如何向固执的上司提建议
“kk”通过精心收集,向本站投稿了5篇如何向固执的上司提建议,以下是小编整理后的如何向固执的上司提建议,仅供参考,希望能够帮助到大家。
篇1:如何向固执的上司提建议
案例:森志面临的两难境地
森志是某民营制药公司的高级技术专家,在该行业已经工作了十年,拥有丰富的工作经验,目前负责公司药品的技术鉴定和新产品的开发。最近他们公司计划投入一笔巨资开发一种新型的药品,但他根据自己以往对市场的了解和现在药品市场的情况认为,目前市场上同类的药品有200种之多,已经处于饱和的状态,如果这时买地建房,扩充设备,再开发这类的药品无疑属于盲目投资。
作为新产品的技术专家,他及时地向老板讲明了自己的意见,但老板却不认同他的观点,坚持认为这个项目还有利可图。森志看到公司里为这个新项目的开展忙个不停,而企业却还处在亏损的状态,常常急得上火。他这时面临着一个两难的境地:老板决定着自己的工作职位和收入高低,而生意的成功与否与他的利益也息息相关。如果他的意见得到老板的认同,处理得好,避免了公司的损失,就会受到老板的赏识;如果继续没日没夜地就这件事跟老板争论,得罪了老板,处理不好,可能就会丢掉许多利益,甚至既有的饭碗。
与上司发生分歧时,该如何在不与上司闹僵关系的前提下,坚持自己的业务决策。
身处市场第一线的你对市场脉搏把握得十分清楚,而上司身陷文件堆、办公室,对市场的种.种现状已十分生疏。为了一项业务的决策,你与上司发生分歧,上司以一贯的经验坚持己见,你该如何在不与上司闹僵关系的前提下,坚持自己的业务决策?
承认老板的智慧
古语有云“在其位谋其政”,那么,不在其位自然也就不一定要“谋其政”了。决策者既然不是你,你就应该尊重别人的决策。推销自己有个过程,别人为什么不接受我们的意见,可能是我们自己之前的一些做法没能取得别人的信心和信任。何况,你自己不在其位,有一些信息未必是你看得到的。我们不能太自以为是,而是要承认老板的智慧,否则你不必在他的下面工作。
再从现实的角度来谈,你的饭碗都在老板的手里,公司的股份有你多少呢?成败胜负,做老板的自有担当,在老板听不进去的时候,你大可以进退两便,而不必杞人忧天。一个企业有机会走向成功,也有机会走向失败的,或许有的时候,真的就是让你“无力回天”。老板的人格境界决定了企业发展的大小和极限,除非你能推销自己让他接受你的建议。
如果上司真的是无可救药,你可以考虑越级建议把你换上去,“举贤不避亲”,当然也不必避自己了。或者你可以另外选择老板。接着前面的话,推销自己有个过程。你把自己对市场的看法讲清楚了吗?你有进行过系统分析吗?你是否用书面形式去报告了?你有调查数据做支持吗?你的表达足够清楚明白吗?他能听懂或看懂你那些深奥的东西吗?你不能简单地感到“怀才不遇”。你能否让人接受你,这本身就是一种能力。
建议:如何向上司提建议
1、承认老板自有担当,尊重老板的想法;认真检讨自己的思路,完善自己的想法 嘴皮子
2、多一分踏实、多一分调查,让你每次的建议都是三思而后行的结果,并在平时就保证你的建议有较高的“成功率”
3、一定要用书面形式,在建议里面要充分表达自己的思想,而且又要非常的简明扼要,不要花样文章,要能经得起推敲。
4、不能用口头形式,口头表达一定不充分,而且不能保证当时在专心听你。
5、选择恰当的时候当面汇报,甚至用幻灯片的形式。
篇2:银行英语口语-向客户提建议
银行英语口语-向客户提建议
Customer: Hello, I would like to open an account, but I do not know what account it should be.顾客:你好。我想开立一个帐户,但我不知道要开哪种帐户。
Clerk: Do you often deposit money and draw money ?
职员:您经常存钱和取钱吗?
Customer: No, I do not. I just want to deposit my salary and use this account to pay the things I buy at department stores once a month.
顾客:不,我不经常存钱和取钱。我只想把工资存入并且用这个帐户来支付每月一次在百货商店所买的东西的`帐款。
Clerk: So, it will be a good idea for you to open a checking account. Do you think so?
职员:那么您还是开立一个支票帐户的好。您认为怎么样?
Customer: All right ,if that account will make.
