高一英语经典句子翻译
“红茶猪流感”通过精心收集,向本站投稿了12篇高一英语经典句子翻译,下面是小编为大家整理后的高一英语经典句子翻译,仅供参考,欢迎大家阅读,希望可以帮助到有需要的朋友。
篇1:高一英语经典句子翻译
1、To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
2、No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
3、Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
4、We met at the wrong time, but separated at the right time. The most urgent is to take the most beautiful scenery; the deepest wound was the most real emotions.
我们在错误的时间相遇,在正确的时间却又分开。 走的最急的是最美的景色,伤的最深的是最真的感情。
5、Time would heal almost all wounds. If your wounds have not been healed up, please wait for a short while.
时间几乎会愈合所有伤口,如果你的伤口还没有愈合,请给时间一点时间!
6、There's a difference between “love” and “like”. If you like a flower you will pick it, but if you
love a flower, you will water it every day.
爱与喜欢是有区别的。如果你喜欢一朵花,你会摘下它,但你要是爱它,你会每天灌溉它。
7、No need to have a reason to love you. Anything can be a reason not to love you
喜欢你,不需要理由;不喜欢你,什么都可以成为理由。
8、Life is sad at times, but it is up to you to make your own life happy.
生活有时是令人沮丧的,但你可以努力让自己的过得开心。
9、Never think hard about past. It brings tears… Don’t think more about future.Itbringsfears… Live this moment with a smile. It brings cheers.
不要太想念过去,因它会给你带来悲伤;不要太思考未来,因它会带给你恐惧;用微笑活在当下,它会带来喜乐。
10、No matter how long the rain lasts, there will be a rainbow in the end. No matter how sad you may be, believe, that happiness is waiting.
不管雨下多久,最终彩虹总会出现。不管你有多难过,始终要相信,幸福就在不远处。
篇2:高一英语经典句子翻译
1、The most precious possession that ever comes to a man in this world is a woman's heart.
在这个世界上,男人最珍贵的财产就是一个女人的心。
2、My heart is with you.
我的爱与你同在。
3、I'll think of you every step of the way.
我会想你,在漫漫长路的每一步。
4、Life is the flower for which love is the honey.
生命如花,爱情是蜜。
5、You make my heart smile.My eyes are the stars over your window,Gazing affectionately at you every night.
我的心因你而笑。我的目光就是你窗前的星星,每夜都在深情地注视着你。
6、Take away love, and our earth is a tomb.
没有了爱,地球便成了坟墓。
7、The soul cannot live without love.
灵魂不能没有爱而存在。
8、Look into my eyes you will see what you mean to me.
看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么。
9、No words are necessary between two loving hearts.
两颗相爱的心之间不需要言语。
10、Love is the greatest refreshment in life.
爱情是生活最好的提神剂。
11、Love is like the moon, when it does not increase, it decreases.
爱情就像月亮,不增则减。
12、Where there is great love, there are always miracles.
哪里有真爱存在,哪里就有奇迹。
13、We cease loving ourselves if no one loves us.
如果没有人爱我们,我们也就不会再爱自己了。
14、If equal affection cannot be, let the more loving be me.
如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。
15、Every day without you is like a book without pages.
没有你的日子就像一本没有书页的书。
篇3:高一英语作文句子及翻译
介绍元宵节风俗的英语作文 Lantern Festival Customs
The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month, usually in February or March in the Gregorian calendar. As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had become a festival with great significance.
每年农历的正月十五日,通常是阳历的二三月是元宵节。早在西汉时期(206 BC-AD25),它已经成为具有重要意义的节日。
This day's important activity is watching lanterns. Throughout the Han Dynasty (206 BC-AD 220), Buddhism flourished in China. One emperor heard that Buddhist monks would watch sarira, or remains from the cremation of Buddha's body, and light lanterns to worship Buddha on the 15th day of the 1st lunar month, so he ordered to light lanterns in the imperial palace and temples to show respect to Buddha on this day. Later, the Buddhist rite developed into a grand festival among common people and its influence expanded from the Central Plains to the whole of China.
