要面对的客户、即将要做的翻译都需要熟悉一下,做好心理准备,以便以最好的状态去完成接下来面临的翻译工作。
4树立自信心,有一定的应辩能力
在口译翻译中,突发情况是很难避免的,有时,翻译人员会由于慌乱,始料未及等原因,导致极度紧张,不能很好的发挥。而这个时候,越慌乱就越译不好。所以翻译人员需要树立良好的'自信心,不论在什么样的场合,面对什么样的人,都需要百分百相信自己的翻译能力。从容淡定的应对一切突发状况。而这也是对口译人员临场应变能力的一个考验,不仅是在突发状况时懂得从容,在双方有一些语言上的冲突或者场面尴尬时,翻译人员也起到一个从中调解的作用,口译人员可以在翻译的过程中用语言巧妙的化解这种冲突和尴尬。
5脑记和笔记有机并用
口译不仅考验翻译人员的语言技巧,更考验翻译人员的记忆力。在翻译的过程中,口译人员需要在及其短暂的时间内及时传达讲话人的意思。而这个传达的过程首先需要口译人员记住讲话人的语言,再在大脑里将其转化为另一种语言,再将讲话人的话用另一种语言表述出来,这个过程除了一些其他的专业因素,记忆也是极为重要的一个因素。而很多时候,人的记忆是需要一定时间的,例如讲话人有时滔滔不绝,忘记停顿,一次讲了很多,那么翻译人员就有可能会出现漏记,这时候靠脑子记是很困难的,甚至有些不现实,所以就要做笔记,记住关键的语句,脑记和笔记有机并用,这样才可能更全面,更贴切的表达出讲话人的意思,不至于漏掉重要信息,造成不必要的麻烦和损失。
篇4:翻译人员应该注意的礼仪
1)事前准备充分。事先明确翻译任务要求,及时了解相关背景知识,如服务对象的语言、兴趣特点、文化背景等,还应了解工作时间、地点等基本信息,如条件允许,提前到达现场,熟悉工作环境与调配有关设备。
(2)态度认真诚恳。态度认真,确保翻译的准确性,不擅自增减内容,或在其中掺杂个人意见,对相关人员的谈话、发言要点做好笔记。在遇到未听清之处或有疑问时,请对方重复,并致以歉意,不能凭主观臆断翻译。
(3)坚持主次有序。必须尊重在场的负责人员,并严格服从其领导。在正式会谈、谈判中,除主谈人及其指定发言者之外,对其他人员的插话、发言,只有征得主谈人同意后,才可以进行翻译。
(4)待人礼让有度。在同外方人士接触时,把握礼仪分寸,如对方提出日程安排以外的要求,要及时报告上级,切忌擅自允诺或拒绝。
篇5:导游员、讲解员、翻译人员的礼仪素养
导游员、讲解员、翻译人员的礼仪素养
(1)仪容仪表良好。着装得体、整洁,做到持证上岗、挂牌服务。在为游客提供服务时,做到微笑迎客、主动热情、端庄大方。
(2)讲解准确顺畅。熟悉业务,知识面广。讲解内容健康、规范,热情介绍、答复游客的提问或咨询,耐心细致、不急不躁;对游客的提问,尽量做到有问必答、有问能答;对回答不了的问题,致以歉意,表示下次再来时给予满意回答;与游客进行沟通时,说话态度诚恳谦逊,表达得体,例如:“请您随我参观”、“请您抓紧时间,闭馆时间到了”、“欢迎您下次再来”等。
(3)服务主动热情。安排旅游行程、生活起居要满足游客的需求。主动关心和帮助老人、小孩、残疾人等有特殊需要的游客,积极帮助他们解决旅行中的实际困难。尊重旅游者的宗教信仰、民族风俗和生活习惯,并主动运用他们的礼节、礼仪,表示对他们的友好和敬重。路遇危险状况时,主动提醒,并按规程及时对游客进行安全疏散,保证游客安全。
讲解中,不掺杂封建迷信、低级庸俗的内容。
不介绍游客参加不健康的娱乐活动。
旅行中,不诱导、强拉游客购物;不擅自改变计划,降低服务标准。
善意提醒游客文明旅游。
当遇到游客投诉时,应保持谦逊、克制的态度,认真倾听对方的.要求,对其合理要求应及时予以解决,对不合理要求应该礼貌而委婉地拒绝。
(1)事前准备充分。事先明确翻译任务要求,及时了解相关背景知识,如服务对象的语言、兴趣特点、文化背景等,还应了解工作时间、地点等基本信息,如条件允许,提前到达现场,熟悉工作环境与调配有关设备。