顾客:行,如果这个帐户合适的话。
Dialogue Two
对话(2)
Customer: Good morning, sir. I am from Japan. My English is poor. Can you help me?
顾客:你好,先生。我是日本人。我的英语不太好,你能帮忙吗?
Clerk: It is my pleasure, but I think it would be better for you to tell me what you want to do.
职员:很高兴为您效劳,但我想您最好告诉我您想要干什么。
Customer: Oh, I want to change some money, but I do not know how to fill out the exchange memo.
顾客:啊,我想兑换些钱,但不知道怎样填写兑换水单。我不会看英文。
Clerk: Would you care to give me your passport and write your name on the paper?
职员:您能把您的护照给我,并把您的名字写在这张纸上吗?
Customer: There you are. My name is Tanaka.
顾客:给你护照和姓名,我叫田中。
Clerk: Good. I will fill out the exchange memo for you now. Why do not you take a seat over there for a moment?
职员:好,我现在就为您填写这张兑换水单。您请在那里坐一会行吗?
Customer: I would like to. Thanks.
顾客:好的,谢谢。
Clerk: Hello, Mr. Tanaka. I was wondering if you would ever thought of conversing the unused Renminbi back
篇3:银行英语怎么向客户提建议
customer: hello, i would like to open an account, but i do not know what account it should be.
顾客:你好。我想开立一个帐户,但我不知道要开哪种帐户。
clerk: do you often deposit money and draw money?
职员:您经常存钱和取钱吗?
customer: no, i do not. i just want to deposit my salary and use this account to pay the things i buy at department stores once a month.
顾客:不,我不经常存钱和取钱。我只想把工资存入并且用这个帐户来支付每月一次在百货商店所买的东西的帐款。
clerk: so, it will be a good idea for you to open a checking account. do you think so?
职员:那么您还是开立一个支票帐户的好。您认为怎么样?
customer: all right, if that account will make.
顾客:行,如果这个帐户合适的话。
dialogue two
对话(2)
customer: good morning, sir. i am from japan. my english is poor. can you help me?
顾客:你好,先生。我是日本人。我的英语不太好,你能帮忙吗?
clerk: it is my pleasure, but i think it would be better for you to tell me what you want to do.
职员:很高兴为您效劳,但我想您最好告诉我您想要干什么。
customer: oh, i want to change some money, but i do not know how to fill out the exchange memo.
顾客:啊,我想兑换些钱,但不知道怎样填写兑换水单。我不会看英文。
clerk: would you care to give me your passport and write your name on the paper?
职员:您能把您的护照给我,并把您的名字写在这张纸上吗?
customer: there you are. my name is tanaka.
顾客:给你护照和姓名,我叫田中。
clerk: good. i will fill out the exchange memo for you now. why do not you take a seat over there for a moment?
职员:好,我现在就为您填写这张兑换水单。您请在那里坐一会行吗?
customer: i would like to. thanks.
顾客:好的,谢谢。
clerk: hello, mr. tanaka. i was wondering if you would ever thought of conversing the unused renminbi back into japan yen later.
职员:您好,田中先生,不知道您是否考虑到以后要把没有用完的人民币兑换成日元呢?
customer: yes, if i will have renminbi left.
顾客:是的,如果有没用完的人民币的话,就要换成日元。
clerk: so, if i may make a suggestion, please keep your exchange memo safe.
职员:那么,如果我还可以提一个建议的话,请您保管好您的这张兑换水单。
customer: thank you indeed. i will do that.
顾客:我会保管好的。谢谢。
clerk: not at all.
职员:不用谢。
篇4:银行英语怎么向客户提建议
对话(1)
customer: excuse me, but can i draw on my account for payment of things i buy in china?
顾客:劳驾,请问我能不能提取存款偿付我在中国买东西的费用?
clerk: certainly, sir. how much do you draw?
职员:当然可以,先生。您要取多少钱?
customer: rmb 8,000, please. would you please tell me my balance?
顾客:请给我人民币8000元。请把我帐号上的节余金额告诉我好吗?
clerk: yes, sir. your balance is rmb 34,000.
职员:好的,先生。你的帐户余额是人民币34000元。
customer: i am sorry, but may i ask one more question?
顾客:对不起,我能不能再问一个问题?
clerk: of course, please do. what is it?
职员:当然可以了。请问是什么问题?
customer: what is the interest rate for the saving account?
顾客:储蓄存款的利率是多少?
clerk: the detailed information is on the board. please go and see it.
职员:详细的情况在那块利率牌上。请去那里看看吧。
customer: many thanks.
