欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 励志人生 > 诗句大全>木兰诗中古今异义词

木兰诗中古今异义词

2023-10-25 08:49:21 收藏本文 下载本文

“笑笑最开心”通过精心收集,向本站投稿了9篇木兰诗中古今异义词,下面是小编整理后的木兰诗中古今异义词,欢迎您阅读,希望对您有所帮助。

木兰诗中古今异义词

篇1:木兰诗中古今异义词

①爷:古义指父亲,e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲。

②走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走。

③但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词。

④郭:古义为外城,e.g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏。

⑤户:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第。

⑥迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚。

⑦十二:古义为虚数多,今义数词,十二。

木兰诗的文章修辞

互文交错

(1)当窗理云鬓,对镜帖花黄。

(2)将军百战死,壮士十年归。

(3)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

(4)开我东阁门,坐我西阁床。

(5)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。

复沓

(1)旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

(2)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。

顶针

(1)军书十二卷,卷卷有爷名。

(2)归来见天子,天子坐明堂。

(3)出门看火伴,火伴皆惊忙。

(4)壮士十年归,归来见天子。

排比

(1)爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

(2)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

比喻

(1)双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

夸张

(1)万里赴戎机,关山度若飞。

设问

(1)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。

对偶

(1)不闻机杼声,惟闻女叹息。

(2)朔气传金柝,寒光照铁衣。

(3)将军百战死,壮士十年归。

(4)策勋十二转,赏赐百千强。

(5)旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

反问

(1)双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

借代

1.愿驰千里足,送儿还故乡。

篇2:木兰诗中的古今异义词

1.先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。(《出师表》)

卑鄙——【今义】品性低劣。【古义】卑,出身卑微;鄙,鄙陋.常用作谦词。

2.度道里会遇之礼毕,还,不过三十日。(《廉颇蔺相如列传》)

不过——【今义】表转折关系的连词。【古义】不超过。

3.是故弟于不必不如师,师不必贤于弟子。(《师说》)

不必——【今义】事理或情理上不需要。【古义】不一定.

4.是女子不好。(《西门豹治邺》)

不好——【今义】坏。【古义】不美丽。好,容貌美。

5.初一交战,操军不利。(《赤壁之战》)

初一——【今义】农历每月第一天。【古义】刚刚一开始.

6.生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之。(《师说》)

从而——【今义】表顺接的连词。【古义】从,跟从:而,连词,连接的后一部分补述前面动作行为的目的。

7.处分适兄意,那得任自专!(《雀东南飞》)

处分——【今义】对犯罪的或犯错误的人给以处罚。【古义】处置、处理。

8.其后用兵,则遣从事以一少牢告庙。(《伶官传序》)

从事——【今义】①做某种事情。②(按规定)处理。【古义】可以泛指一般属官。

9.今楚地方五千里,持戟百万,此霸王之资也。(《毛遂自荐》)

地方——【今义】①指各省、市、县,与“中央”相对。②指非军事的部门、团体等,与“军队”相对。③区域。④部分。【古义】地,土地;方,方圆。

10.①大江东去,浪淘尽,千古风流人物。(《念奴娇?赤壁怀古》)

②风流总被雨打风吹去。(《永遇乐?京口北固亭怀古》)

风流——【今义】①有业绩、有才华的。②指有才学而不拘礼法。③指与男女间的放荡行为有关的。【古义】①杰出的人物或功业;英俊、杰出。②繁华的景象,流风余韵。

11.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。(《鸿门宴》)

非常——【今义】表程度很深的副词;【古义】意外事故.

