欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 教学文档 > 教学资源>办公室商务英语术语

办公室商务英语术语

2023-04-11 08:27:53 收藏本文 下载本文

“轰轰”通过精心收集,向本站投稿了9篇办公室商务英语术语,这次小编在这里给大家整理后的办公室商务英语术语,供大家阅读参考。

办公室商务英语术语

篇1:办公室商务英语术语

办公室商务英语术语

Stay on top of

如果你觉得在工作中倍受打击,那你很可能并没有staying on top of your work。这以为着要处于主动地位,而不是在工作中落后或让工作堆积如山。

On the ball

这个短语来自于运动场。当你on the ball,你必须要警觉并处于掌控制地位。“Make sure you are on the ball with those reports.” 相反的是 drop the ball,意思是你没有完成任务并让和你一起工作的人失望了。

Think outside the box

许多的雇主希望他们的员工能够创新并用不同的方式完成项目。 在这个短语中,the box代表着传统的智慧,或众所周知的东西。这句短语意思是想出新的革新的方法。“For this marketing1 project, we need to think outside the box.”

Get the ball rolling

这句谚语意思是开始某事并使之运作起来。“Let's get the ball rolling on this project.”一旦你有个良好的开端,你可能通过使用keep the ball rolling.表示你的意愿。

Brainstorm2

这意味着花时间想很多的注意。许多的公司会召开brainstorming sessions来应对问题并构思新的想法。“Let's brainstorm new ideas for the advertising4 campaign.”

Pull strings5

如果你拉一个木偶的线会怎么样呢?木偶会按你的想的做。这个短语意思是做超出平常的可能的事让某事发生。“It will be difficult to talk with her. You may have to pull some strings with her department.”

Multi-tasking

你是否擅长于multi-tasking或在同一时间完成多项任务? “This week we need you to write a report, make a presentation, and review last year's earnings6. I hope you can multi-task!” 尽管你拿到的薪水还是同样的那份!

Bite off more than you can chew

如果你接受了太多的工作,你可能就不能正常的完成。“He's working late every night. He bit off more than he could chew.”

Downtime

是不是有没有多少工作要做的时候?或者你的工作只是不象以前那样忙?这样的时段就称作downtime。“If you have some downtime this week, please brainstorm some ideas for our next team outing.”

扩展:职场上的同事们处事必备之原则

职场上的同事们都希望能在办公室里获得重视,从而得到提升和加薪。但并不是一味的引人注意就可以获得重视和大家的尊敬,很多时候都要讲究原则。

1. Know what you believe in and stick to it. Nothing loses other's respect quicker than inconsistency.

清楚并坚持自己的想法。左右摇摆会让你在别人心目中的形象大打折扣。

2. Keep your distance. Be friendly but not over-familiar. Don't confide1 intimate details to your colleagues.

保持距离,友好却不要太亲近,不要向同事袒露太私人的生活细节。

3. Keep your business to yourself. Don't share all your problems. Even if you resolve them you'll have left the impression that you're indecisive or unable to cope with pressure.

自己的事情自己做,不要事无巨细都向同事请教。因为即使你已经饩隽宋侍猓?慊故腔岣?擞湃峁讯匣蛭薹?娑匝沽Φ牟涣加∠蟆?

4. Don't ask anyone to do anything you wouldn't do yourself.

连自己都不想做的事情就不要麻烦别人去做。

5. Communicate-simply and often.

经常与同事进行简单的沟通。

6. Keep your eyes on the objective.

一直盯住你的目标。

7. Don't get drawn2 into colleagues' personal lives.

不要纠缠于同事的私人生活中。

8. Keep cool. Don't respond instantly or say yes to everything.

保持冷静,对听到的任何事情不要立刻表态。

9. Keep your head. A calm presence is an invaluable3 asset.

保持理智,镇定是你工作制胜的法宝。

10. Be good at your job. Know that you're good. Self-respect is the key. It'll show up in the way people deal with you.

做好你的工作,相信自己能胜任。自信是关键,这也会影响到人们对你的态度。

11. Accept that you can't please all the people all the time-or even some of the people all of the time.

承认这个事实:你不能总是让所有的人满意,甚至是总让一部分人满意都很难

篇2:办公室经常听到的商务英语术语

你能在工作场合中保持英语stay on top of吗? 或者你觉得自己的语言学习已经落后了呢?英语是国际商务语言,但是并不是所有的都那么简单易懂。这有一些你可能在办公室中听到的术语。

