欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 范文大全 > 实用文>终不知车翻译

终不知车翻译

2023-10-03 08:25:43 收藏本文 下载本文

“烟熄了”通过精心收集,向本站投稿了11篇终不知车翻译,下面是小编整理后的终不知车翻译,欢迎阅读分享,希望对大家有所帮助。

终不知车翻译

篇1:《终不知车》原文及翻译鉴赏

《终不知车》原文及翻译鉴赏

终不知车

越⑴无车,有游者得车于⑵晋楚之郊⑶,辐⑷朽而轮败⑸,辊折⑹而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸⑺人。观者闻其夸而信之,以为⑻车固⑼若是,效⑽而为之者相属⑾。他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐⑿己,不顾⒀。及⒁寇兵侵其境,越率⒂敝⒃车御之。车坏⒄,大败,终不知其车也。学者之患亦然。

阅读训练

1、解释下列句子加点词语的意义。

①辐腐而轮败败:

②以为车固若是固:

③效而为之者相属效:

④越人以为绐己,不顾顾:

2.翻译下列句子。

①舟载以归而夸诸人

②及寇兵侵其境

3、读了这则故事后,你从越人身上吸取了哪些教训?

参考答案

1、①坏、毁坏;②本来;③模仿、仿效;④理睬。

2、①用船运回家并向别人夸耀。②等到敌人侵入他们的国境。

3、①不要不懂装懂,胡乱吹嘘①不要轻信,不能盲目模仿③不能凭主观判断事物,应认识事物的本质 ④不要自以为是⑤要听从劝告,接受正确的建议。

翻译

越国没有车,有个游玩的越人在晋国与楚国的野外得到一辆车,车的轴条腐朽了并且车轮坏了,车的辊轴折断了并且车辕破坏了,没有可以使用的地方了。不过越人的家乡没有车,于是用船载回家并向众人炫耀。观赏的人都夸耀他而且都相信了那个越人的`话,以为车本来就是这样的,模仿的人很多很多。一段时间后,晋国和楚国的人来到越国看到了他们的车都笑他们笨拙,越人以为他们在欺骗自己,就没有理会。等到敌兵进攻他们的国家时,越兵率领破车去抵御敌人。结果车子坏了,大败给敌军,但最终还是不知道什么是车。

注释

⑴)越:越国 以:因为

⑵于:在

⑶之郊,之:的

⑷辐[fú]:辐条。车轮中连接车毂与轮辋的一条直棍.下文的“辊”[gun]、“辕”[yuán]均是古代大车上的部件,其中“辊”是辕端与横木相接的部位,“辕”是车前驾牲畜的两根直木

⑸败:破坏

⑹辊:[gǔn]古代大车车辕和横木衔接的活销

⑺诸:兼词,之于.

⑻以为:认为

⑼固:本来

⑽效:模仿,效法

⑾相属:—个接着一个

⑿绐[dài]:欺骗

⒀顾:理睬

⒁及:直到

⒂率:带领

⒃敝:坏,破旧

⒄坏:毁坏

启示

为了向别人炫耀,把破车运回家乡当做好车炫耀,害的乡人模仿破车;面对质疑,固执的认为自己的破车是好车。这最终造成了越人的战败。从中我们可以得到很多启示。

1.不懂的就要去问,不要不懂装懂,要实事求是;

2.不要盲目模仿,要懂得自己去判断事物;

3.不能一意孤行、恪守己见、自以为是,要认真判断他人的劝告,接受正确的建议,也不能盲目听从,在某些时候要以实际情况来选择,不呆板,循规蹈矩;

4.不能凭主观判断事物,应认识事物的本质。

篇2:文言文《终不知车》练习题

文言文《终不知车》练习题

终不知车

越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败,輗折而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人。观者闻其夸而信之,以为车固若是,效而为之者相属④。他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐⑥己,不顾。及寇兵侵其境,越率敝车御之。车坏,大败,终不知其车也。