12.由是感激,遂许先帝以驱驰。(《出师表》)

感激——【今义】因得到帮助而对人产生好感。【古义】受感动而激奋。

13.权起更衣,肃追于宇下。(《赤壁之战》)

更衣——【今义】换衣服。【古义】上厕所,讳饰的说法。

14.苟以天下之大而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。(《六国论》)

故事——【今义】前后连贯、有吸引力,可用来讲述的事情。【古义】先例、旧事。

15.号令召三老豪杰与皆来会计事。(《陈涉起义》)

豪杰——【今义】才能杰出的人。【古义】①有声望有地位的人。

16.当横行天下,为汉家除残去秽。(《赤壁之战》)

横行——【今义】行动蛮横,依仗暴力胡作非为。【古义】纵横驰骋。

17.①因具富厚,交通王侯。(《论贵粟疏》)

②阡陌交通,鸡犬相闻。(《桃花源记》)

交通——【今义】①往来通达。②各种运输和邮电事业的总称。【古义】①勾结,②交互相通。

18.婉贞于是率诸少年结束面出。((冯婉贞))

结束——【今义】发展或进行到最后阶段,不再继续。【古义】整理好装束。

19.鞠躬尽瘁,死向后已。(《后出师表》)

鞠躬——【今义】弯身行礼。【古义】恭敬谨慎地

20.亦雁荡之具体而微者。(《雁荡山》)

具体——【今义】不抽象,不笼统。【古义】具,具备,体,形体。

21.率妻子邑人来此绝境。(《桃花源记》)

绝境——【今义】没有出路的境地。【古义】与外界隔绝的区域。

22.号令召三老、豪杰与皆来会计事。(《陈涉世家》)

会计——【今义】管理帐目收支等财务工作的人。【古义】会,聚会;计,商议。

23.凡富贵之子,慷慨得志之徒。(《五人墓碑记》)

慷慨——【今义】①大方,不吝啬。②充满正气,意气激昂。【古义】意气风发,情绪激昂。

24.①可怜体无比,阿母为汝求。(《孔雀东南飞》)

②可怜身上衣正单,心优炭贱愿天寒。(《卖炭翁》)

可怜——【今义】①值得怜悯。②不值一提。【古义】①可爱。②值得同情。

25.诚宜开张圣听,以光先帝遗德。(《出师表》)

开张——【今义】商店开始营业。【古义】不闭塞,广泛。

26.门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。(《琵琶行》)

老大——【今义】同辈或同伙中排行第一或地位最高的人。【古义】年龄大。

27.宰执以下俱使之南面上坐,称柳将军。(《柳敬亭传》)

南面——【今义】南方,表方位。【古义】南,向南;面,面对,朝向。

28.烈士暮年,壮心不已。(《龟虽寿》)

烈士——【今义】为正义、为革命献出生命的人。【古义】指有志于建立功业的人。

29.秦王大喜,传以示美人(指宫妃)及左右。(《廉颇蔺相如列传》)

美人——【今义】美貌女子。【古义】指美貌女子,也可特指歌伎、宫妃。

30.相如前进缶。(《廉颇蔺相如列传》)

前进——【今义】向前行动或发展。【古义】前,走上前;进,献上。

31.臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。(《廉颇蔺相如列传》)

亲戚——【今义】跟自己家庭有婚姻关系的家庭或它的.成员。【古义】内亲外戚,包括父母、伯叔、子侄及母、妻家中的人。

32.①叶徒相似,其实味不同;

②较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍。(《六国论》)

其实——【今义】副词,表示所说的是实际情况(承上文而含转折)。【古义】①它的果实。②那实际情况。

33.秋天漠漠向昏黑。(《茅屋为秋风所破歌》)

秋天——【今义】秋季。【古义】秋,秋天;天,天空。

34.子布、元表诸人各顾妻子。(《赤壁之战》)

妻子——【今义】配偶(女方)。【古义】妻和子女。

35.肉食者谋之。(《曹刿论战》)

肉食——【今义】肉类食物。【古义】食肉。“肉食者”,指生活优裕的大官。

36.山东豪杰遂并起而亡秦族矣。(《过秦论》)

山东——【今义】山东省。【古义】指战国时秦国殽山函谷关以东的楚、赵等六国。

37.近者奉辞伐罪,旌麾南指,刘琮束手。(《赤壁之战》)