元宵主要的活动就是看灯。东汉明帝时期,明帝提倡佛教,听说佛教有正月十五日僧人观佛舍利,点灯敬佛的做法,就命令这一天夜晚在皇宫和寺庙里点灯敬佛,令士族庶民都挂灯。以后这种佛教礼仪节日逐渐形成民间盛大的节日。该节经历了由宫廷到民间,由中原到全国的发展过程。
Till today, the lantern festival is still held each year around the country. Lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors. Children will hold self-made or bought lanterns to stroll with on the streets, extremely excited. “Guessing lantern riddles”is an essential part of the Festival.
直到今天,元宵点灯的习俗仍然在中国的各地流传的,各式各样美丽的花灯在这一天都会点亮,挂在大街上,吸引了无数游客。孩子们提着自制的灯笼走街串巷,非常高兴。猜灯谜”是节日的核心部分。
Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.
花灯的主人会将谜面写在灯笼上,挂在门口,如果有人可以猜中,就能得到小小的礼物。这项活动最早起源于宋朝,因为谜语能启迪智慧又饶有兴趣,所以流传过程中深受社会各阶层的欢迎。
People will eat yuanxiao, or rice dumplings, on this day, so it is also called the “Yuanxiao Festival.”Yuanxiao also has another name, tangyuan. It is small dumpling balls made of glutinous rice flour with rose petals, sesame, bean paste, jujube paste, walnut meat, dried fruit, sugar and edible oil as filling. Tangyuan can be boiled, fried or steamed. It tastes sweet and delicious. What’s more, tangyuan in Chinese has a similar pronunciation with “tuanyuan”, meaning reunion. So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.
民间过元宵节吃元宵的习俗。元宵由糯米制成,或实心,或带馅。馅有豆沙、白糖、山楂、各类果料等,食用时煮、煎、蒸、炸皆可。起初,人们把这种食物叫“浮圆子”,后来又叫“汤团”或“汤圆”,这些名称“团圆”字音相近,取团圆之意,象征全家人团团圆圆,和睦幸福,人们也以此怀念离别的亲人,寄托了对未来生活的美好愿望。
In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene. Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival. Some local governments will even organize a fireworks party. On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.
随着时间的推移,元宵节的活动越来越多,白天有耍龙灯、耍狮子、踩高跷、划旱船扭秧歌、打太平鼓等传统民俗表演。到了夜晚,除了五颜六色的美花灯之外,还有艳丽多姿的烟火。大多数家庭会在春节时留下一些烟花等到元宵节这天燃放,而一些地方政府也会举办烟花大会,当新年的第一个月圆之夜在盛大的烟火表演中来临时,人们都陶醉在这令人难忘了烟花与皎洁的明月中。
篇4:高一英语作文句子翻译
拒绝冷漠,传递温暖Say “No” to Indifference
At present, many people criticize that the Chinese society is full filled with indifference and nobody is willing to help others, especially the strangers in the street. However, some people say that we have experienced the cases that strangers asking for help desperately yet turning to be robbers and thieves and swindling the kind-hearted people. And now, there are many fraud gangs extort money in the name of begging so that people do not trust beggars as before. But, I still believe that goodness and compassion are still live in our heart, which urge us to give a warm help to those people who need help.
如今,很多人批评中国社会充满了冷漠,没有人愿意帮助别人,尤其是街上的陌生人。然而,有的人说我们经历过这种情况,拼命寻求帮助的陌生人往往被证明是骗取善良人们的劫匪和小偷。而现在,有很多诈骗团伙一乞讨的名义勒索钱财,让人们不再像以前一样相信乞丐。但是,我仍然相信善良和同情仍然活在我们的心中,督促我们向那些需要帮助的人伸出援助之手。
Maybe you will never know just a small thing you do to others means a lot. Your giving a hand casually will be a lighted torch in the dark, brightening the road and retrieving a desperate wanderer of his confidence and hope of life; your warm words will be a piece of sunshine, melting a cold and helpless heart. In addition, offering help is a virtue. It’s an act of paying out, and it really will pay back. Helping others is always a good tradition of our Chinese nation, which has been profoundly rooted in our hearts. A Chinese proverb goes like this , ” Help others only by giving him a little drop of water, and someday he will surely return the kindness by a crystal stream of brook to you.” That is not mean that we expect any return when we help other, but once we do help, in someday when we need help, we efinitely can get a warm hand from others. I think what we need is trust to rebuild warm relationship between each other. Furthermore, by helping others, one could have a feeling of content and pride, a sense of achievement and the realization of one’s own value. As another old saying goes, “Roses given, fragrance in hand.”