【注释】①越:越国。②“辐(fú)”与下文的“輗(ní)”“辕(yuán)”均是古代大车上的部件。③诸:相当于“之于”。④相属:一个接着一个。⑤绐(dài):欺骗。

1.解释下列句子加点词语的意义。

(1)辐腐而轮败 败:( ) (2)以为车固若是 固:( )

(3)效而为之者相属 效:( ) (4)越人以为绐己,不顾 顾:( )

2.用现代汉语翻译下列句子。

(1)舟载以归而夸诸人。_____________________________

(2)及寇兵侵其境。_______________________

3.读了这则故事后,你从越人身上吸取了哪些教训?

________________________________________________________

【参考答案】

1.(1)坏、毁坏(2)本来(3)模仿、仿效(4)理睬

2.(1)用船运回家并向别人夸耀。

(2)等到敌人侵人他们的`国境。

3.(1)不要不懂装懂,胡乱吹嘘;

(2)不要轻信,不能盲目模仿;

(3)不能凭主观判断事物,应认识事物的本质;

(4)不要自以为是;

(5)要听从劝告,接受正确的建议。

篇3:终不知车阅读答案

越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败,輗折而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人。观者闻其夸而信之,以为车固若是,效而为之者相属④。他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐⑤己,不顾。及寇兵侵其境,越率敝车御之。车坏,犬败,终不知其车也,学者之患亦然。

[注释]

①越:越国。

②辐(fú):与下文的“輗(ní)”、“辕(yuán)”均是古代大车上的部件。

③诸:相当于“之于”。

④相属:一个接着一个。

⑤绐(dài):欺骗。

12.解释文中加点的'词语(4分)

(1)效而为之者相属(              )    (2)及寇兵侵其境(             )

13.对文中画线句解释正确的一项是(     )(2分)

A.但是想到他的家乡没有车,所以用船装回去就可以向别人夸耀了。

B.然而认为他的家人从没见过车,(他就)可以用船运回向他们夸耀了。

C.然而因为他的家乡从未曾有过车,(他就)用船运回家并向别人夸耀。

D.因为他的家里从来都没有过车,所以用船装刚去并向他们夸耀。

14.文中造成“终不知其车”的原因是___ 。作者认为“学者之患亦然”,是在告诫人们做学问应该。(6分)。

参考答案:

12.(4分,每个2分)(1)模仿,仿效  (2)到,等到……时

13.(2分)C

14.(6分,每空3分)不懂装懂,盲目模仿;自以为是,凭主观判断事物(答到一点,意对即可)要实事求是;要善于倾听他人的劝告,接受正确的建议;要清醒地认识事物的本质(说到一点,意到即可)

篇4:终不知车阅读答案

终不知车阅读答案

越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败,輗折而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人。观者闻其夸而信之,以为车固若是,效而为之者相属④。他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐⑤己,不顾。及寇兵侵其境,越率敝车御之。车坏,大败,终不知其车也。 (选自《终不知车》)

注:①越:越国。②“辐(fú)”与下文的“輗(ní)”、“辕(yuán)”均是古代大车上的部件。③诸:相当于“之于”。④相属:—个接着一个。⑤绐:dài,欺骗。

12.解释下列句子加点词语的意义。(4分)

①辐腐而轮败 败: ▲ ②以为车固若是 固: ▲

③效而为之者相属 效: ▲ ④有游者得车于晋楚之郊 于: ▲

13.翻译。(2分)

舟载以归而夸诸人。

14.读了这则故事后,你从越人身上吸取到怎样的教训?(3分)

参考答案:

12.①坏、毁坏;②本来;③模仿、仿效;④在。(每条1分)

13.用船运回家并向别人夸耀。(2分)

14.①不要不懂装懂,胡乱吹嘘②不要轻信,不能盲目模仿③不能凭主观判断事物,应认识事物的本质 ④不要自以为是⑤要听从劝告,接受正确的建议。(答出一点即可,3分)

