英语经典美文:爱永不太迟
“scarlett”通过精心收集,向本站投稿了6篇英语经典美文:爱永不太迟,以下是小编为大家整理后的英语经典美文:爱永不太迟,仅供参考,欢迎大家阅读。
篇1:英语经典美文:爱永不太迟
英语经典美文:爱永不太迟
My aunt died back in about . She was eighty-four and so was my uncle. When she passed he wasdevastated. They had been married for over 60years. We expected him to pass on quickly after shedied. He attended his church more frequently and hismourning was nearly unbearable to witness. His onlydaughter lived clear across the country so he hadonly the rest of the extended family and churchfamily to comfort him.
我伯母大约在去世。她已是84岁高龄,我伯父与她同龄。伯母的去世对伯父来说是个沉重的打击。他们结婚超过60年了。伯母去世后,我们以为伯父很快也会跟着离开。伯父愈加频繁地去教会,他的悲恸几乎令人不忍目睹。他唯一的女儿一直住在离他很远的另一个地方,因而他只能从家族的远亲以及教会同伴那里寻求慰藉。
My cousin talked him into selling the house that he and my aunt had built together abouttwenty-five years before. It was very hard to part with the home they built together. He wasgoing to move into an apartment, but at the last moment, my cousin and he saw a new housefor sale, that was close to his business. She helped him buy furniture and a flat screentelevision. He had not watched television for years because of his religion. He was like a kid witha new toy but still grieved horribly for my aunt.
我堂姐游说伯父卖掉那栋他和伯母大概在25年前一起建造的房子。要离开他俩一起建造的“家”,这对伯父而言非常艰难。他准备搬进一间公寓,不过就在最后一刻,我堂姐和他看中了一栋待售的新房,而且这房子离伯父的公司很近。堂姐帮伯父买来了家具和一台平板电视机。由于他的宗教信仰,伯父已经很多年没有看电视了。他如同一个拿到一件新玩具的孩子那样开心,不过对于伯母的离去,他还是非常伤心。
One day he called my cousin who was living in Texas and told her that he reconnected with alady from a church that he and my aunt went to forty years previously. She played piano andhis church was looking for new music. Her husband had died about seven years previously. Hesaid he just wanted someone to go out to dinner with and spend time with. We were happy forthem but had no idea how it would turn out. They were both almost eighty-seven years old.
有一天,伯父打电话给我那住在得克萨斯州的堂姐,告诉她说他和一位女士重新取得了联系,而那位女士来自他和伯母40多年前常去的一间教堂。那位女士会弹钢琴,而伯父所在的教会正要找新的音乐伴奏。那位女士的丈夫大约七年前去世了。伯父说,他只是想有个人一起出去吃饭,一起消磨时光。我们很为他们俩高兴,却不知道结果会如何。他们俩都将近87岁高龄。
They were like lovebirds and spent as much time together as they could. They both had onechild each, she a son, he a daughter. She had a house that her father built for her when shegot married to her first husband. She was content there.
他们俩如同一对恩爱夫妻一般,尽可能多地在一起共度时光。他们各自都有一个孩子,她有个儿子,而他有个女儿。她有栋房子,是她父亲在她和第一任丈夫结婚时为她建的。她在里面住得很满意。
The other fly in the ointment was that they were both very busy people. They both still worked!They were in their mid-eighties and both had their own family businesses. She worked for herson who took over the family business and he had his own business.
另一处美中不足的是,他们俩都是非常忙碌的人。他们俩都仍然在工作!他们都已80多岁,都还有各自的家族生意。她为已经接管了家族生意的儿子工作,而他有自己的公司。
The clash in their relationship came when they neither wanted to leave their respectivechurches. She went to her Baptist church that she had attended for many years and he went tohis, which was a Pentecostal. They decided to remain friends but nothing more. He was broken-hearted, but felt that his religion was the only way. She didn’t want to leave her church anddidn’t like the extreme of his.