stay on top of

如果你觉得在工作中倍受打击,那你很可能并没有staying on top of your work。这以为着要处于主动地位,而不是在工作中落后或让工作堆积如山。

on the ball

这个短语来自于运动场。当你on the ball,你必须要警觉并处于掌控制地位。“make sure you are on the ball with those reports.” 相反的是 drop the ball,意思是你没有完成任务并让和你一起工作的人失望了。

think outside the box

许多的雇主希望他们的员工能够创新并用不同的方式完成项目。 在这个短语中,the box代表着传统的智慧,或众所周知的东西。这句短语意思是想出新的革新的方法。“for this marketing project, we need to think outside the box.”

get the ball rolling

这句谚语意思是开始某事并使之运作起来。“let's get the ball rolling on this project.”一旦你有个良好的开端,你可能通过使用keep the ball rolling.表示你的意愿。

brainstorm

这意味着花时间想很多的注意。许多的公司会召开brainstorming sessions来应对问题并构思新的想法。“let's brainstorm new ideas for the advertising campaign.”

pull strings

如果你拉一个木偶的线会怎么样呢?木偶会按你的想的做。这个短语意思是做超出平常的可能的事让某事发生。“it will be difficult to talk with her. you may have to pull some strings with her department.”

multi-tasking

你是否擅长于multi-tasking或在同一时间完成多项任务? “this week we need you to write a report, make a presentation, and review last year's earnings. i hope you can multi-task!” 尽管你拿到的薪水还是同样的那份!

bite off more than you can chew

如果你接受了太多的工作,你可能就不能正常的完成。“he's working late every night. he bit off more than he could chew.”

downtime

是不是有没有多少工作要做的时候?或者你的工作只是不象以前那样忙?这样的时段就称作downtime。“if you have some downtime this week, please brainstorm some ideas for our next team outing.”

篇3:商务英语经济术语

counterfeit and substandard goods 假冒伪劣商品

strategic concept of “coordinating all the activities of the nation like moves in a chess game.” “全国一盘棋”的战略布局

harmonious socialist society 社会主义和谐社会

strategic opportunities 战略机遇期

the principle of dealing with different sectors 区别对待、有保有压的原则

prudent fiscal policy 稳健的财政政策

address financial risks 防范和化解金融风险

proceed from national conditions in china and bring our advantages into play 立足中国国情,发挥自身优势

the reform of rural taxes and administrative charges 农村税费改革

advantage of economies of scale 规模经营优势

law-based administration 依法行政

vanity projects 政绩工程

a socialist society that is democratic and law-based, fair and just, trustworthy and friendly, full of vigor and vitality, secure and orderly, and in which man and nature are in harmony 民主法治、公平正义、诚信友爱、

充满活力、安定有序、人与自然和谐相处的社会主义和谐社会

a peaceful and stable international environment, a friendly neighboring environment, a cooperative environment based on equality and mutual benefit, and a public opinion environment that is objective and friendly. 和平稳定的国际环境、睦邻友好的周边环境、

平等互利的合作环境和客观友善的舆论环境

inspire the general public's confidence in the future needs 改善居民心理预期

forced quotation 欺行霸市价格

trade co-ordination and self-discipline 行业协调和自律

try to keep population growth in line with social and economic development 人口增长与社会经济发展相协调

to adopt elastic, flexible, diversified forms of employment 实行弹性大、灵活性强、多样化的就业形式

篇4:办公室术语常识

办公室术语常识

部门名称

1.Personnel Department 人事部

2.Human Resource Department 人力资源部

3.Sales Department 营销部

4.Product Development Department 产品开发部

5. Public Relations Department 公关部

6.Marketing Department 市场部

7.Finance Department 财会部

8.Purchasing(Procurement) Department采购部

9.After-sale Service Department 售后服务部

10.Quality Control Department 品管部

职位名称

1. Chairman of the Board 董事长

2. President (Am E.) 总裁

3. Executive Vice-President 执行副总裁

4. Managing Director 行政董事

5. Executive Manager,General Manager 总经理

6. Deputy General Manager 副总经理

7. Section Manager 部门经理,科长

8. Sales Manager 销售部经理

9. Assistant Manager 助理经理 (副经理)

10. Manager 主任

11. Sales Representative 销售代表

12. Supervisor 总管

13. executive 高中级管理人员

14. clerk 职员

篇5:办公室英语术语

实用办公室英语术语有如下:

Stay on top of

如果你觉得在工作中常常有受挫感,那你很可能并没有staying on top of your work。要想争取主动地位,而不是在工作中落后或让工作堆积如山。

On the ball

这个短语来自于运动场。当你on the ball,你要提高警惕并确保你能控制局面。“Make sure you are on the ball with those reports.” 相反的是 drop the ball,意思是你没有完成任务并让和你一起工作的人失望了。

Think outside the box

许多雇主希望他们的员工能够不断创新,并用不同的方式完成项目。 在这个短语中,the box代表着传统的智慧,或众所周知的东西。这句短语意思是想出新的革新的方法。“For this marketing project, we need to think outside the box.”

Get the ball rolling

这句谚语意思是开始某事并使之运作起来。“Let’s get the ball rolling on this project.”一旦你有个良好的开端,你可能通过使用keep the ball rolling.表示你的意愿。

Brainstorm

这意味着花时间想很多的主意。许多公司会召开brainstorming sessions来应对问题并构思新的想法。“Let’s brainstorm new ideas for the advertising campaign.”

Pull strings

如果你拉一个木偶的线会怎么样呢?你做什么木偶就跟着做什么。这个短语意思是不要按部就班,要学会打破陈规。“It will be difficult to talk with her. You may have to pull some strings with her department.”

Multi-tasking

你是否擅长于multi-tasking或在同一时间完成多项任务? “This week we need you to write a report, make a presentation, and review last year’s earnings. I hope you can multi-task!” 尽管你拿到的薪水还是同样的那份。

Bite off more than you can chew

如果你揽了一屁股活儿,你就别想着按时完成工作。“He’s working late every night. He bit off more than he could chew.”

Downtime

尽管你经常忙得喘不过气来,但仍没人希望总是遇到downtime(停工期) ,尤其经济不景气的时候。“If you have some downtime this week, please brainstorm some ideas for our next team outing.”

延伸阅读:公司部门英语翻译

总公司 Head Office

分公司 Branch Office

营业部 Business Office

人事部 Personnel Department (注:Department可简写为 Dept.)

人力资源部 Human Resources Department

总务部 General Affairs Department

财务部 General Accounting Department

销售部 Sales Department

国际部 International Department

广告部 Advertising Department

企划部 Planning Department

研发部 Research and Development Department(R&D)

秘书室 Secretarial Pool

篇6:剑桥商务英语高级术语

360 degree performance appraisal 360 度绩效评估,全方位绩效评估

balanced scorecard平衡计分卡

bona fide occupational qualification (BFOQ) 真实的职业资格

career planning 职业计划

content validity 内容效度

corporate culture 企业文化

cost-benefit analysis 成本-收益分析

critical incident method 关键事件法

direct financial compensation 直接经济报酬

employee empowerment 员工授权

employee stock ownership plan (ESOP) 员工股权计划

ergonomics 人体工程学

externship 实习

glass ceiling 玻璃天花板

grievance procedure 申诉程序

human capital 人力资本

incentive compensation 奖金

internal equity 内部公平

job description 工作描述

job enlargement 工作扩大化

job enrichment 工作丰富化

learning organization 学习型组织

management by objectives (MBO) 目标管理

merit pay 绩效工资

nepotism 裙带关系

organization development (OD) 组织发展

pay equity 薪酬平等

performance appraisal (PA) 绩效评估(绩效考核)