译文

越国没有车,有个游玩的越人在晋国与楚国的野外得到一辆车,车的轴条腐朽了并且车轮坏了,车的辊轴折断了并且车辕破坏了,没有可以使用的地方了。不过越人的家乡没有车,于是用船载回家并向众人炫耀。观赏的人都夸耀他而且都相信了那个越人的`话,以为车本来就是这样的,模仿的人很多很多。一段时间后,晋国和楚国的人来到越国看到了他们的车都笑他们笨拙,越人以为他们在欺骗自己,就没有理会。等到敌兵进攻他们的国家时,越兵率领破车去抵御敌人。结果车子坏了,大败给敌军,但最终还是不知道什么是车。

篇5:终不知车文言文道理

【原文】:

越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败⑩,輗折而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人。观者闻其夸而信之,以为车⑦固若是,⑧效而为之者相属④。他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐(14)己,不顾;⑨。及寇兵侵其境,越⑿率⒀敝车御之。车坏⑥,大败,终不知其车也。 学者之患亦然。

【翻译】:

越国没有车,有一个旅游的越人在晋国和楚国的交接处的郊外弄到一辆车。车轴腐朽并且车轮破败,车辕已经被毁坏了。已经没办法再用了,但是越人的家乡没有这种车。于是用船运回家并向别人夸耀,看到的人相信了那个越人的话,以为车本来就是这样造的,就都纷纷效仿做成相似的样子。一段时间后,晋国和楚国的人看到了笑话他们车子的拙劣。越人以为他们在骗自己,没有理会。等到敌人侵入他们的国境,越人带领这破旧的车去抵抗敌人。结果,车都坏了,打仗败给了敌人,但始终不知道真正的车是怎么造的。学习的患处也是这样。

【注释】

①越:越国

②辐(fú):辐条。车轮中连接车毂与轮辋的一条直棍。下文的“輗(ní)”、“辕(yuán)”均是古代大车上的部件,其中“輗”是辕端与横木相接的部位,“辕”是车前驾牲畜的两根直木

③诸:相当于“之于”

④相属:—个接着一个

⑤绐(dài):欺骗

⑥坏:毁坏

⑦固:本来

⑧效:模仿、仿效

⑨顾:理睬

⑩败:破坏

然:于是

敝:破旧的

及:直到

⒁率:带领

篇6:终不知车文言文道理

为了向别人炫耀,把破车运回家乡当做好车炫耀,害的乡人模仿破车;面对质疑,固执的.认为自己的破车是好车。这最终造成了越人的战败。从中我们可以得到很多启示。

1、不懂的就要去问,不要不懂装懂,要实事求是;

2、不要盲目模仿,要懂得自己去判断事物;

3、不能一意孤行、恪守己见、自以为是,要认真判断他人的劝告,接受正确的建议,也不能盲目听从,在某些时候要以实际情况来选择,不呆板,循规蹈矩;

4、不能凭主观判断事物,应认识事物的本质。

阅读题目

1、解释下列句子加点词语的意义。

①辐腐而轮败 败: ②以为车固若是 固:

③效而为之者相属 效: ④越人以为绐己,不顾 顾:

2.翻译下列句子。

①舟载以归而夸诸人

译文:

②及寇兵侵其境

译文:

3、读了这则故事后,你从越人身上吸取了哪些教训?

参考答案:

1、(4))①坏、毁坏;②本来;③模仿、仿效;④理睬。

2、①用船运回家并向别人夸耀。②等到敌人侵入他们的国境。

3、①不要不懂装懂,胡乱吹嘘①不要轻信,不能盲目模仿③不能凭主观判断事物,应认识事物的本质 ④不要自以为是⑤要听从劝告,接受正确的建议

篇7:《终不知车》阅读答案

越 ①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败,輗折而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人。观者闻其夸而信之,以为车固若是,效而为之者相属④。他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐⑤己,不顾。及寇兵侵其境,越率敝车御之。车坏,大败,终不知其车也。