他们都不愿意脱离各自的教会,这使得他们的`关系出现了冲突。她去的是已经加入多年的浸礼会,而他去的是五旬节派教会。他们决定只做朋友,别无他求。对此,伯父伤心不已,不过他感到自己的信仰是唯一的抚慰方式。而她不想离开自己所在的教会,也不喜欢他的教会那么偏激。不久,两人意识到他们并不想分开。他们要一起加入一个新的教会,并打算结婚。当他带着她前往一家珠宝店给她买钻戒时,那些店员们都非常感动,写了一大篇文章发表在我们当地的报纸上,标题为“情人节‘真谛’”。他们为婚礼做着准备。由于他们俩都迫不及待地想要“在一起”,而不结婚就不是严格意义上的“在一起”,所以他们把婚期提前了。
Before too long they realized that they did not want to be apart. They would find a new churchtogether. They planned to marry. When he took her to a jewelry store and bought her adiamond, the employees were so impressed that they had a big write up in our own localpaper, “'The Truth' for Valentines' Day.” They prepared for their wedding. They moved thewedding date up because neither wanted to wait any longer to “be together,” and it was notproper to “be together” without being married.
他们在她的房子里举行了婚礼,并决定婚后一起住在那里。这是一件看来如此美好而令人欣喜的事情——两位你原以为已经度过了大半生的老人即将在一起开始新生活。我从未看到我伯父像现在这般快乐幸福。他仍然沉浸在爱河中,而且他们彼此深爱着对方。
They got married in her house, where they decided they would live. It was such a beautifulrefreshing thing to see, two people who you would have thought had pretty much lived theirlives, were beginning a new one together. I have never seen my uncle happier. He is still in loveand she loves him as much as he loves her.
如果你曾认为,寻找真爱对你来说已经太迟,或者你的人生已经结束了,那么你应该多看看像他们俩这样的浪漫故事。他们都还在工作,而且他们现在已经结婚将近两年了。再过两个月,他们俩都将迎来90岁高寿,他们热爱两人在一起的生活。同时,他们仍然维系着各自的家庭、一起去教堂、和他们的家人朋友们一起外出聚餐。寻找真爱永远不会太迟,无论是再一次还是第一次!
篇2:爱是什么英语美文
爱是什么英语美文
What is Love? The eternal question we all carry around deep within our heart. Love is the eternal search. Love is eternal when we find it. But do we really ever find it ? When we define it do we negate it? When we set limits on what we believe to be love do we begin to destroy it by hoping to understand or own it for ourselves? We offer it through all of our relationship we vary our giving, often by what we hope to receive in return. But is this really love?
爱是什么?这是所有人心底一个永恒的问题。爱,是永恒的寻觅。爱一旦被找到,它也将变为永恒。但是我们真的找到过爱吗?当我们定义爱的同时,是否也在否定爱呢?在给我们所认为的爱加种种限制的同时,我们试图按自己的方式理解它,或想将其据为己有时,我们是否也在破坏它呢?我们将爱施与周围的所有人,而如何给予是由期望的回报来决定的。但这是真正的爱
I recently overheard someone say in a conversation that there is no such thing as “ unconditional love .” I would have to agree, although for different reasons. Love within itself is unconditional. Anything else is only an attempt to love, a learning to get us nearer to the one true knowing of love. It may be honorable, well-intentioned, passionate and desiring, courageous and pure. It may be felt as temporary, but if lost easily it may not have been love at all. Love cannot be thwarted and often fall short of what we hope love will be. This is where we learn we are human.