顾客:非常感谢。
对话(2)
customer: excuse me, but could you help me?
顾客:对不起,能帮我一个忙吗?
clerk: with pleasure. what can i do for you?
职员:很高兴为您效劳。我能为您做些什么?
customer: could you tell me where i can find mr. zhang?
顾客:请告诉我张先生在哪里,好吗?
clerk: sure miss. mr. zhang is upstairs.
职员:没问题,小姐。张先生在楼上。
customer: thank you very much.
顾客:非常感谢。
clerk: not at all, miss.
职员:不客气,小姐。
对话(3)
customer: do you charge for cheques?
顾客:请问,兑换支票你们收手续费吗?
clerk: yes we do. each cheque you write will cost rmb 2.
职员:是的,我们收手续费。您每开一张支票就要花人民币2元。
customer: do i have to deposit a large sum of money if i want to open a cheque-savings account?
顾客:如果我要开一个支票储蓄帐户,我必须存一大笔钱吗?
clerk: not necessarily, sir.
职员:不一定的,先生。
customer: regarding the interest rate, what is the difference between a savings account and checking account?
顾客:在利率方面,储蓄存款和支票存款有什么不同?
clerk: not big difference, sir.
职员:没有太大的区别,先生。
customer: i see. i would like to open a checking account. will 300 dollars be enough for a minimum deposit?
顾客:我知道了。我想开一个支票存款帐户。300美元作最低存款额够了吗?
clerk: definitely.
职员:足够了。
篇5:如何向上司献计献策
如何向上司献计献策
向上司、决策者贡献自己好的建议与计划,是我们每个人应尽的职责,然而,我们在献计献策的时候,往往会遇到不受重视、不被采纳的。尤其是当一个经过自己潜心研究、周密思考,确信是一个非常合理、非常优秀的建议和计划被上司断然拒绝的时候,我们的会更剧烈。
碰到这种“进而不纳”的情况,人们往往抱怨上司,说:“能遇上一个知人善用、从谏如流的上司就好了。”这几乎成了所有属下一种传统的、固定的模式。他们之中很少有人愿意换一种方式来考虑“进而不纳”的问题。
其实,新的模式往往能给我们带来新的出路。
“移山倒海”的大师豪斯
美国第28任总统伍德罗·威尔逊,在他鞍前马后工作的许多人,都觉得他是“一扇老橡木做的门”,任何新鲜的意见都被毫无例外地拒之门外。威尔逊有才能,自负,所以对别人的意见往往瞧不起,要么不采纳,要么根本不予理睬。但是,有一个人是独一无二的例外,这个人就是他的助理豪斯。
豪斯有什么绝招呢?
豪斯自己说,有一次,他被单独召见,他明知总统不容易接受别人的建议,但还是尽自己所能,清楚明了地陈述了一种政治方案。因为他苦心研究过,自认为相当切实可行,所以说得理直气壮。然而他没有得到与其他同事不同的。威尔逊当即表示:“在我愿意听废话的时候,我会再次请你光临。”但是数天之后,在一次宴会上,豪斯很吃惊地听到威尔逊正在把他数天前的建议作为总统自己的见解公开发表!这件事,使豪斯大彻大悟,懂得了向总统贡献意见的最好方法:避免他人在场,悄悄把意见“移植”到总统的心中。开始,使总统不知不觉地感到兴趣,然后使这计划可以作为总统自己的“天才构思”而公之于众。最后,使总统坚定不移地是他本人想出了这个好主意。换句话说,不用强调某某计划是豪斯的主意,为了使一个好的计划被总统采纳,他得自愿牺牲“版权”,而把“版权”让给总统,并且是悄悄地、神不知鬼不觉地转让。这样,他的计划就能顺利地被总统采纳。例如,1914年春季,豪斯奉命赴法国做外交上的接洽。