欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 励志人生 > 句子大全>中英文对照优美句子

中英文对照优美句子

2023-12-12 08:02:07 收藏本文 下载本文

“yfmd”通过精心收集,向本站投稿了8篇中英文对照优美句子,以下是小编为大家准备的中英文对照优美句子,仅供参考,大家一起来看看吧。

中英文对照优美句子

篇1:中英文对照优美句子

叶芝的《当你老了》

4. 在自己面前应该一直留有一个地方,然后去爱。

不知道是谁,不知道如何去爱,也不知道可以爱多久。

只是等待一次爱情,也许永远都没有人,可是这种等待就是爱情本身。

Save a place for yourself, before going out to love.

You don‘t have to know who to love, how to love, or how long your love will last.

Just wait for the one time. Maybe there will never be the one. But just wait, because it already is your reward.

我用力抓紧世界,最终却仍被世界淘汰。

如果一开始就松手,我的痛苦会不会少些?

I held tight to the world, but rejected.

If I had saved the effort, would the pain be less?

她一直坚持宁缺毋滥,相信最好的值得耐心等待。

偏偏最后掉下的红苹果,通常是酸的。

而惊心动魄的伟大爱情,通常不是等来的。

She has been patient, believing the best is worth the wait.

Yet the last apple fallen from the tree is usually sour.

The love that rocks your soul is hardly the result of a long wait.

总希望在风雨欲来的时候,抱紧一些不想放弃的想法。

We just can‘t let go, when the storm is ahead.

静静聆听内心世界的声音,常常有令人欢喜的旋律响起。

可以简单、可以深沉,可以抒情、可以喧闹...

Listen quietly, to the sound of your heart. Cheerful melodies may rise.

篇2:优美文章中英文对照

优美文章中英文对照

It was New Year's night.An aged man was standing at a window. He raised his mournful eyes towards the deep blue sky, where the stars were floating like white lilies on the surface of a clear calm lake.Then he cast them on the earth, where few more hopeless people than himself now moved towards their certain goal--the tomb.He had already passed sixty of the stages leading to it, and he had brought from his journey nothing but errors and remorse. Now his health was poor, his mind vacant, his heart sorrowful, and his old age short of comforts.这是新年的夜晚。一位老人站在窗边,忧伤的眼睛眺望着深蓝的天空。空中的繁星犹如漂浮在清澈如镜的湖面上的朵朵百合。他慢慢将目光投向地面,此刻,没有什 么人比他还绝望,迈向他最终的归宿--坟墓。他已走过通向坟墓的六十级台阶,除了错误和悔恨,他一无所获。现在,他体弱多病,精神空虚,心哀神伤,人到晚 年无慰藉。

The days of his youth appeared like dreams before him, and he recalled the serious moment when his father placed him at the entrance of the two roads--one leading to a peaceful,sunny place, covered with flowers,fruits and resounding with soft,sweet songs;the other leading to a deep , dark cave, which was endless, where poison flowed instead of water and where devils and poisonous snakes hissed and crawled. 年轻岁月,如梦般展现在他面前,老人想起父亲把他带到岔路口的那个庄严时刻--一条路通向安宁,快乐的世界,鲜花遍布,果实丰硕,甜美轻柔的.歌声在空中回荡;另一条路则通向幽深黑暗,没有尽头的洞穴,洞内流淌着的不是水而是毒液,群魔乱舞,毒蛇嘶嘶爬动。

He looked towards the sky and cried painfully,“O, youth, return! O, my father,place me once more at the entrance to life,and I'll choose the better way!” But both his father and the days of his youth had passed away. 他仰望星空,痛苦的大喊:”啊,青春,回来吧!啊,父亲,再一次带我到人生的岔路口吧,我会选一条更好的道路。“但是,他的父亲和青春岁月都已经一去不复返了。

He saw the lights flowing away in the darkness.These were the days of his wasted life;he saw a star fall down from the sky and disappeared,and this was the symbol of himself.His remorse,which was like a sharp sorrow,struck deeply into his heart.Then he remembered his friends in his childhood,which entered a life together with him.But they had made their way to success and were now honored and happy on this New Year's night. 他看到亮色在黑暗中流逝,就像他挥霍掉的往昔;他看到一颗流星自天边坠落,消失不见,就像是他的化身。无尽的悔恨,像一支利箭,深刺心间。他又记起和自己一同迈入人生之途的儿时玩伴。但他们已功成名就,在这个新年之夜,倍受尊崇,幸福快乐。