束手——【今义】无办法,与“无策”连用。【古义】投降。

38.虽然,受地于先王,愿终守之。(《唐睢不辱使命》)

虽然——【今义】表示让步关系的连词。【古义】虽然如此,尽管这样。虽,虽然;然,如此,这样。

39.乃不知有汉,无论魏晋。(《桃花源记》)

无论——【今义】表示条件不同而结果不变的连词。【古义】不要说,更不必说。

40.牺牲玉帛,弗敢加也。(《曹刿论战》)

牺牲——【今义】为正义而死。【古义】作为祭品的牲畜。

41.宣言曰:“我见相如,必辱之。”(《廉茼列传》)

宣言——【今义】国家、政党或团体对重大问题公开表示意见的文告。【古义】公开扬言。

42.古之学者必有师。(《师说》)

学者——【今义】指在学术上有一定成就的人。【古义】求学的人。

43.召有司案图,指从此以往十五都予赵,(《廉颇蔺相如列传》)

以往——【今义】过去。【古义】从这里起到那里。

44.论天下事势,致殷勤之意。((赤壁之战))

殷勤——【今义】热情而周到。【古义】关切、问候。

45.因为长句,歌以赠之。(《琵琶行》)

因为——【今义】表原因的连词。【古义】于是写作了。

46.将军岂有意乎?(《荆轲刺秦王》)

有意——【今义】有心思;故意。【古义】有某种想法、打算。

47.秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。(《廉颇蔺相如列传》)

约束——【今义】限制使不越出范围。【古义】盟约。

48.子路从而后,遇丈人。(《荷纂丈人》)

丈人——【今义】指岳父。【古义】老人、长辈。

49.丈夫处世兮立功名。(《群英会蒋干中计》)

丈夫——【今义】妻之配偶。【古义】男子。

50.璧有瑕,请指示王。(《廉颇蔺相如列传》)

指示——【今义】上级对下级或长辈对晚辈说明处理某问题的原则和方法。【古义】指给人看。

51.可谓智力孤危。(《六国论》)

智力——【今义】指人的记忆、观察、想象、思考、判断等。【古义】智慧和力量。

52.中间力拉崩倒之声。(《口技》)

中间——【今义】当中。【古义】中,当中;间,夹杂着。

53.若能以吴越之众与中国抗衡,不如早与之绝。(《赤壁之战》)

中国——【今义】中华人民共和国。【古义】中原地区。如,

54.思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。(《六国论》)

祖父——【今义】父之父。【古义】祖和父,祖辈和父辈。

55.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。(《劝学》)

用心——【今义】读书用功或对事肯动脑筋(褒义)。【古义】思想意识的活动(中性)。

56.事急而不断,祸至无日矣!(《赤壁之战》)

无日——【今义】不知还有多少时候,很久;【古义】不久。

57.①旦日,卒中往往语……(《陈涉世家》)

②春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。(《琵琶行》)

往往——【今义】常常;【古义】①处处。②时常,常常。

58.如今人方为刀俎,我为鱼肉(《鸿门宴》)

鱼肉——【今义】鱼的肉;【古义】鱼和肉,意为被欺凌的对象(名词)。

59.①天子春秋鼎盛。(《治安策》)

②蝼蛄不知春秋。(《庄子逍遥游》)

春秋——【今义】①夏季、秋季;②时代名称;【古义】①年龄。②一年。

60.先生可留意矣(《中山狼传》)

留意——【今义】当心,注意;【古义】考虑。

61.①先生举手击狼(《中山狼传》)

②举手长劳劳,二情同依依。(《孔雀东南飞》);

举手——【今义】表赞同,或要求发言时的动作;【古义】①动手。②告别时的动作。

62.国事至此,予不得爱身,意北亦尚可以口舌动也。(《指南录后序》)