也许你从来不知道你对别人做的一件小事对别人意味着很多。你的举手之劳可能会点燃黑暗中的一把火炬,照亮道路并且找回绝望的流浪者生活的信心和希望;你温暖的话语会是一缕阳光,融化一颗冰冷无助的心。另外,给予帮助是一种美德。它是一种付出的行动,也会真正得到回报。帮助别人一直是中华民族的传统美德,它已经深深根植于我们心中。有句中国谚语是这样说的“滴水之恩,当以泉涌相报”。这并不是意味着我们帮助别人是期望从别人那里得到回报,但是一旦我们帮助了别人,某一天我们需要帮助的时候,我们也会从别人那里得到温暖的双手。我认为,我们需要的是信任去重建彼此之间的温暖关系。另外,通过帮助别人,我们会觉得满足和骄傲,有一种成就感和实现自己的价值的感觉。正如另一句谚语说的:“予人玫瑰手留余香。”
In a society, nobody can live alone without help from others. Without help from others, we’re liable to be in dilemma. Therefore, let’s be generous enough, open our heart to the strangers, give a hand to those helpless in hopes of pulling through.
在社会里,没有人可以不需要别人的帮助而独自生活。没有别人的帮助,我们就会陷入困境。因此,让我们慷慨些,向陌生人打开我们的心扉,给那些无助的人度过困难的希望。
篇5:高一英语作文句子及翻译
性别在工作中的不平等待遇 Sexism at Work
Recent years see more girl students on the campus than boys, and girls perform as excellently as boys. Some are even superior and receive more praises and honors. Indeed, girls are equal to boys.
近年来,在校园里女学生比男学生越来越多,而且女学生和男学生一样的优秀。有些人甚至更出众得到更多的赞扬和荣誉。事实上,女学生与男学生都是平等的。
However, when they are getting out of the pure schoolyard and venture into the complicated society, they find themselves faced with many things different. Among them is sexism at work.
然而,当他们走出纯真校园和冒险进入复杂的社会,他们发现自己面临的许多事情都不同了。其中之一是在工作中的性别歧视。
It begins with the job interview. Though females have made full preparation to cope with the situation, blatant sexism in the selection of staff will make it tough for them to please the interviewer and render him to nod. More vacancies are open only to males. Sometimes, females will be rejected just because of their sex.
从面试开始。虽然女性已经做了充分的准备来应付这种在员工选拔中明目张胆的性别歧视的情况,这种情况会使她们难于取悦面试官并使他点头同意。更多的职位只提供给男性。有时候,女性只是因为性别而被拒绝。
When females are lucky enough to be employed by a company, don't you assume that they are regarded as equal to males. I confess that the work they do is equal, however, disappointingly, the pay is not. Women may do no less work but earn much less than men. To make matters worse, they're confronted with great possibility to be fired due to their marriage and pregnancy.Natural features appear to be a burden on women. Besides,women also hold less hope to be promoted. Once women in office may do trivial work such as typing and stenography while nowadays quite a large number of women are qualified for major task and ready for heavy responsibility. Unfortunately, they will barely have chances to display their talent. Eventually, only a few women succeed in winning high positions as well as high salaries. Common situation is that women are reduced to low positions and thus paid ”accordingly".