注:①越:越国。②“辐(fú)”与下文的“輗(ní)”、“辕(yuán)”均是古代大车上的.部件。③诸:相当于“之于”。④相属:—个接着一个。⑤绐:dài,欺骗。

1、解释下列句子加点词语的意义。

①辐腐而轮败 败: ②以为车固若是 固:

③效而为之者相属 效: ④越人以为绐己,不顾 顾:

2.翻译下列句子。

①舟载以归而夸诸人

译文:

②及寇兵侵其境

译文:

3、读了这则故事后,你从越人身上吸取了哪些教训?

参考答案:

1、(4))①坏、毁坏;②本来;③模仿、仿效;④理睬。

2、①用船运回家并向别人夸耀。②等到敌人侵入他们的国境。

3、①不要不懂装懂,胡乱吹嘘①不要轻信,不能盲目模仿③不能凭主观判断事物,应认识事物的本质 ④不要自以为是⑤要听从劝告,接受正确的建议。

篇8:终不知车阅读答案

越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败,輗折而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人。观者闻其夸而信之,以为车固若是,效而为之者相属④。他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐⑤己,不顾。及寇兵侵其境,越率敝车御之。车坏,大败,终不知其车也。 (选自《终不知车》)

注:①越:越国。②辐(f)与下文的輗(n)、辕(yun)均是古代大车上的部件。③诸:相当于之于。④相属:个接着一个。⑤绐:di,欺骗。

1.解释下列句子加点词语的意义。(4分)

①辐腐而轮败 败: ▲ ②以为车固若是 固: ▲

③效而为之者相属 效: ▲ ④有游者得车于晋楚之郊 于: ▲

2.翻译。(2分)

舟载以归而夸诸人。

3.读了这则故事后,你从越人身上吸取到怎样的教训?(3分)

参考答案:

1.①坏、毁坏;②本来;③模仿、仿效;④在。(每条1分)

2.用船运回家并向别人夸耀。(2分)

3.①不要不懂装懂,胡乱吹嘘②不要轻信,不能盲目模仿③不能凭主观判断事物,应认识事物的本质 ④不要自以为是⑤要听从劝告,接受正确的建议。(答出一点即可,3分)

译文

越国没有车,有个游玩的越人在晋国与楚国的野外得到一辆车,车的轴条腐朽了并且车轮坏了,车的辊轴折断了并且车辕破坏了,没有可以使用的地方了。不过越人的家乡没有车,于是用船载回家并向众人炫耀。观赏的人都夸耀他而且都相信了那个越人的话,以为车本来就是这样的,模仿的人很多很多。一段时间后,晋国和楚国的人来到越国看到了他们的车都笑他们笨拙,越人以为他们在欺骗自己,就没有理会。等到敌兵进攻他们的国家时,越兵率领破车去抵御敌人。结果车子坏了,大败给敌军,但最终还是不知道什么是车。

篇9:终不知车阅读答案

终不知车

越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败,輗折而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝也,舟载以归而夸诸③人。观者闻夸而信之,以为车固若是,效而为者相属④。他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐⑤己,不顾。及寇兵侵其境,越率敝车御之。车坏,大败,终不知其车也。

注:①越:越国。②辐(fú)与下文的 輗(ní)、辕(yuán)均是古代大车上的部件。③诸:相当于之于。④相属:一个接着一个。⑤绐(dài)欺骗。

1、解释下列文中划线的字的意义。

①败( )

②然( )

③固( )

④效( )

2、越人大败的根本原因是___________________________________________________________________

3、翻译下列句子。

①舟载以归而夸诸人。

______________________________________________________________________________________

②及寇兵侵其境。

______________________________________________________________________________________

4、读了这则故事后,你从越人身上吸取了哪些教训?