口舌——【今义】由说话引起的是非、争吵;【古义】口和舌,指说话。

63.今海内为一,土地人民之众,不避汤禹。(《论贵粟疏》)

不避——【今义】不躲开;【古义】不次于。

64.宁可致意耶?(《柳毅传》)

致意——【今义】表示问候;【古义】把自己的心意表达于人。

65.①其存君兴国而欲反复之,一篇之中,三致志焉。(《屈原列传》)

②重念蒙君实现遇厚,于反复不宜卤莽,故今具道所以。(《答司马谏议书》)

反复——【今义】重复;【古义】①扭转形势。②书信往返。

66.然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。(《屈原列传》)

从容——【今义】不慌不忙;【古义】文采华丽,纵横华丽的言辞。

67.倒也便宜。(《林黛玉进贾府》)

便宜——【今义】物品价格低;【古义】方便。

68.最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。(辛弃疾《清平乐》)。

无赖——【今义】流氓;刁钻泼辣,无理取闹;【古义】活泼好玩。

69.吾祖死了早,吾父死于是。(《捕蛇者说》)

于是——【今义】承接连词;【古义】在此。

70.吾状之行为士先者,为之声义。(《五人墓碑记》)

行为——【今义】举动;【古义】行,品行;为,做。

71.虎见之,庞然大物也,以为神。(《黔之驴》)

以为——【今义】认为【古义】以,把;为,当做

72.属予作文以记之。(《岳阳楼记》)

作文——【今义】语文课里写文章的练习;【古义】写文章。

篇3:木兰诗中古今异义词语

木兰诗中古今异义词语

【古今异义】

户,强,郭,走,爷,迷离.

一词多义有:市,帖,机,将.

爷:古义指父亲 今指爷爷,即父亲的父亲.

走:古义为跑 今义行走.

但:古义为只,副词 今常用作转折连词.

郭:古义为外城 今仅用作姓氏.

户:古义为门 今义人家、门第.

迷离:古义为眯着眼 今义模糊而难以分辨清楚.

十二:古义为虚数多 今义数词,十二.

【原文】

唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。

万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?

【译文】

叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。

在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。

不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的.转战多年胜利归来。

胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。

父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。

(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?

篇4:木兰诗中的古今异义词有哪些

阿爷无大儿

古义是:“爸爸”,今义是:“爸爸的爸爸”。

雌兔眼迷离

古义是:“眯着眼”,今义是:“模糊而难以分辨清楚”。

卷卷有爷名:古义指“父亲”;今义为“父亲的父亲”。

但闻黄河流水:古义为副词,指“只”;今常作转折连词。

出郭相扶将:古义指“外城”;今多作姓氏。

双兔傍地走:古义指“跑”;今义指“行走”。

古今异义词

形成“古今异义”的原因并不来源于词本身,而是来源于古人的表达习惯。

例如“过”, “一日,大母过余曰”(归有光《项脊轩志》),“有一天,母亲来(对)我说”。这里的.“过”是“来、过来”,当时有“来”字,归有光不这样用,其他的文段中也有类似的情况。

同时,古代的词汇没有现代这么丰富也是造成古今异义的重要原因之一。

例如“走”,古代人常常用来表达“跑”的意思,为什么他们不用“跑”,是因为那时候可能就没有“跑”这个字,有一个“奔”字倒是带有跑的意思,但是他们的表达习惯不这样用,这是一个典型的例子。

是不是他们都不用“奔”表达“跑”的意思呢?不是,“载欣载奔”(陶渊明《归去来兮辞》)里就是跑的意思。

所以说,文言文教学中,古今异义词也要放在句子中,常见的加以适当提示,学生读的多了,见的多了,这些词义自然一看就明白。如果把它单独解释,“走在文言文里就是跑”,就又把这个词限制死了,遇到“两股战战,几欲先走”(林嗣环《口技》),是解释为“离开”还是“跑”,就又说不清了。

木兰诗原文

唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。

问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。

木兰诗东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。

万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?