当女性有幸受雇于一家公司时,你难道没想过她们是否是与男性平等的。我承认他们所做的工作都是平等的,然而,令人失望的是薪酬不是。女性并不比男性少做工作,却挣得比男性少。更糟的是,因为婚姻和怀孕她们面临着更大的被解雇的可能性。因此,自然因素的出现对女性来说是负担。此外,女性得到升职的希望更低。过去女性在办公室做琐碎的工作如打字和速记,然而,现在大量女性有资格担任的主要任务并准备好接重任。不幸的是,她们很少有机会展示自己的才华。最终,只有少数女性获得高位置以及高工资。常见的情况是,女人都降到较低的职位,因此薪酬也相应的下降。
In a society where human rights are strongly emphasized, it's terrible to see sexism demonstrated in almost every aspect of human life. All in all, equality between sexes is badly urged.Everybody, especially the victim of sexism at work, is looking forward to being treated equally.
在一个社会里,人权都是被极力强调的,性别歧视在人类生活的各个方面显示都是很可怕的。总之,男女平等是迫切需要的。大家,特别是在工作中受性别歧视的受害者,都在期待着被平等对待。
篇6:高一英语作文句子及翻译
中国的元宵节的由来 The history of Lantern Festival
作者:adreep 来源:互联网 时间:-02-05The history of Lantern Festival
According to the Chinese tradition,at the very beginning of a new year, when there is a bright full moon hanging in the sky, there should be thousands of colorful lanterns hung out.
根据中国的传统,新年伊始,当空中出现一轮明亮的圆月时,成千的彩灯就会被悬挂出来。
During the Lantern Festival, people will try to solve the puzzles on the lanterns and eat yuanxiao (glutinous rice ball)。
在元宵节期间,人们会试着猜灯谜,吃汤圆。
In the Sui Dynasty in the sixth century, Emperor Yangdi invited envoys from other countries to China to see the colorful lighted lanterns and enjoy the gala performances.
在六世纪的隋朝,当时的隋炀帝邀请他国的外交使节来中国欣赏彩灯,观看节目。
By the beginning of the Tang Dynasty in the seventh century, the lantern displays would last three days. The emperor also lifted the curfew, allowing the people to enjoy the festive lanterns day and night.
在七世纪的唐初,彩灯的展示会一直延续3天。当时的帝王还颁布了宵禁令,允许人们昼夜地庆祝节日。
In the Song Dynasty, the festival was celebrated for five days and the activities began to spread to many of the big cities in China.
到了宋代,人们会用5天的时间来庆祝元宵节,该节日也开始蔓延到许多中国的大城市。
Today,3the displaying of lanterns is still a big event on the 15th day of the first lunar month throughout China.
今天,正月15挂花灯在整个华夏大地仍就是一项很隆重盛大的活动。
The fillings inside the dumplings or Yuansiao are either sweet or salty. Sweet fillings are made of sugar,Walnuts,sesame,osmanthus flowers,rose petals,or jujube paste etc. A single ingredient or any combination can be used as the filling . The salty variety is filled with minced meat,vegetables etc.
汤圆的馅有甜,也有咸。甜馅可以由糖,胡桃,芝麻,桂花,玫瑰花瓣,或者枣泥做成。一个成分或者任意几种成分的组合都可以用来做汤圆的馅。咸馅则可以由碎肉末,蔬菜等做成。
篇7:高一英语作文句子翻译
雷锋精神是否过时 Is the Spirit of Lei Feng out of Style
There are some voices claiming Lei Feng’s spirit has gone out of style in today’s society. They reason is that in commodity economy people should seek more practical things, such as fame, money and the comfortable life. To them nothing is more important than those things, which is often regarded as the views of the present generation.
有一些人声称在当今社会雷锋精神已经过时了。理由是在商品经济,人们应该寻求更实际的东西,比如名誉、金钱和舒适的生活。对于他们没有什么是比这些更重要的,这常被看作是这一代人的观点。
There are some other voices claiming that the spirit of Lei Feng still has an enormous echo in millions of Chinese people. The great soldier’s story has such a strong influence on people’s ideas, values and ways of life that in every field of society there arise countless “Living Lei Fengs”, who follow the example of Lei Feng and serve the people heart and soul.
有一些人声称“雷锋精神”在数以百万计的中国人心中还有着巨大的影响。这个伟大的士兵的故事深刻的影响着人们的思想、价值观和生活方式,在社会的各个领域,也出现了无数的“活雷锋”他们以雷锋为榜样,全心全意为人民服务。
In my opinion, the spirit of Lei Feng will never be out of date. Instead, it has been brought forward. Today more and more “Lei Fengs” are coming forth from various circles among whom “Xu Hu” has already set a good example to the whole nation. The spirit of Lei Feng---an unselfish spirit will always encourage us to go forward.