The clock in the high church tower struck and the sound made him remember his parents' early love for him. They had taught him and prayed to God for his good.But he chose the wrong way.With shame and grief he dared no longer look towards that heaven where his father lived.His darkened eyes were full of tears, and with a despairing effort, he burst out a cry:“Come back, my early days!Come back!”高高的教堂钟楼传来敲钟声,这声音使他记起父母早年对他的疼爱。他们教育他,为他祈祷。然而,他却选择了错误的道路。羞愧和悲哀使他再也没有勇气仰望父亲所在的天堂。黯淡的双眼噙满了泪水,他绝望地嘶声大呼:”回来吧,我的往昔!回来吧!“

And his youth did return,for all this was only a dream, which he had on New Year's night. He was still young though his faults were real; he had not yet entered the deep, dark cave, and he was still free to walk on the road which leads to the peaceful and sunny land. 他的青春真的回来了,所有这些只是一个梦,一个他在新年之夜所做的梦。他仍然年轻,虽然他犯的错误是真实的;他尚未走入那幽深黑暗的洞穴,还有自由选择通向安宁,快乐的道路。

Those who still linger on the entrance of life, hesitating to choose the bright road, remember that when years are passed and your feet stumble on the dark mountains, you will cry bitterly, but in vain.“O youth, return!Oh give me back my early days!”仍在人生路口徘徊,仍在为是否应当选择光明坦途而犹豫不决的人们啊,请记住:当青春不再,当你的双脚在黑暗的山岭间跌绊时,你会痛苦地呼喊”啊,青春,回来吧!啊,还给我往昔吧!“此时,一切已是徒劳。

篇3:新年中英文对照经典句子

Wishing you a sparkling New Year and bright happy New Year! May the season bring much pleasure to you。

愿你的新年光彩夺目,愿你的新年灿烂辉煌!佳节快乐!

May the season's joy fill you all the year round。

祝贺佳节。

Take good care of yourself in the year ahead。

请多保重!

In the season of joy I present my sincere wishes and kind thoughts。 May the kind of New Year outshine all the rest。

在这欢乐的时节给你我最真的祝福和亲切的思念,愿你今年的新年比往年更璀璨。

At New Year and always, may peace and love fill your heart, beauty fill your world, and contentment and joy fill your days。

新年的祝福,平日的希冀,愿你心境祥和充满爱意,愿你的世界全是美满,愿你一切称心如意,快乐无比。

Good luck in your new business。 开张大吉。

I want to wish you longevity and health!

祝财运亨通!

Seasons greetings and best wishes for the New Year。

祝福您,新年快乐。

Good luck in the year ahead!

祝吉星高照!

Wishing you many future successes。

祝你未来事业顺遂。

May everything beautiful and best be condensed into this card。 I sincerely wish you happiness, cheerfulness and success。

在此新年之际,我同夫人向你及你的家人致以节日的问候,并祝你们新年快乐事业有成家庭幸福。

Wishing you and your family a very happy new year。

祝福您及全家圣诞快乐。

A New Year greeting to cheer you, my good friend。

希望新年祝福给你带来欢乐,我的好朋友。

Please accept my season's greetings。

祝福您,新年快乐。

Live long and proper!

恭喜发财!

I hope that you come into a good fortune this year。

祝你今年发大财。

With the compliments of the season。

祝贺佳节。

I believe that your business will thrive more this year。

我相信今年您的生意将更兴隆。

Season's greetings and best wishes for the New Year。

愿节日的愉快伴你一生。

篇4:经典感情中英文对照句子

经典感情中英文对照句子

1.A heart that loves is always young. 有爱的心永远年轻。

2.Being with you is like walking on a very clear morning. 和你在一起就像在一个清爽的早晨漫步。

3.Brief is life, but love is long. 生命虽短,爱却绵长。

4.It is never too late to fall in love. 爱永远不会嫌晚。

5.Love is blind. 爱情是盲目的。

6.Love is like the moon, when it does not increase, it decreases. 爱情就像月亮,不增则减。

7.Love is not a matter of counting the days. It’s making the days count. 爱情不是数着日子过去,它让每个日子都变得有意义。

8.Love is something eternal; the aspect may change, but not the essence. 爱是永恒的.,外表可能改变,但本质永远不变。

9.Precious things are very few in this world. That is the reason there is just one you. 在这世上珍贵的东西总是罕有,所以这世上只有一个你。

10.The road to a lover’s house is never long. 通往爱人家里的路总不会漫长。 经典语句大全.

11.The soul cannot live without love. 灵魂不能没有爱而存在。

12.There is no remedy for love but to love more. 治疗爱的创伤唯有加倍地去爱。

13.To the world you may be just one person. To the person you may be the world. 对于世界,你可能只是一个人,但对于某个人,你却是整个世界。

14.We cease loving ourselves if no one loves us. 如果没有人爱我们,我们也就不会再爱自己了。

15.When love is not madness, it is not love. 如果爱不疯狂就不是爱了。

16.Where there is love, there are always wishes. 哪里有爱,哪里就有希望。

17.Why do the good girls, always want the bad boys? 为何好女孩总喜欢坏男孩?