出发前,威尔逊原则上同意了豪斯的计划,但相当谨慎,距离被正式批准还相当遥远。豪斯到巴黎后不久,寄回了他同法国外长的谈话记录。在谈话中,豪斯把自己想出的、经总统谨慎同意的计划,说成是“总统的创见”,并热烈赞扬说,这是“天才,勇气,先见之明”的表现。看了记录,威尔逊总统毫不犹豫地正式批准了这个计划。计划的实施,给两国带来巨大的利益。豪斯为自己实际发挥的作用由衷地高兴。同时威尔逊总统也更加由衷地豪斯,对他更加倚重。但有一件事是永远心照不宣的:豪斯从来不表示某项计划是他想出来的。若干年后,豪斯说道:“我不愿意称那些计划是我的,并不仅仅出于讨总统。我的计划充其量是一棵树种,要长成参天大树必须有土壤、水分、空气和阳光。只有总统才有这些条件。把树种变成大树的,公平地说,是总统。我只不过把种子移到了总统心中。”
在威尔逊执政期间,豪斯都采用这种简单而有效的'“种子移植”的策略,
然而他对威尔逊的影响,比当时成群的政治领袖加在一起都大。事后,人们方才窥见豪斯的,并称豪斯为“移山倒海”的大师。后人开玩笑说,豪斯第一个发明了“思想试管婴儿”,威尔逊则是这次伟大试验的母体。
大智若愚的华西里也夫斯基
第二次世界大战中,作为苏联党和国家人的斯大林,由于受反常的“自我尊严”的驱使,变得很难接受别人的意见。“唯我独尊”的个性使他不能允许世界上有人比他高明。莫斯科保卫战前夕,大本营总参谋长朱可夫将军曾建议“基辅城”,以免遭德军的“合围”。这本来是一个很有战略眼光的建议,但斯大林听不进去,当面骂朱可夫“胡说八道”,并一怒之下把朱可夫赶出大本营。不久,基辅果然遭德军合围,守城的红军精锐部队全军覆没。等到斯大林对朱可夫说“你是对的”时,已经是马后炮了。但是,一度当了苏军大本营总参谋长的华西里也夫斯基,却往往能使斯大林不知不觉采纳他的正确的作战计划,从而发挥杰出作用。
华西里也夫斯基的进言策略比豪斯还要别致。
在斯大林的办公室,在斯大林与华西里也夫斯基谈天说地的“闲聊”中,华西里也夫斯基往往“不经意”地“顺便”说说军事问题,既不郑重其事,也不头头是道。可是奇妙的是,等他走了以后,往往使斯大林想起一个好计划。过不了多久,斯大林在军事会议上陈述了这个计划。大家都惊讶斯大林的深谋远虑,纷纷称赞。斯大林自然十分高兴。再看看华西里也夫斯基本人,也与大家一样显得惊异,好像他也从来没听说过这个计划,并且也与众人一道表示赞叹折服。这样一来,再也没有人想到这是华西里也夫斯基的主意,甚至斯大林本人也不这样想了。但是,
上帝最清楚,统帅部实施的毕竟还是华西里也夫斯基的计划。
华西里也夫斯基也在军事会议上进言,但那方式方法更是令人啼笑皆非。他首先讲三条正确的意见,但口齿不清,用词不当,前后重复,没有条理,声音含混,因为他的座位通常靠近斯大林,所以只要使斯大林一个人明白他的意见就行了。接着他又画蛇添足地讲两条错误的意见。这会儿,他来了精神,条理清楚,声音宏亮,振振有词,必欲使这两条错误意见的全部荒谬性都昭然若揭才肯罢休。这往往使在场的人心惊胆颤。
等到斯大林定夺时,自然首先批判华西里也夫斯基那两条错误意见。斯大林往往批判得痛快淋漓,舒畅。接着,斯大林逐条逐句、清晰明白地阐述他的决策。他当然完全不像华西里也夫斯基那样词不达意,含混不清。但华西里也夫斯基心里明白,斯大林正在阐述他刚刚表达的那几点意见,当然是经过加工、润饰了的。不过,这时谁也不再追究斯大林的意见是从哪里来的。这样一来,华西里也夫斯基的意见,也就因为已移植到斯大林心里,变成斯大林的东西,而付诸实施。事后,曾有人嘲讽华西里也夫斯基神经有毛病,是个“受虐狂”,每次不让斯大林痛骂一顿心里就不好受。华西里也夫斯基往往是笑而不答。只是有一次,他对过分嘲讽他的人回敬道:“我如果也像你一样聪明,一样正常,一样期望受到最高统帅的当面赞赏,那我的意见也就会像你的意见一样,被丢到茅坑里去了。我只想我的进言被采纳,我只想前线将士少流血,我只想我军打胜仗,我以为这比讨斯大林当面赞赏重要得多。”
在整个二次大战期间,斯大林在军事上最倚重两个人:一个是军事天才朱可夫,一个就是华西里也夫斯基。有人甚至说,军事天才朱可夫之所以被斯大林倚重,从某种意义上看,正好与斯大林倚重大智若愚的华西里也夫斯基有关,因为倚重朱可夫,也是华西里也夫斯基的主意之一。
【如何向固执的上司提建议】相关文章:
3.提备考三点建议
9.固执造句






文档为doc格式