在我看来,雷锋精神永远不会过时。相反,它已经被传承了。今天越来越多的来自社会各界的“雷锋”,其中“徐虎”已经为整个国家树立了良好的榜样。雷锋的精神是——无私的精神将永远激励我们前进。
篇8:高一英语作文句子翻译
中小型企业的倒闭 The Decline of Small Businesses
During the recent years, countless small businesses have dosed their doors and gone bankrupt. The corner grocer's,the small dress shop, the beauty salon, all are victims of market competition. Most of them are replaced by other small businesses that temporarily fill the needs of the neighbourhood but frequently end up, sharing the same fate of dissolution.More often, the market served by small businesses is taken over by large stores and shops. Businesses like the corner groceries and the dress shops have gone to big department stores and supermarkets, which not only keep adequate store and variety, but also provide better environment and service.
在最近几年,无数小企业关门破产了。街角杂货店老板,小服装店,美容院,都是市场竞争的受害者。他们中的大多数都被其他的小型企业代替了,这些企业暂时填补了需求,但通常,都是有着同样的命运——倒闭。更多的时候,小型企业接管了大商店和店铺是为市场服务。像街头的杂货和服装商店都变成了大百货商店和超市,这不仅保持足够的存储量和品种,而且也提供更好的环境和服务。
Apparently, it is increasingly difficult for small businesses to succeed in the present complex economic structure based, as it is, on small profit margins and tremendous sales volume. Lack of enough fund and poor management may be the chief cause of this tragedy. In addition, the quality of their commodities often causes suspicion of the customers as many small businesses are found to sell fake products for more profit, thus earning themselves an evil reputation. As to shopping environment and convenient service,they are unmentionable. All of the above speed up their bankruptcy.
显然,小企业在目前复杂的经济结构的基础上越来越难以成功,因为它是微利润大销量。缺乏足够的资金和管理不善可能是导致这场悲剧的主要原因。此外,商品的质量常常引起顾客的怀疑,许多小型企业被发现出售假冒产品来获取更多的利润,从而给自己一个带来不好的名声。至于购物环境和方便的服务,他们是无法言喻的。上述所有的都加速了他们的破产。
Today, with the establishment of more and more groups and big corporations, how small businesses can survive in the tide of the market competitive economy has become a hot social issue.
如今,随着越来越多的组织和大企业的建立,小企业怎么在这个市场竞争经济潮流中生存已成为一个社会热点。
篇9:高一英语期中考试句子翻译考试题
高一英语期中考试句子翻译考试题
汉译英:1.我要去车站送我哥哥。(see sb off)
I’m going to see my brother off at the station.篇10:高一英语必修一翻译句子练习题
1. 为了保持健康,我叔叔经常早起去锻炼。(in order to; frequently; take exercise)
2. 比起开车,我同桌更喜欢骑自行车。(prefer to do rather than do)
3. 这是我哥第二次用英语和别人交流。(this is the second time that…)
4. 即使我们发现完成这个任务有点难,我们还是提前完成了它。(even if; schedule; it形式宾语)
5. 信不信由你,没有标准英语这样东西。
6. 我们班主任是一个很容易相处的人,因为她可靠,诚实且关心别人。(get along with;care about)
7. 曾经我梦想成为一名科学家,但现在我对医学变得痴迷。(there was a time; dream of; be crazy about)
8. 自从来,安吉县的汽车数量增长迅速。(ever since; the number of;increase)
9. 圣诞节快到了,孩子们迫不及待想庆祝了。