18.You don’t love a woman because she is beautiful, but she is beautiful because you love her. 你不会因为美丽去爱一个女人,但她却会因为你的爱而变得美丽。

19.You make my heart smile. 我的心因你而笑。

篇5:优美中英文句子

优美中英文句子

I like to travel to different places, I can see thebeautiful scenery and get to know the differentcultures.

我喜欢去不同的地方旅行,我可以看到美丽的'风景和了解不同的文化。

My friends and I always travel together, we makemany plans in advance.

我总是和朋友一起旅行,我们提前订好很多计划。

But the plans will always be interrupted by all kinds of unexpected incidents, like the badweather, the holiday being cancelled, so we have to spend another time to wait for the trip.

但是计划总是会被各种各样意想不到的事件打断,比如天气不好,假期被取消等等,因此我们不得不花时间等待下次的旅程。

Traveling alone can ignore these problems, I can go to travel whenever I want, I just need topick up my backpack, and then buy the ticket.

独自旅行就能忽视这些问题,我可以随时去旅行,只需要背起背包,买上票。

It is so free, I don’t have to wait for others, I can go to the places I want to.

那是多么的自由,我不用等其他人,去我想去的地方。

Traveling alone is good.

独自旅行真好。

篇6:白居易《琵琶行》原文优美中英文对照

白居易《琵琶行》原文优美中英文对照

《琵琶行》

Song of the Lute Player

白居易

Bai Juyi

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

By the Xunyang River a guest is seen off one night;

Chill the autumn, red the maple leaves and in flower the reeds;

主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

The host alights from his horse, the guest is aboard,

They raise their cups to drink but have no music.

醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

Drunk without joy, in sadness they must part;

At the time of parting the river seems steeped in moonlight;

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

Suddenly out on the water a lute is heard;

The host forgets to turn back, the guest delays going.

寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。

Seeking the sound in the dark, we ask who is the player.

The lute is silent, hesitant the reply.

移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

Rowing closer, we ask if we may meet the musician,

Call for more wine, trim the lamp and resume our feast;

千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

Only after a thousand entreaties does she appear,

Her face half-hidden behind the lute in her arms.

转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

She tunes up and plucks the strings a few times,

Touching our hearts before even the tune is played;

弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。

Each chord strikes a pensive note

As if voicing the disillusion of a lifetime;

低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

Her head is bent, her fingers stray over the strings

Pouring out the infinite sorrows of her heart.

轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。

Lightly she pinches in the strings, slowly she strums and plucks them;

First The Rainbow Garments, then The Six Minor Notes.

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

The high notes wail like pelting rain,

The low notes whisper like soft confidences;

嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

Wailing and whispering interweave

Like pearls large and small cascading on a plate of jade,

间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。

Like a warbling oriole gliding below the blossom,

Like a mountain brook purling down a bank,

冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。

Till the brook turns to ice, the strings seem about snap,

About to snap, and for one instant all is still

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

Only an undertone of quiet grief

Is more poignant in the silence than any sound;

银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

Then a silver bottle is smashed, out gushes the water,

Armoured riders charge, their swords and lances clang!

曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

When the tune ends, she draws her pick full across

And the four strings give a sound like the tearing of silk.

东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

Right and left of the boat all is silence —

We see only the autumn moon, silver in midstream.

沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。

Pensively she puts the pick between the strings,

Straightens her clothes, rises and composes herself.

自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。

She is, she says, a girl from the capital

Whose family once lived at the foot of Toad Hill.

十三学得琵琶成,名属教坊第一部。

At thirteen she learned to play the lute

And ranked first among the musicians;

曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。

Her playing was admired by the old masters,

Her looks were the envy of other courtesans;

五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。

Youths from wealthy districts vied in their gifts to engage her,

A single song brought her countless rolls of red silk;

钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。

Men smashed jeweled and silver trinkets to mark the beat;

Silk skirts as red as blood were stained by spilt wine.

今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

Pleasure and laughter from one year to the next.

While the autumn moon and spring breeze passed unheeded.

弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。

Then her brother joined the army, her aunt died,

The days and nights slipped by and her beauty fades,

门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。

No more carriages and horsemen thronged her gate,

And growing old she became a merchant's wife.

商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。

The merchant thought only of profit: to seek it he leaves her.

Two months ago he went to Fuliang to buy tea,

去来江口守空船,绕船月明江水寒。

Leaving her alone in the boat at the mouth of the river;

All around the moonlight is bright, the river is cold,

夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

And late at night, dreaming of her girlhood,

She cries in her sleep, staining her rouged cheeks with tears.

我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

The music of her lute has made me sign,

And now she tells this plaintive tale of sorrow;

同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!

We are both ill-starred, drifting on the face of the earth;

No matter if we were strangers before this encounter.