最近,我无意间听别人说,世上没有所谓的“无条件的爱”。在此,我不得不表示同意这一论断,尽管理由不尽相同,但爱本身确是无条件的。其他一切都仅仅是爱的一种尝试,通过它们去逐渐地理解爱的真谛。爱可能是高贵善意的,是充满热情和渴望的,是勇敢和纯洁的;爱是势不可挡的,而且,常常达不到我们的期望值。由此我们可以透察人性。
Love has been experienced as a life of living poetry. Love has been experienced as being the very notes of song, uplifting and generous to the wanting ear. Love has been experienced as the final act of giving one’s life for another in battle. Love has been experienced as an endless passionate over flow of emotion in the arms of waiting lover.
爱的经历就像一首鲜活灵动的诗;爱的经历就像一个个美妙动听的音符,让企盼的双耳得到振奋、满足;爱的经历就像战场上舍己救人的一幕;爱的经历就像赋予人新生的选择;爱的经历就像依偎在期盼已久的爱人臂弯时所流露出的无尽爱意。
What do you do with the love granted to you each day? How many times do we deny its expression for others because we fear what our own expressions will bring? Are we not denying our creator every time we deny the expression of love?
你是怎样对待每天给予你的爱的呢?有多少次由于害怕被拒绝,我们未能向他人表达爱意?在每次拒绝爱的表白之时,难道我们不是拒绝造物主的恩赐吗?
Lost, empty, alone and searching. As individuals who have experienced separation or divorce, or even the loss of a loved one to death, the separation can be the most traumatic experience we live through. The heart-wrenching pain that seems to never really go away, the enormous waves that hit us daily, the times we hit the wall right after a strong and uplifting experience reminds us that we are learning. We are learning about strength, passion for our own life, about our own sincerity in our beliefs, about our loyalty to who we are, and certainly about our own genuineness. We search for that day when love will come again. We search everywhere, everyday, almost every hour.
迷茫、空虚、孤独、寻觅。对于那些经历过分别、离异,甚至失去过爱人的人来说,这样的离别乃是生命中最大的伤痕。揪心的伤痛永无此境;生活中的挫折和磨难无时无刻不在提醒我们:我们正处于认知的过程中。我们正在认识自己生命的力量和激情,认识对信仰的.虔诚,认识对自的忠贞,认识自己的本性。我们期待真爱重回的那一天,我们每时每刻都在每个角落寻觅。
It has been said for centuries that “ love is where the eyes meet with passion, for the eyes cannot hide what the heart feels.” So we have learned to look outward for this eternal love that will fulfill us, forgetting that it must first fill our own hearts. Perhaps that is why we fall into such pain and agony and sorrow when a love affair fails. It is at that moment that we realize we did not fail the other person we expressed love to , but we have somehow not fulfilled ourselves once again. We combat failure with a misunderstood unfulfilled promise. We lade it, not knowing if we will ever find it again. The emotion tides life and fall ,crash and settle, then lift again.
几个世纪以来,我们一直说:“爱就是充满激情的目光相遇,因为眼睛掩饰不住内心的真实感受”。因此,我们都学会了向外看,去寻找那份永恒的能使自己充实起来的爱,却忽略了它首先应占据我们自己心灵的领地。或许,这就是当一段恋情受挫时,我们会如此地痛苦和悲伤的原因所在。此时,我们才意识到,我们并未负于曾向我们示爱的那个人,只是我们认为它没能让我们充实、完整。我们用误解且无法兑现的承诺来抑制失败。我们失去了爱,不知是否能再次找回它。感情的潮水起伏不定,时而汹涌,时而平和,继而会再次澎湃。
No one else, no matter how much we talk or cry, can pull us through the anxious hours of soul repair and growth. It is our own fire within that needs rekindling, guarding against the winds that would blow it out and leave us dark, cold and helpless. It is at this time that we find the lobe that binds us together with every other being that surrounds us on the planet. Eventually we find the sun still rises to meet in the morning and the stars continue to show us the way each night. The rivers still flow downstream into oceans that will never turn them away. The trees still reach upward every day praising the God that made them. We stand up straight and take a lesson from it all.