篇5:木兰诗中的古今异义字词

木兰诗中的古今异义字词

文言文与现代文始终会有一定的差异,那么木兰诗中的古今异义字词又有哪些呢?

木兰诗中的古今异义字词

1、但闻黄河流水鸣溅溅

古义:只。

今义:但是。

2、策勋十二转

古义:量词,勋级每升一级叫一转。

今义:转过。

3、赏赐百千强

古义:多,有余。

今义:与“差”相对。

如何理解《木兰诗》中的繁简处理?

必须明确以下三点:《木兰诗》中何处繁,何处简?这样的繁简处理产生了什么样的效果?作者为什么要进行这样的处理?

① 繁笔的运用:木兰当户织时的心事重重,木兰准备行装时的活动,木兰奔赴战场时的心态,木兰回家后家人的欢乐,木兰重着“女儿装”时的欣喜等内容,都写得不厌其繁,细致入微。

例如,木兰采买鞍马一事,就通过东西南北的排比铺写,渲染了战前准备的紧张和忙碌,读者似乎可以看到木兰的奔波和繁忙,也可以想见一身戎装的木兰是何等的英姿飒爽!

又如,写木兰奔赴战场时反复提及“不闻爷娘唤女声”,其实正是木兰此时心态的真实写照:当夕阳西下,暮色沉沉时,木兰独自露宿在黄河之畔时,耳听黄河流水哗哗作响,心中却时时回响着父母的声声呼唤,渐行渐远,父母呼唤女儿的声音早已听不见了,但这声音却时时回荡在女儿的耳畔心头!征程漫漫,何时能再听到那温暖女儿内心的爷娘亲切的呼唤呢?

再如,末段写木兰将回家乡时爷娘姐弟等人的不同行动,通过同样的句调作三次反复重叠,生动表现了亲人们十年离别后终于得到团聚时的喜悦心情和欢乐气氛。

而对木兰重入闺房,再着“女儿妆”的一段描写,更是淋漓尽致地渲染了木兰的热爱生活、美丽可爱的女儿情态。

② 简笔的运用。至于简笔,主要是对战斗过程的描写力求其简,十年生活,只用了几句话就交代完了。

为什么要如此安排呢?作者不惜笔墨描绘的往往都是他所要着力突出的。这首诗所要突出的正是对木兰的孝敬父母、勇于担当重任的性格的颂扬,所以,对残酷的'战争,一笔带过,而对能够反映美好心灵的内容则不惜笔墨。另外,这种繁简安排似乎还隐含了作者对美好生活的向往祝福,对战争的冷淡和远离。

一个女孩儿在战场上拼杀了十年之久,立下了赫赫战功——“策勋十二转,赏赐百千强”,其勇武强悍可知。但是作者和广大读者喜爱的并不是一个没有女性特点的女超人,所以,战场上的厮杀作者几笔带过,而把“木兰是女郎”作为构思的核心,所以,着力写木兰作为女孩儿对父母的牵挂,写她的入闺房、巧梳妆,写她打扮得娉娉袅袅光彩照人的风姿神韵。人们向来不稀罕赳赳武夫式的“顾大嫂”之流,中国也不乏娇滴滴莺声燕语般的“崔莺莺”这样标准的美人,但既有女儿的娇美又有男子的刚健的女性,在中国文学史上,却只有木兰这独特的一个!这样的繁简安排就起到了突出人物特征、表现作者倾向的作用。

篇6:木兰诗中古今异义

户 古:门 今:量词

爷 古:父亲 今:爷爷

走 古:跑 今:行走

十二 古:数量多 今:量词

闻 古:听见 今:用鼻子嗅

但 古:只是 今:但是

度 古:跨过 今:计量长度

或计量单位等

安 古:怎么 今:安定,平安

【译文】

叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。

在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。

不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的`寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。

胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。

父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。

(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?