(2)态度认真诚恳。态度认真,确保翻译的准确性,不擅自增减内容,或在其中掺杂个人意见,对相关人员的谈话、发言要点做好笔记。在遇到未听清之处或有疑问时,请对方重复,并致以歉意,不能凭主观臆断翻译。
(3)坚持主次有序。必须尊重在场的负责人员,并严格服从其领导。在正式会谈、谈判中,除主谈人及其指定发言者之外,对其他人员的插话、发言,只有征得主谈人同意后,才可以进行翻译。
(4)待人礼让有度。在同外方人士接触时,把握礼仪分寸,如对方提出日程安排以外的要求,要及时报告上级,切忌擅自允诺或拒绝。
若对方单独向译员发表了错误见解,在对方不了解具体情况和无恶意的前提下,实事求是地对其作出说明或及时报告上级。
篇6:关于个人礼仪要求
关于个人礼仪要求
第一,以个人为支点。
个人礼仪是对社会成员个人自身行动的种种规定,而不是对任何社会组织或其他群体行为的限定。但由于每个群体都是由一定数量的个体所组成的,每一个社会组织也都是由一定数量的组织成员所构成的。因此,个人行为的良好与否将直接影响着任一群体、社会组织乃至整个社会的生存与发展。从此意义看,我们强调个人礼仪,规范个人行为,不仅是为了提高个人自身的内在涵养,更重要的是为了促进社会发展的有序与文明。
第二,以修养为基础。
个人礼仪不是简单的个人行为表现,而是个人的公共道德修养在社会活动中的体现,它反映的是一个人内在的品格与文化修养。若缺乏内在的修养,个人礼仪对个人行为的具体规定,也就不可能自觉遵守、自愿执行。只有“诚于中”方能“行于外”,因此个人礼仪必须以个人修养为基础。
第三,以尊敬为原则。
在社会活动中,讲究个人礼仪,自觉按个人礼仪的诸项规定行事,必须奉行尊敬他人的原则。“敬人者,人恒敬之”,只有尊敬别人,才能赢得别人对你的尊敬。在社会主义条件下,个人礼仪不仅体现了人与人之间的相互尊重和友好合作的新型关系,而且还可以避免或缓解某些不必要的个人或群体的冲突。
第四,以美好为目标。
遵循个人礼仪,尊重他人的原则,按照个人礼仪的文明礼貌标准行动,是为了更好地塑造个人的自身形象,更充分地展现个人的精视风貌。个人礼仪教会人们识别美丑,帮助人们明辨是非,引导人们走向文明,它能使个人形象日臻完美,使人们的生活日趋美好。因此,我们说,个人礼仪是以“美好”为目标的。
第五,以长远为方针。
个人礼仪的确会给人们以美好,给社会以文明,但所有这一切,都不可能立竿见影,也不是一日之功所能及的,必须经过个人长期不懈的努力和社会持续不断的发展,因此,对个人礼仪规范的掌握切不可急于求成,更不能有急功近利的思想。
会议接待人员个人礼仪
1、修饰
男职工胡须应修剪整洁,头发长不覆额、侧不掩耳、后不触领。女职工淡妆上岗、,修饰文雅,且与年龄、身份相符。工作时间不能当众化装。注意讲究公共卫生,上班前不应吃带有刺激性气味的食物,避免口腔异味。
2、着装
所有员工统一外着公司西服套装工作服,男士内穿蓝色衬衣工作服,女士内穿白色衬衣工作服,服装应完好、无污渍,扣子齐全,不漏扣、错扣。打好领带,配穿皮鞋,上衣袋不装东西,裤袋少装东西,并做到不挽袖口和裤脚。 上岗期间员工必须佩带工作证牌,公司领导使用佩带在左胸的证牌,公司其他员工使用挂在胸前的证牌;
3、举止规范
接待时注意力集中,展现良好的精神状态,无疲劳状、忧郁状和不满状。立姿端正,抬头、挺胸、收腹、双手自然下垂。行走步伐有力,步幅适当,节奏适宜避免在客户面前打哈欠、伸懒腰、打喷嚏、挖耳朵等,实在难以控制时应侧面回避。与领导、客人交谈时,要神态专注表情自然,表达得体,不得背手、袖手、抱手或抄手,不要左右晃动和抓耳挠腮。
篇7:面试礼仪要求
面试礼仪要求
1、把握好时间,守时是我们面试中需要遵守的基本礼仪,如果在面试时迟到了,面试官会觉得我们没有时间观念和责任感。一般面试的时候可以提前10分钟左右到达指定地点,这样可以让我们有时间整理一下自己所带的东西,调整一下心情,同时也表现出了对对方的尊重,一举两得。