无论我们说了多少话,流了多少泪,无人能帮助我们过心灵修复的阴霾与成长过程中的绵绵阴雨。我们的心灵为火需要再燃,需要呵护,不致让风将其吹灭,不致让自己被黑暗、阴冷和无助所包围。此时,我们便找到把我们与周围的每一个生命维系在一起的那份爱。我们终会发现,太阳依然长期升起,来迎接黎明的到来;星光依然闪烁,来指引我们夜行的方向;江河依然流向下游,归入广纳百川的大海;树木依然日日向上生长,歌颂赋予其生命的上苍。我们挺直身躯,从这一切中汲取教训。
What if you woke up one morning and realized that you were the only person left on the face of the earth? Who would you love? Why do we wait so long to start the journey that begins in the same place that it ends?Love, in all its endlessness, unboundedness and failed definitions is this experience.
如果某天早上,当你醒来,发觉这个世界只剩下你一人,你当如何应对?你去爱谁?我们为何要等如此长的时间,才在终点重新形开始新的旅程?这是一次无边无尽、无从定义的爱之旅。
Love doesn’t ask why. It doesn’t come. It doesn’t go. It just is. It is not only in our hands, it is our hands. It isn’t only in our heart, it is what makes our heart beat every beat. It wraps itself around us so securely that all we need to do to survive against all odds is to recognize it as the very breath we just drew, and the last breath we just let go.
爱不问理由。它不会走近你,也不会远离你。爱始终存在着。它就是我们的手中,在我们的心里,确切地说就是我们的双手,就是我们每一次心跳的动力。爱将我们安全地包围着,我们把它当成每一次真切的呼吸,时刻与爱同在,是我们克服一切困难有秘诀。
篇3: 永不会太迟英语作文
永不会太迟英语作文
Several years ago, while attending a communications course, I experienced a most unusual process. The instructor asked us to list anything in our past that we felt ashamed of, guilty about, regretted, or incomplete about. The next week he invited participants to read their lists aloud. This seemed like a very private process, but there/'s always some brave soul in the crowd who will volunteer. As people read their lists, mine grew longer. After three weeks, I had 101 items on my list. The instructor then suggested that we find ways to make amends, apologize to people, or take some action to right any wrongdoing. I was seriously wondering how this could ever improve my communications, having visions of alienating just about everyone from my life.
The next week, the man next to me raised his hand and volunteered this story:
“While making my list, I remembered an incident from high school. I grew up in a small town in Iowa. There was a sheriff in town that none of us kids liked. One night, my two buddies and I decided to play a trick on Sheriff Brown. After drinking a few beers, we found a can of red paint, climbed the tall water tank in the middle of town, and wrote, on the tank, in bright red letters: Sheriff Brown is an s.o.b. The next day, the town arose to see our glorious sign. Within two hours, Sheriff Brown had my two pals and me in his office. My friends confessed and I lied, denying the truth. No one ever found out.
”Nearly 20 years later, Sheriff Brown/'s name appears on my list. I didn/'t even know if he was still alive. Last weekend, I dialed information in my hometown back in Iowa. Sure enough, there was a Roger Brown still listed. I dialed his number. After a few rings, I heard: `Hello?/' I said: `Sheriff Brown?’ Pause. `Yup.’ `Well, this is Jimmy Calkins. And I want you to know that I did it.’ Pause. `I knew it!’ he yelled back. We had a good laugh and a lively discussion. His closing words were: `Jimmy, I always felt badly for you because your buddies got it off their chest, and I knew you were carrying it around all these years. I want to thank you for calling me...for your sake.’"
Jimmy inspired me to clear up all 101 items on my list. It took me almost two years, but became the springboard and true inspiration for my career as a conflict mediator. No matter how difficult the conflict, CRIsis or situation, I always remember that it/'s never too late to clear up the past and begin resolution
篇4:经典英语美文:爱要怎么说出口
If only we’d never gone there, thought Alan. They were scrambling up the mountainside in the late afternoon heat. Alice was so tanned that she looked as if she had lived on the Mediterranean for months, while he, being fair, had turned a blotchy, peeling.