我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

Last year I bade the imperial city farewell;

A demoted official, I lay ill in Xunyang;

浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

Xunyang is a paltry place without any music,

For one year I heard no wind instruments, no strings.

住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。

Now I live on the low, damp flat by the River Pen,

Round my house yellow reeds and bitter bamboos grow rife;

其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。

From dawn till dusk I hear no other sounds

But the wailing of night-jars and the moaning of apes.

春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。

On a day of spring blossoms by the river or moonlit night in autumn

I often call for wine and drink alone;

岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。

Of course, there are rustic songs and village pipes,

But their shrill discordant notes grate on my ears;

今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。

Tonight listening to your lute playing

Was like hearing fairy music; it gladdened my ears.

莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。

Don't refuse, but sit down and play another tune,

And I'll write a Song of the Lute Player for you.

感我此言良久立,却坐促弦弦转急。

Touched by my words, she stands there for some time,

Then goes back to her seat and played with quickened tempo

凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。

Music sadder far than the first melody,

And at the sound not a man of us has dry eyes.

座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。

The assistant prefect of Jiangzhou is so moved

That his blue coat is wet with tears.

篇7:关于爱情英文句子(中英文对照)

Love means never having to say you are sorry.

爱,意味着永不说后悔。

Love is hard to get into, but harder to get out of.

爱很难投入,但一旦投入,便更难走出。

Love is a fire which burns unseen.

爱情是无形燃烧的火焰。

Love is a carefully designed lie.

爱情是一个精心设计的谎言。

Promises are often like the butterfly, which disappear after beautiful hover.

承诺常常很像蝴蝶,美丽的飞盘旋然后不见。

No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world.

我的世界不允许你的消失,不管结局是否完美。

Love means never having to say you are sorry.

爱,意味着永不说后悔。

Love is hard to get into, but harder to get out of.

爱很难投入,但一旦投入,便更难走出。

Love is a fire which burns unseen.

爱情是无形燃烧的火焰。

Love is a carefully designed lie.

爱情是一个精心设计的谎言。

In this world, only those men who really feel happy can give women happiness

在这个世界上,只有真正快乐的男人,才能带给女人真正的快乐。

Wish to meet my angle again lovely girl in my dream!

但愿会在梦中再见到我心爱的女孩!

When the words “I love you” were said by you for the first time, my world blossoms.

第一次听到你对我说“我爱你”,我的世界一瞬间鲜花绽开。

Tell me you are mine. I’ll be yours through all the years, till the end of time.

请告诉我你是我的。岁岁年年,我都属于你,永远永远。

Promises are often like the butterfly, which disappear after beautiful hover.

承诺常常很像蝴蝶,美丽的飞盘旋然后不见。

No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world.

我的世界不允许你的消失,不管结局是否完美。

In this world, only those men who really feel happy can give women happiness

在这个世界上,只有真正快乐的男人,才能带给女人真正的快乐。

Wish to meet my angle again lovely girl in my dream!

但愿会在梦中再见到我心爱的女孩!

When the words “I love you” were said by you for the first time, my world blossoms.

第一次听到你对我说“我爱你”,我的世界一瞬间鲜花绽开。

Tell me you are mine. I’ll be yours through all the years, till the end of time.

请告诉我你是我的。岁岁年年,我都属于你,永远永远。

篇8:中英文对照成功的句子

中英文对照有关成功的句子

We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope. —— Mattin Luther King

我们必须接受失望,因为它是有限的`,但千万不可失去希望,因为它是无穷的。——马丁 ·路德 · 金

Living without an aim is like sailing without a pass. —— John Ruskin

生活没有目标,犹如航海没有罗盘。——罗斯金

Man errs as long as he strives. —— Goethe

失误是进取的代价。——歌德

While there is life there is hope.

一息若存,希望不灭。

Try not to bee a man of success but rather try to bee a man of value. —— A. Einstein

不要为成功而努力,要为做一个有价值的人而努力。——爱因斯坦

Knowlegde can change your fate and English can acplish your future.

知识改变命运,英语成就未来。

Victory won’t e to me unless I go to it. —— M.Moore

胜利是不会向我们走来的,我必须自己走向胜利。——穆尔

The reason why a great man is great is that he resolves to be a great man.

伟人之所以伟大,是因为他立志要成为伟大的人。

【中英文对照优美句子】相关文章:

1.中英文对照文章

2.商务邀请函(中英文对照)

3.中国菜名中英文对照

4.[中英文对照]英语谚语

5.中英文对照自我介绍信

6.五金词汇中英文对照

7.[中英文对照]唐诗三百首二

8.[中英文对照]名言集萃

9.电影名词解释(中英文对照)

10.皮革的中英文对照

下载word文档
《中英文对照优美句子.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部