2、注意礼貌,我们在面试的时候,进门之前应当先敲门,然后主动打招呼,例如,您好或者各位领导好等等之类的,如果面试官请我们坐下的时候,应当先道谢,再规规矩矩的坐下,不要坐的松松垮垮,应当坐如钟,抬头挺胸,但不要过于僵硬。
3、注意言辞,在面试的时候,我们要注意语言的准确,简洁。要注意吐字清楚,速度适中,音量恰当,要表现自己的优点和特长,适当的时候我们可以运用别人的言论来说明自己,例如,可以用同学朋友的话语来表现自己,描述自己。当出现某一个问题不能回答的时候,不要胡编乱造,要如实回答。
4、注意聆听,面试的时候不仅要注意说话,更要注意聆听,在听别人说话的时候,要神情专注,可以在适当的时候看着发言者的眼睛,以示尊重,还应当时不时的.做出点头状和面带微笑,这样可以表现出我们正在认真的听。
5、控制一些小动作,在面试的时候,有一些小动作或者时间一久形成的小习惯都是很不好的,例如,不停地抚摸头发,掰手上的关节,捏耳朵,抖腿之类的,应当极力克制一下,更重要的还是在生活中应当形成良好的习惯。
6、面试结束的礼仪,面试结束后,应当向面试官门表示感谢,然后再起身离开,同时要带走我们所带去的东西,或者喝水用的杯子,面试完之后不应该马上询问面试结果,可以通过感谢信的方式再次加深一下印象.
篇8:面试时礼仪要求
面试时礼仪要求
面试时礼仪要求
(1)一旦和用人单位约好面试时间后,一定要提前5-10分钟到达面试地点,以表示求职者的诚意,给对方以信任 感,同时也可调整自己的心态,作一些简单的仪表准备,以免仓促上阵,手忙脚乱。为了做到这一点,一定要牢 记面试的时间地点,有条件的`同学最好能提前去一趟,以免因一时找不到地方或途中延误而迟到。如果迟到了, 肯定会给招聘者留下不好的印象,甚至会丧失面试的机会。
(2) 进入面试场合时不要紧张。 如门关着,应先敲门,得到允许后再进去。开关门动作要轻,以从容、自然为 好。见面时要向招聘者主动打招呼问好致意,称呼应当得体。在用人单位没有请你坐下时,切勿急于落座。用人 单位请你坐下时,应道声“谢谢”。坐下后保持良好体态,切忌大大咧咧,左顾右盼,满不在乎,以免引起反感 。离去时应询问“还有什么要问的吗”,得到允许后应微笑起立,道谢并说“再见”。
(3) 对用人单位的 问题要逐一回答。 对方给你介绍情况时,要认真聆听。为了表示你已听懂并感兴趣,可以在适当的时候点头或 适当提问、答话。回答主试者的问题,口齿要清晰,声音要适度,答话要简练、完整。一般情况下不要打断用人 单位的问话或抢问抢答,否则会给人急躁、鲁莽、不礼貌的印象。问话完毕,听不懂时可要求重复。当不能回答 某一问题时,应如实告诉用人单位,含糊其辞和胡吹乱侃会导致面试失败。对重复的问题也要有耐心,不要表现 出不耐烦。
(4) 在整个面试过程中,在保持举止文雅大方,谈吐谦虚谨慎,态度积极热情。 如果用人单位有两位以上主试 人时,回答谁的问题,你的目光就应注视谁,并应适时地环顾其他主试人以表示你对他们的尊重。谈话时,眼睛 要适时地注意对方,不要东张西望,显得漫不经心,也不要眼皮低望,显得缺乏自信,激动地与用人单位争辩某 个问题也是不明智的举动,冷静地保持不卑不亢的风度是有益的。有的用人单位专门提一些无理的问题试探你的 反应,如果处理不好,容易乱了分寸,面试的效果显然不会理想。
面试技巧
说话多用敬语
说话多用敬语,“请您多介绍一下这个岗位的情况好吗”, “请问公司如何为员工提供保险和福利”,“很高兴和您见面,希望尽快得到您的面试反辣,”和您谈话学到很多东西,非常希望能在咱们公司就职“,只短短的几句话,面试官会对你产生非常良好的印象,感觉求职者很有教养
事先做好准备
要想在面试中表现不俗,就需要事先做好充分的铺垫,这既包括内在思想、知识层面的良好积淀,同时还包括衣着、举止等方面的谨慎处理。