①_____________________________________________________________________________________

②_____________________________________________________________________________________

参考答案:

1、①坏、毁坏

②然而,但是

③本来

④模仿、仿效

2、不知车。

3、①用船运回家并向别人夸耀

②等到敌人侵入他们的国境。

4、①不要不懂装懂,胡乱吹嘘。

②不要轻信,不能盲目模仿。

③不能凭主观判断事物,应认识事物本质。

④不要自以为是。

⑤要听从劝告,接受正确的建议。(写对两点即可)

篇10:终不知车阅读答案及译文

终不知车阅读答案及译文

越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败,輗折而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人。观者闻其夸而信之,以为车固若是,效而为之者相属④。他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐⑤己,不顾。及寇兵侵其境,越率敝车御之。车坏,大败,终不知其车也。 (选自《终不知车》)

注:①越:越国。②辐(f)与下文的輗(n)、辕(yun)均是古代大车上的部件。③诸:相当于之于。④相属:个接着一个。⑤绐:di,欺骗。

1.解释下列句子加点词语的.意义。(4分)

①辐腐而轮败 败: ▲ ②以为车固若是 固: ▲

③效而为之者相属 效: ▲ ④有游者得车于晋楚之郊 于: ▲

2.翻译。(2分)

舟载以归而夸诸人。

3.读了这则故事后,你从越人身上吸取到怎样的教训?(3分)

参考答案:

1.①坏、毁坏;②本来;③模仿、仿效;④在。(每条1分)

2.用船运回家并向别人夸耀。(2分)

3.①不要不懂装懂,胡乱吹嘘②不要轻信,不能盲目模仿③不能凭主观判断事物,应认识事物的本质 ④不要自以为是⑤要听从劝告,接受正确的建议。(答出一点即可,3分)

译文

越国没有车,有个游玩的越人在晋国与楚国的野外得到一辆车,车的轴条腐朽了并且车轮坏了,车的辊轴折断了并且车辕破坏了,没有可以使用的地方了。不过越人的家乡没有车,于是用船载回家并向众人炫耀。观赏的人都夸耀他而且都相信了那个越人的话,以为车本来就是这样的,模仿的人很多很多。一段时间后,晋国和楚国的人来到越国看到了他们的车都笑他们笨拙,越人以为他们在欺骗自己,就没有理会。等到敌兵进攻他们的国家时,越兵率领破车去抵御敌人。结果车子坏了,大败给敌军,但最终还是不知道什么是车。

篇11:《终不知车》文言文阅读附答案

《终不知车》文言文阅读附答案

越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败,輗折而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人。观者闻其夸而信之,以为车固若是,效而为之者相属④。他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐⑤己,不顾。及寇兵侵其境,越率敝车御之。车坏,大败,终不知其车也。

注:①越:越国。②“辐(fú)”与下文的“輗(ní)”、“辕(yuán)”均是古代大车上的`部件。③诸:相当于“之于”。④相属:—个接着一个。⑤绐:dài,欺骗。

1、解释下列句子加点词语的意义。

①辐腐而轮败 败: ②以为车固若是 固:

③效而为之者相属 效: ④越人以为绐己,不顾 顾:

2.翻译下列句子。

①舟载以归而夸诸人

译文:

②及寇兵侵其境

译文:

3、读了这则故事后,你从越人身上吸取了哪些教训?

参考答案:

1、(4))①坏、毁坏;②本来;③模仿、仿效;④理睬。

2、①用船运回家并向别人夸耀。②等到敌人侵入他们的国境。

3、①不要不懂装懂,胡乱吹嘘①不要轻信,不能盲目模仿③不能凭主观判断事物,应认识事物的本质 ④不要自以为是⑤要听从劝告,接受正确的建议

【终不知车翻译】相关文章:

1.《终不知车》阅读答案

2.木兰花别后不知君远近翻译赏析

3.终工作总结

4.终总结

5.沉醉不知归路心情随笔

6.落叶不知秋什么意思

7.车反思

8.终党员个人总结

9.终晚会主持稿

10.终述职报告

下载word文档
《终不知车翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部