阿兰心里想道:要是我们从未到过那个地方该多好啊。在下午后半晌的炎热中,他们向山坡上爬去。爱丽丝被晒得黑黝黝的,看上去就像在地中海上住过几个月似的;而阿兰原本细皮嫩肉,这时身上已经变得红一块白一块,脱了一层皮。
He looked up at the mountainside, the path twisting upwards towards the cairn cross, the white heat bleaching the rock. Why on earth couldn’t they talk about it? Why couldn’t he even accuse her?
他抬头向山坡望去,只见小路盘旋而上通向那个圆锥形十字石碑,炽热的阳光将岩石晒得发白。他们究竟为什么不能谈那件事?他为什么连责骂她都不能呢?
He had thought it was going to be all right. But it was as if the heat had drained their love.
他原以为一切都会好的,但好像酷热已经将他们的爱抽干。
At home they had been so blissfully happy that he now realized it couldn’t have lasted. She comes to his school from the Midlands because her family had split up. An only child, living with her father, trying to look after him, lonely, depressed, anxious, she had come to Alan to be healed. At least, that’s what he liked to think. Had he healed her? No. Tom had, even though Alan loved her with all the passion. Now his hatred for both of them was as strong as his love.
在家时,他们曾是多么幸福。现在他意识到那不会再继续下去了。由于家庭破裂,她从内陆来到他的学校。作为独生女,她和她的父亲住在一起,尽力去照顾他。她孤独无依、无精打采、愁眉苦脸,经常到阿兰那里去排除忧伤。至少他喜欢这样认为。他为她解忧了吗?没有。是汤姆,即使阿兰曾付出所有的激情爱着她。如今他对他们俩的爱就像他的恨一样强烈。 “Come on!”Alice had turned back to him, waving impatiently.
“跟上!”爱丽丝转身向他喊,不耐烦地挥着手。
“Coming,”Alan looked at his watch. Five, The crickets would start singing soon. He walked on, the sweat pouring into his eyes. Knowing she had opened the bottle of mineral water. Would she let him catch up with her? An even greater misery seized him. It reminded him of the night he made himself drunk on the rough local wine his parents bought in the village. His heart had ached then, too, and his sense of loss had increased as he relived each minute of a day when Tom and Alice had seemed to draw closer and closer together.
篇5:爱的英语美文摘抄
两个人在一起,若没有互相理解,矛盾和分手不过是早晚的事情。爱是包容,无论爱的人有多好,有多坏,都会一一接纳。当再也做不到这样的宽容时,就是该说再见的时候了。
刚在一起的时候,我们不自觉地隐藏着自己的缺点,放大自己的优点,好让对方不会后悔选择和自己在一起。也许那个时候的我们嘴里所说的喜欢,不过是喜欢自己眼睛所看到的好。很肤浅,却是那时候还不懂爱的我们唯一能为对方做的事情。
随着掩饰自己的时间越来越长,我们渐渐松懈了,慢慢地不再顾忌自己的言行举止,常常在不经意的时候暴露出自己的缺点。一开始,我们还能彼此理解,告诉自己不要太在意,因为心里还是喜欢着对方。
既然双方都表现出不在意了,便越来越肆无忌惮地表现出真实的自我。可惜,这样的我得不到你的`喜欢,你开始不断地指出我的缺点,希望我改正,变回以前那个你所喜欢的我。我改不了,因为这才是真正的我。当你厌倦了这样无休止地争吵之后,我们分手了。
在相处的过程中,我看到了你的缺点,但我从不在意,甚至觉得这样的你也很好。我以为你也会有同样的想法,可惜,是我高估了你对我的喜欢,你喜欢的一直都是我所扮演的我。至于那个满身缺点的我,你接受不了。
爱是包容,会爱对方的好,也会爱对方的坏。不会因为对方太好而自卑,也不会因为对方太坏而失望。无论对方有多好,有多坏,只要是真实的,都会无条件地包容,很傻,却是一种真正的爱。
Two people together, if there is no understanding of each other, contradiction and break up is nothing but a matter of the morning and evening. Love is tolerance, no matter how good the person loves, how bad it is, it will be accepted one by one. It's time to say goodbye when you can't do it again.