篇7:木兰诗中的古今异义

阿爷无大儿古义是:“爸爸”,今义是:“爸爸的爸爸”.

雌兔眼迷离古义是:“眯着眼”,今义是:“模糊而难以分辨清楚”.

卷卷有爷名:古义指“父亲”;今义为“父亲的父亲”.

但闻黄河流水:古义为副词,指“只”;今常作转折连词.

出郭相扶将:古义指“外城”;今多作姓氏.

双兔傍地走:古义指“跑”;今义指“行走”.

延伸阅读:木兰诗原文

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。

问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

雄免脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

篇8:《木兰诗》古今异义词

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。(惟闻 通:唯)

问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。(一作:愿借明驼千里足)

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。(贴 通:帖;惊忙 一作:惶)

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

字词句

A.字音:机杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē〕黄花;字帖〔tiè〕

通假字

①.对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴。

篇9:《木兰诗》古今异义词

①爷:古义指父亲,e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲。

②走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走。

③但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词。

④郭:古义为外城,e.g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏。

⑤户:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第。

⑥迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚。

⑦十二:古义为虚数多,今义数词,十二。

一词多义

市:a.集市,e.g.:东市买骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马。(名词作动词。我愿意为此去买鞍马。)

买:a.买(东西), e.g.:东市买骏马;b.雇,租,e.g.:欲买舟而下。

愿:a愿意,e.g.:愿为市鞍马;b希望,e.g.:愿驰千里足。

词语活用

①“何”疑问代词作动词,是什么。问女何所思。

②“策”名词作动词,登记。策勋十二转。

③“骑”动词作名词,战马。但闻燕山胡骑鸣啾啾。

成语:扑朔迷离

原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。现指形容事情错综复杂,难于辨别。

特殊句式及重点句子翻译

①省略句:愿为市鞍马。(愿为‘此’市鞍马”,“此”指代父从军这件事。)

愿意为此去买鞍马。

②倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装。宾语前置。)

问一声闺女想的'是什么?

③万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归: (木兰)不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。将军和壮士身经百战,历经数年,有的战死,有的活下来凯旋。

④当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发和贴上装饰。

文章修辞

互文交错

(1)当窗理云鬓,对镜帖花黄。

(2)将军百战死,壮士十年归。

(3)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

(4)开我东阁门,坐我西阁床。

(5)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。

复沓

(1)旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

(2)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。

顶针

(1)军书十二卷,卷卷有爷名。

(2)归来见天子,天子坐明堂。

(3)出门看火伴,火伴皆惊忙。

(4)壮士十年归,归来见天子。

排比

(1)爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

(2)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

比喻

(1)双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

夸张

(1)万里赴戎机,关山度若飞。

设问

(1)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。

对偶

(1)不闻机杼声,惟闻女叹息。

(2)朔气传金柝,寒光照铁衣。

(3)将军百战死,壮士十年归。

(4)策勋十二转,赏赐百千强。

(5)旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

反问

(1)双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

借代

1.愿驰千里足,送儿还故乡。

阿爷无大儿 古义是:“爸爸”,今义是:“爸爸的爸爸”。

雌兔眼迷离 古义是:“眯着眼”,今义是:“模糊而难以分辨清楚”。

卷卷有爷名:古义指“父亲”;今义为“父亲的父亲”。

但闻黄河流水:古义为副词,指“只”;今常作转折连词。

出郭相扶将:古义指“外城”;今多作姓氏。

双兔傍地走:古义指“跑”;今义指“行走”。

【木兰诗中古今异义词】相关文章:

1.《木兰诗》古今异义词

2.《木兰诗》古今异义

3.木兰诗古今异义字

4.中考语文古今异义词

5.岳阳楼记古今异义词微

6.兰亭集序教案 通假字 古今异义

7.木兰诗中的成语

8.木兰诗中的修辞

9.木兰诗中的比喻

10.木兰诗中的排比

下载word文档
《木兰诗中古今异义词.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部