10.老师坚持我们写日记来记下这次有趣的经历。(insist; keep a diary; set down)
11. 就我而言,环境对一个人的成长起着重要的作用(in my view; growth; environment; play a part)。
12. 我堂姐星期五要去西湖。这是她第三次去那里了。(be doing; this is the … time that…)
13. 他坚定的表情告诉我们,谁都无法改变他的想法。(change one’s mind)
14、妈妈坚持认为我应该在10点以前睡觉。(insist)
15、地震发生的时候我叔叔正在楼上睡觉。(when)
16、一旦她来组织这次活动,你就知道她是一个很固执但很有决心的人。(once; determined)
17、直到她再次被一家公司拒绝,她才意识到学习一门外语的重要性。(It was not until… that…;realize the importance of… )
18、越来越多的人在为环境和污染感到担忧。(be concerned about)
19、---你的学习情况最近如何?(get along with)---我在拼写上有点困难。(have trouble with/doing sth)
20、比起看电视,大部分青少年更喜欢上网。(prefer )
21. 这位法官精通3门外语。(judge; command)
22. 因为生病,校长没有参加会议。(because of; present at)
23. 我妹妹有许多兴趣爱好,比如听音乐,看书,骑自行车等。
24. 众所周知,天气在农业中起着重要作用。
25. 从宁波大学毕业后,我阿姨就一直在那家公司上班。(ever since; graduate from; have been doing)
26、地理对方言的形成起着重要的作用。它被认为是最主要的因素。(be recognized as the main factor)
27、有段时间我感到非常孤独,因为我在交友上有困难。
28. 我堂姐最终劝服我去沿着整条河骑自行车。(persuade, cycle)
30. 她下决心要考上浙江大学(be determined to)。她从小就梦想着上一所好的大学。(dream about)
31、她在这个计划的成功上起着重要的作用。
32、我爸爸下个月要去美国参加一个重要的会议。10点的飞机。(be doing; take off)
33、随着我们渐渐长大,我们对事的态度会发生改变。
34、有许多矿工被埋在废墟里。士兵们、医生们立即被派去拯救他们。(bury; rescue)
35、这次可怕的地震使许多孩子无家可归,而且,有大量的房屋被破坏。(leave; destroy; a great number of)
36、医生们建议受伤的人立即被送往中心医院。(suggest; the injured; right away)
37、从她脸上的表情来看,她现在过着幸福的生活。(judging from; lead a … life)
38、这是四川省第三次发生地震了。
39、自然灾难有很多,比如地震,台风(typhoon),洪水,,旱灾(drought)等等。
40、这次严重的事故造成很多乘客受伤或死亡。有些死者的身份很难识别。现场令人恐惧。
41、并非所有的学生都对画画感兴趣。
42、电梯坏了,你们最好马上请人修一下。对于我们这些住在顶上的人来说,电梯真是太重要了。
43、她尚未从痛苦中恢复过来。从她脸上的表情就可以看出来。
44、如果你能给我一些如何学好英语的建议,我将不甚感激。
45、我们正打算去溜狗的时候天开始下雨了。(be about to do….)
46、奇怪的事情不断地发生,但河北人民没有对它引起重视。(think little of)
47、我们提前完成了老师给我们的任务,这一点让老师很兴奋。
48、作为高中生,你应该充分利用你的业余时间来丰富知识。
49、美满的婚姻是建立在相互信任的基础上的。(marry? Marriage? be based on ; mutual trust)
50、即使我已经失败多次了,我还是不会向困难低头的。(even if; give in to)
51、老师要求我们必须掌握这个词语的用法。(request; have a good command of; )
52、我真的希望你能接受我的建议,这对你学好英语口语有帮助。
53、我邻居最终说服他女儿改变了主意。(persuade; change one’s mind)
54、她的西班牙语说的如此流利以致于大家公认她是天才。(so… that…; recognise… to be a genius)
55、他太兴奋而不能表达他对警察的感谢。(too… to;)
56、他被困在电梯里的时候感到极度恐惧。(trap)
57、我认为与同学们友好相处是有好处的。(find it good …)
58、这部电影是以张爱玲写的小说为基础的。(be based on)
59、根据调查,现在在中国学习英语的人数在迅速增长。(according to; the number of; )
60、大学毕业后,我们终于有了这个骑自行车旅行的机会。
61、首先我想感谢我的朋友,是你们与我患难与共。我为你们骄傲。(express my thanks to; be proud of)
62、我对你的态度取决于你对我的态度。(be determined by)
63、昨天我偶遇一位老同学。但她变化如此之大以至于刚开始我没认出她。(so… that…; recognize)
64、渐渐地,这位来自非洲的小伙子和本地人相处得很好了。
65、一旦她下定决心,没有东西可以改变它。最后,我不得不妥协。
篇11:高一英语课文翻译
欧洲的大城市
巴黎 巴黎是法国的首都,也是法国的城市,坐落在塞纳河畔.它是世界上最美丽的城市之一,每年有八百多万游客前来参观.游客欢迎的旅游景点是埃菲尔铁塔,它是巴黎的象征.世界上的艺术博物馆之一——卢浮宫——也位于巴黎.这个城市也以餐馆、咖啡馆和剧院而闻名.法国约三分之二的艺术家和作家住在巴黎.