phased retirement 过渡性退休

profit sharing 分红制

psychological contract 心理契约

quality circles 质量圈

rating scales method 业绩评定表

recruitment 招聘

role conflict 角色冲突

self-assessment 自我评价

strategic human resource management 战略人力资源管理

stress management program 压力管理计划

succession planning 关键员工继任计划

survey feedback 调查反馈

wellness program 健康(平安)计划

workflow analysis 工作量分析

篇7:剑桥商务英语高级术语

asset management 资产管理

assets and liabilities 资产与负债

bonded warehouse 保税仓库

Conglomerate (通过合并若干企业而组建的)大公司,企业集团

consortium 财团;联营企业

contender 竞争者,争夺者,对手

customary commercial practices 商业惯例

decentralize 权利下放;分权

equivalent commitment 对等承诺

flight of capital (also capital flight) 资本外逃

franchise 特许经营权

infant industry 幼稚工业

joint venture 合资企业

labor cost 人工成本

legal capacity 法定资格

legal duty 法定义务

licensing system 许可制度

line of production 生产线,行业范围,生产部门

localization 本地化

market access 市场准入

market disruption 市场破坏,市场扰乱

market prospect 市场前景

market share 市场份额

marketability 适销性

most favored nation 最惠国

outsource 外包

parent company 母公司

partly-owned subsidiary 部分拥有的子公司

patent term 专利期限

price cartel 价格联盟

price comparability 价格可比性

product coverage 产品范围

public international law 国际公法

subsidiary 子公司;附属公司

trade union (British), labor union (American) 工会

篇8:剑桥商务英语高级术语

balance of payments 国际收支差额

bulk cargo 散装货物

certificate of origin 原产地证明书

charter 租船

commission 佣金

cost & freight (CFR) 成本加运费价

cost insurance & freight (CIF) 到岸价(成本加保险费、运费)

declining stage 衰退期

delivery 交货

domestic trade financing 国内贸易融资

economy of scale 规模经济

enabling clause 授权条款

export refund 出口退税

free trade zone (FTZ) 自由贸易区

generalized system of preferences (GSP) 普通优惠制

geographical indication 地理标识

growth stage 成长期

hard currency 硬通货

import license 进口许可证

inquiry 询价

intellectual property rights (IPR) 知识产权

introduction stage 介绍期

law of reciprocal demand 相互需求原理

letter of credit 信用证

managed trade liberalization 受管制的贸易自由化

maturity stage 成熟期

multilateral trade negotiation (MTN) 多边贸易谈判

mutual concession 互让

offer 发盘

optional port 任意港

par value system平价制度

permanent establishment 常设机构

reserve currency 储备货币

rules of origin 原产地规则

sensitive commodity 敏感性大宗商品

single schedule tariff 单栏税则

standard international trade classification(SITC) 国际贸易标准分类

staple commodity 大宗商品

subsidy 补贴

trade deficit 贸易逆差

trade embargo 贸易禁运

trade remedy 贸易救济,贸易补救

trade surplus 贸易顺差

transfer price 转移价格

transit duty 过境税

篇9:剑桥商务英语高级术语

accident insurance 意外保险

accidental death and dismemberment insurance 意外死亡和残疾保险

Act of God 不可抗力

(enrolled) actuary (注册)精算师

air cargo insurance 航空运输保险

all risks insurance 一切险保险

annuity 年金

beneficiary (保险)受益人

business insurance 企业保险

casualty insurance 意外保险

catastrophic health insurance/critical illness insurance 重大疾病保险

claim 索赔

claimant 索赔人

claim adjuster 理赔人员

commercial insurance 商业保险

compulsory automobile liability insurance 强制机动车责任险

consignment insurance 托运保险

contract of insurance 保险合同

contributing insurance 分摊保险

coverage 保险责任

endowment insurance 养老保险

exposure 风险

insurance agent 保险经纪人

insurance broker 保险经纪人

insurance carrier 保险公司

insurance solicitor 保险推销员

insurer 保险人

life insurance 人寿(保)险

personal injury insurance 人身伤害保险

(insurance) policy 保险单

policy holder 保单持有人

premium 保费

reinsurance 再保险

renewal 续保

risk 险种,险别,险项

risk avoidance 风险规避

settlement 理赔

tertiary beneficiary 第三受益人

the insured 被保险人

travel (accident )insurance 旅行(意外)保险

underwriter 承保人

underwriting cycle 承保周期

whole/permanent life insurance 终身人寿保险

wrap-up insurance 综合保险

written business 承保业务

【办公室商务英语术语】相关文章:

1.经常听到的商务英语术语

2.商务英语经验办公室常用的商务英语句型

3.商务英语1000单词 Unit 14 :Economic Terms 经济术语

4.物流作业术语

5.应用文常用术语

6.CDMA术语小集

7.中英对照商标术语

8.足球英语术语

9.口腔生理学术语(C)

10.天文术语 R-S

下载word文档
《办公室商务英语术语.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部