When we are just together, we do not consciously hide our shortcomings, enlarge our own advantages, so that the other party will not regret choosing to be with themselves. Perhaps the time we say in our mouth like, but is like my eyes to see the good. It's very superficial, but it's the only thing we can do for each other when we don't understand love at that time.
As we hide our time longer and longer, we gradually relax, slowly and no longer care about our manners, and often expose our shortcomings when we are careless. At first, we can understand each other and tell ourselves not to care too much, because we still enjoy each other.
Since both parties show no concern, they are becoming more and more unscrupulous in showing their true selves. Unfortunately, I can't get you like that. You start to point out my shortcomings, hope to correct it and turn back to the one you liked. I can't change it, because it's the real me. When you're tired of this endless quarrel, we break up.
In the process of getting along, I see your shortcomings, but I never care, and even think that you are very good. I think you will have the same idea. Unfortunately, I overestimate your love for me. You like me all the time. As for the shortcoming of me, you can't accept it.
Love is tolerance, it will love each other's good, and also love each other's bad. Not because the other person is too good and inferiority, and will not be because the other is too bad and disappointed. No matter how good the other is, how bad it is, as long as it is true, it will be unconditionally inclusive, but it is a real love.
篇6:爱的英语美文摘抄
他和她原本是那个小学出去的学生 。
一些年后,她先于他回到那个小学当民办老师。继而高考落败的他也来到小学。
一切顺理成章,寂寞中容易产生爱情。当他们缠老校长作媒人时,老校长说再没有这么省心的媒人了。他们窘红了脸。
那年为支援甘肃僻远山区的教育,政策规定年龄和教龄在一定期限去执教的几年后可转成公办。
他们商量后报名,他们年轻。很多人是不愿去那艰苦的地方。
他们到了那个荒凉的小镇,那份清苦是他们想不到的。地窖里的水时常飘散着羊粪气息,土豆便是生活的全部。到处弥漫的黄沙人都睁不开眼睛。然而他们却是甜蜜的。夜深人静的时候,他们偎坐火炉边,享受着两人的幸福。儿子出生后,他更是一个人负担两个人的教学任务,还要照顾她,但他们却沉浸在无比的幸福之中。
He and she were originally the students out of that primary school.
A few years later, she went back to that primary school as a private teacher. He went to primary school after the defeat of the college entrance examination.
Everything is right and easy to produce love. When they were the old Chancellor as a matchmaker, the old Chancellor said there was no more matchmaker. They embarrassed red in the face.
That year to support Gansu in remote mountainous areas of the education policy, age and seniority to coach in a certain period of time a few years can be turned into a public.
They agreed to sign up and they were young. A lot of people don't want to go to that hard place.
They arrived at the desolate town, that is they think of the poor. The cellar water often waft sheep flavor, potato is full of life. The yellow sand people everywhere could not open their eyes. But they are sweet. At the time, they sat against the fire, enjoying the happiness of two people. After the birth of his son, he was more of a person to bear two people's teaching task, but also to take care of her, but they were immersed in the unparalleled happiness.
【英语经典美文:爱永不太迟】相关文章:
1.选择爱-美文
2.《卑微,爱》美文
4.英语美文摘抄
5.坚持英语美文
6.英语美文欣赏
7.爱与本能美文
8.感悟爱美文欣赏
9.爱无声情感美文
10.世界有爱美文






文档为doc格式