巴塞罗那
巴塞罗那是西班牙第二大城市,位于(西班牙的)东北海岸线上,距离首都马德里东部五百公里处.巴塞罗那最有名的标志性建筑之一是圣家大教堂,由建筑家安东尼奥·高迪设计.高迪从1882年起从事这项工程直至1926年逝世.至今教堂还没完工.
佛罗伦萨
佛罗伦萨是一座因文艺复兴而闻名的意大利城市,这场艺术运动始于14世纪并且延续了3.在文艺复兴时期,历一些最伟大的画家在佛罗伦萨生活和工作.佛罗伦萨许多最美的画作和雕像都出自于莱奥纳多·达·芬奇和米开朗琪罗这样的艺术大师.佛罗伦萨每年大约有一百万旅游者来访,他们都是来参观艺术馆,教堂和博物馆的.其中乌飞齐美术馆最为.
雅典
希腊是希腊的首都,作为西方文明的发祥地而闻名于世.2400年前,它是世界上大的城市.一些诸如雅典卫城山上的巴特农神庙那样的建筑都是在这段时期建造的.希腊最为的作家就居住在古雅典.他们的作品影响了后世的作家.
篇12:高一英语课文翻译
人类发展报告
在2000年,来自世界各国的147位领导人一致同意共同努力到2015年或在更早的时间减少贫困.由此产生了人类发展报告.
这份报告一个最重要的部分是人类发展指标.它审阅了175个国家的发展成就.指标从三个方面衡量一个国家的成就:寿命、教育和收入.这项指标显示了一些令人意外的情况.挪威高居榜首,而美国则排在第七.位于前五位的其他国家是:冰岛(2),瑞典(3)澳大利亚(4)荷兰(5).英国位居第十三位,而中国处于中等地位.处于末端的十个国家均是非洲国家,塞拉利昂(西非)排在最后.
报告描述了八个发展目标.其中最重要的是:
减少贫穷和饥饿;
确保所有儿童11岁之前都能接受教育;
对抗艾滋病和其他疾病;
改善穷苦人民的环境,例如,确保他们有安全饮用水;
鼓励发达国家给予其他国家更多的帮助.
2003年人类发展报告列举了一些成功发展的例子.譬如,在九年(1953-1962)的时间里,中国的人均寿命增加了13岁.过去的十年之内,中国有1.5亿人脱贫.然而,挑战仍很严峻.在发展中国家,每天有7.99亿人在挨饿.其中一半以上的人来自南亚或非洲.虽然发展中国家80%以上的儿童能上小学,但仍有1.15亿的孩子得不到教育.发展中国家里十多亿的人喝不上安全的饮用水.当然在世界的其它地方,例如东欧,现在的饮用水大多是安全的.
报告显示我们正在进步,但是我们必须做出更大的努力.虽然发达国家提供了一些经济援助,但是提供援助的数量应该大大增加.有趣的是,捐钱最多的国家是荷兰、挪威和瑞典.它们都属于世界上五个最富的国家,所以他们这样做是合情合理。
【高一英语经典句子翻译】相关文章:
1.英语句子翻译
2.高一英语作文翻译
3.经典英语句子翻译
4.初二英语句子翻译
10.精选英语句子及翻译






文档为doc格式