真诚的笑容
天然的笑容,是由愉悦情绪引发的面部和身体动作。因此,一个真诚的笑容对于职场的交往而言,非常重要。反之,如果笑容不够真诚,就会让交流对象感受到虚浮甚至是欺诈。
篇9:升旗仪式礼仪要求
升旗仪式礼仪要求
一、升旗仪式礼仪要求
1、升旗时所有在场人员都要肃立、端正。当主持人宣布奏国歌、升国旗仪式开始后,场内全体人员都要起立、立正,要面向国旗肃立致敬,行注目礼。国歌奏响时,走动或经过现场的人员都应停步,面对国旗,自觉肃立,待升国旗完毕后,方可走动。
2、面向国旗行注目礼时神态要庄严。升旗仪式是一个非常严肃的、隆重的`仪式,在场人员要行注目礼,仰视国旗冉冉升起。行注目礼时一定要注意自己的眼神,眼睛要始终望着国旗,目光随着国旗冉冉升起。这个时候每一个人心中都充满了自豪感和使命感。这个过程要持续到升旗仪式完毕。
3、升旗仪式时要保持安静。升旗仪式进行过程中,所有的人都应在原地肃立不动。场内不应有人来回走动,也不能东张西望,交头接耳,嬉闹谈笑,接打电话和吃东西等,这些都是对国旗的一种极大的不恭敬。
4、升国旗时应注意仪态。国旗象征着一个国家的尊严。一个人对国旗的尊重,不但要体现在内心深处,还应体现在仪态仪容上。升旗时仪态是:身体直立,挺胸昂首,双手下垂靠拢身体两侧,保持立正姿式,眼睛始终随国旗移动。
5、提早到操场集合,准时参加晨会。迟到的同学在国歌奏响时必须原地肃立,待升国旗完毕后才可进入会场。按班级统一着装,不允许背包、挎包参加晨会。晨会期间有身体不舒服需退场休息的同学,应从操场两侧退场。
二、升旗仪式的要求
1、全体同学都要以班级为单位,在学校统一划定的区城内,面向国旗站立。
2、全体学生都必须准时参加每周一举行的升旗仪式,不得无故缺席,也不能迟到。
3、全体同学都要按照学校的要求统一着装,穿整洁的校服,佩戴红领巾参加升旗仪式。
4、在升国旗、奏国歌的的过程中,必须保持肃静,所有参加升旗仪式的师生,都必须立正,脱帽向国旗行注目礼,少先队员行队礼。
5、唱国歌时,态度要严肃,声音要整齐响亮,表达出中华学子的爱国情怀和报国之志。
6、认真聆听国旗下的讲话、值周讲评,不得随便说话、议论。
7、“升旗仪式”结束以后,各班同学要有序离开操场,不要拥挤,不得高声喧哗,更不得起哄打闹。
篇10:握手礼仪要求
握手礼仪要求
两人相向,握手为礼,是当今世界最为流行的礼节。一起来看看握手礼仪要求,欢迎读者参考!
握手的要求及注意事项
1.先后顺序通常年长(尊)者、女士、职位高者、上级、老师先伸手,然后年轻者、男士、职位低者、下级、学生及时呼应。来访时,主人先伸手,以表示热烈欢迎,并等候多时了。告辞时,待客人先伸手后,主人再伸手与之相握,才合乎礼仪,否则就会有逐客之嫌。朋友和平辈之间谁先伸手可不作计较,一般谁先伸手,谁就被视为有礼貌。但要注意,男士和女士之间绝不能男士先伸手,这样不但失礼,而且有占人便宜之嫌。
2.握手时间握手时间控制的原则可根据握手的亲密程度掌握。初次见面者,握一两下即可,一般应控制在三秒钟之内,切忌握住异性的手久久不能松开。握住同性的手的时间也不宜过长,以免让对方欲罢不能。
3.握手的力度握手的力度一般不超过两公斤,以不握疼对方的手为限度。有人用力过猛,握得对方龇牙咧嘴,会有故意之嫌,当然完全不用力或柔软无力地将手握在对方的手上,给人的感觉是这个人缺乏热忱,没有朝气。
注意事项
(1)握手时切忌左顾右盼,心不在焉,目光寻找第三者,而冷落对方。
(2)与客人见面或告辞时,不能跨门槛握手,要么进屋,要么在门外。
(3)握手双方除非是年老体弱或有残疾的人,否则应站立而不能坐着握手。
(4)若施用单手相握时,应伸出右手与之相握,左手应自然下垂,不能插在口袋里。
(5)男士不能戴着帽子和手套与他人相握,军人可不脱帽先行军礼,后握手。
(6)握手时不要抢握,切忌交叉相握。握手时忌用左手同他人握手,除非右手太脏或有残疾,特殊情况应说明原因并道歉。
握手顺序
主人、长辈、上司、女士主动伸出手,客人、晚辈、下属、男士再相迎握手。
长辈与晚辈之间,长辈伸手后,晚辈才能伸手相握;上下级之间,上级伸手后,下级才能接握;主人与客人之间,主人宜主动伸手;男女之间,女方伸出手后,男方才能伸手相握;如果男性年长,是女性的父辈年龄,在一般的社交场合中仍以女性先伸手为主,除非男性已是祖辈年龄,或女性未成年在20岁以下,则男性先伸手是适宜的。但无论什么人如果他忽略了握手礼的先后次序而已经伸了手,对方都应不迟疑的回握。
时间和力度
男士之间或女士之间行握手礼时,只要遵从一般规范即可,握手时间及握手的力度都比较随便。但是男士与女士之间握手,或者与长者、贵宾握手,则要遵从特定礼仪规范。
握手的力量、姿势与时间的长短往往能够表现握手人对对方的不同礼节与态度,我们应该根据不同的场合以及对方的年龄、性格、地位等因素正确使用。握手的时间要恰当,长短要因人而异。握手时间控制的一般原则可根据双方的熟悉程度灵活掌握。初次见面握手时间不宜过长,以三秒钟为宜。切忌握住异性的.手久久不松开,与同性握手的时间也不宜过长,以免对方欲罢不能。
握手时的力度要适当,可握得稍紧些,以示热情,但不可太用力。男士握女士的手应轻一些,不宜握满全手,只握其手指部位即可。如果下级或晚辈与你的手紧紧相握,作为上级和长辈一般也应报以相同的力度,这容易使晚辈或下级对自己产生强烈的信任感,也可以使你的威望、感召力在晚辈或下级之中得到提高。与老人、贵宾、上级握手,不仅是为了表示问候,还有尊敬之意。
握手时除了注视对方和面带微笑外,还应注意应由老人、贵宾、上级先伸手,如果你过于主动就显得不礼貌。
握手时身体稍往前倾,不能挺胸昂头。当老者伸手时,应急步趋前,用双手握住对方的手,招呼“欢迎您”、“见到您很高兴”等热情洋溢的话语。
两对男女相遇,应先是女士与女士先握手,再由女士分别与男士握手,最后再是男士与男士握手。
篇11:面试礼仪要求
求职的人,必须有心理准备,去会见可能是自己的未来上司或者老板。
1男士着装
男士自然得穿上最整洁的服装,但也不必过分刻意打扮。在会客室等候时,便要放松心情不要显得焦虑不安。当叫到自己名字时,应冷静地和充满信心地走进去。见到接见人时握手,并说“早安”或“午安”。应注意的是,虽说面试的人应该表现得信心十足,但也千万别显得过分自信,会面结束之时双方再握手告别。
2女士着装
女士前往面试应穿得整洁、明亮,给人一个好的初步印象,叮叮当当作响的珠宝饰物、过浓的香水、拉得不直和不正的丝袜缝、未修过的指甲或是蓬蓬松松的头发等,都足以抵消掉她的求职信所给予人的良好印象
3注意点
面试时急着对未来老板提出自己的条件是不聪明的。有些人第一个问题便提及薪酬和假期,这样的做法常不会给人留下一个良好的最初印象。
在会面的过程中,老板会说明大概的工作范围、性质、要求、工作时间和薪酬等,迟些才会谈及休假及退休金等细节。在他提问时,求职者的答复应该精简、切题和毫不犹豫。之后,他也许会问求职者对这职位是否喜欢,同时有无问题要提出之类。
老板认为这次会面已圆满结束时,他会起立说“谢谢你,我已经知道你的一切了。”倘若他认为求职者是理想的人选,他可能即时聘用。如果求职者对一切都满意,便可以接受,然后彼此再商定上班日期。
求职者告辞时,老板可能会送到办公室的门口,同时告诉会迟些时候发信给他,对他的职位一事,加以确认。虽然这只不过是一个口头上的许诺,老板也不应在以后又改变主意,另行雇用他人。如果在会面时未能作出决定,或者还有求职者要约见,老板可能会说将来用书面通知是否录用。
看了“面试礼仪要求”
【翻译人员的礼仪要求】相关文章:
1.翻译人员礼仪要求
2.翻译人员年终总结
4.礼仪小姐的要求
6.会议礼仪人员要求
7.简历的礼仪要求
10.电子邮件的通信礼仪的要求






文档为doc格式