《飞逝的青春》中英文诗歌赏析
“Nevicare”通过精心收集,向本站投稿了8篇《飞逝的青春》中英文诗歌赏析,以下是小编为大家整理后的《飞逝的青春》中英文诗歌赏析,希望对大家有所帮助。
篇1:《飞逝的青春》中英文诗歌赏析
关于《飞逝的青春》中英文诗歌赏析
中英文诗歌:飞逝的`青春
理查德·亨利·斯托达德
There are galns for all oun losses,
There are balms for all oun paln;
But when youth,the dneam,depants,
It takes something from oun heants,
And it neven comes again。
We are sthongen,and ane betten,
Unden manhood’s sthennen nelgn;
Stree we feel that something sweet,
Following youth ,with flying feet,
And will neven come again ,
something beautiful is vanished,
And we slgh fon it in vain;
We behold it evenwhere,
On the eanth ,and in the ain ,
But it neven comes againl!
我们失去的一切都能得到补偿,
我们所有的痛苦都能得到安慰;
可是梦境似的青春一旦消逝,
它带走了我们心中的某种美好,
从此一去不更返。
我们变得日益刚强、更臻完美,
在严峻的成年生活驱使下;
可是依然感到甜美的情感,
己随着青春飞逝,
不弄返回。
美好已经消逝,
我们枉自为此叹怠;
尽管在天地之间,
我们处处能见青春的魅力,
可是它不再返回!
篇2:青春飞逝
标记我曾经在这里流淌过去的青春。
青春飞逝
不想被忘记,也不想被遗忘。
这是站在青春之舟的我们拥有最明亮的指航灯。
可有时侯,一转身,就是一生。
没有谁会把记忆永远保鲜。
也没有谁会把爱存储到没有变质的那一天。
因为淡忘和改变离现实比天涯海角更宽,比千山万水更长。
篇3:飞逝的青春英文诗歌
飞逝的青春英文诗歌
There are gains for all our losses. 我们失去的一切都能得到补偿,
There are balms for all our pain; 我们所有的痛苦都能得到安慰;
But when youth,the dream,departs 可是梦境似的`青春一旦消逝,
It takes something from our hearts, 它带走了我们心中的某种美好,
And it never comes again. 从此一去不复返。
We are stronger, and are better, 我们变得日益刚强、更臻完美,
Under manhood’s sterner reign; 在严峻的成年生活驱使下;
Still we feel that something sweet 可是依然感到甜美的情感,
Following youth, with flying feet, 已随着青春飞逝,
And will never come again. 不再返回。
Something beautiful is vanished, 美好已经消逝,
And we sigh for it in vain; 我们枉自为此叹息;
We behold it everywhere, 尽管在天地之间,
On the earth, and in the air, 我们处处能见青春的魅力,
But it never comes again! 可是它不再返回!
篇4:青春的中英文诗歌翻译
关于青春的中英文诗歌翻译
青春
Proud Maisie is in the wood,
Walking so early;
Sweet Robin sits on the bush,
Singing so rarely。
“tell me ,thou bonny bird,
when shall I marry me?”
-“when six braw gentlemen
kirkward shall carry ye。”
“who makes the bridal bed,
birdie, say truly?”
-“The gray-headed sexton
That delves the grave duly。
“The glowworm o’er grave and stone
Shall light thee steady;
The owl from the steeple sing,
Welcome, proud lady。”
骄傲的梅西漫步林间,
踩着晨曦;
伶俐的知更鸟栖息树丛,
唱得甜蜜。
“告诉我,美丽的鸟儿,
我哪年哪月穿嫁装?”--
“等到六个殡葬人
抬你上教堂。”
“谁为我铺新床?
好鸟儿,莫撒谎。”--
“白发司事,兼挖墓穴,
误不了你的.洞房。”
“萤火虫幽幽闪闪,
把你的坟墓照亮,送葬,
猫头鹰将在塔尖高唱:
欢迎你,骄傲的姑娘。”
篇5:青春飞逝作文
你是否看见青春流水一般地逝去,被时间贪婪地吸收着血液,在地上起了涟漪。
你是否听见青春流水一般地过去,被石头顽固地撞击着身体,在天空响了回音。
青春已逝,再也找不来。
诗人说:“逝去的往往是美好的。”
逝去的,美好的青春,被无情地夺走了华丽的外衣,留下的,广袤的后生,发出了叹息,却无人垂青。
当你早上醒来,对着自己陌生的面孔,摸着和树皮一样的脸,才开始珍惜青春,可是迟了。
当你看着电视,想学演员们舞动自己的身躯,却动弹不得,才开始懂得青春,可是迟了。
你对着我说:我还有一大半美好的花季。
我笑着回答:可你还不会珍惜。
你对着我说:我不珍惜又何妨?
我神情凝重:那么你只有泪水。
“做小孩真好!”妈妈如是说。她望着楼下疯耍的孩子,感叹油然而生。
“有什么好呢?”我心里想着。他们在楼下玩,他们的父母在楼上“七筒”,“九万”,打着麻将,洗牌的“哗哗”声从对面传来,在小区响彻。我闭上眼,仿佛听见了青春流水,看见那帮可怜的孩子长大后去接父母的“班”。
我听着他们的嬉笑声,走到水池,轻轻蹲下身,接了一手的水。水在我手中荡漾,我的面孔也一起一伏,突然我有种说不出来的感觉。我的样子日益成熟,褪去了孩童的稚气。再过二十年,同样的脸将再也不一样,那皱纹会慢慢爬上每个人的脸,两鬓的'苍白将成为青春和衰老的交接。
霎那间,我的心随着飞逝的青春落在了低谷。
篇6:经典散文《青春》中英文
Samuel Ullman
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
Whether sixty or sixteen, there is in every human beings heart the lure of wonders, the unfailing child-like appetite of whats next, and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then youve grown old, even at twenty, but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism, there is hope you may die young at eighty.
篇7:关于青春英文诗歌赏析
There are gains for all our losses.
There are balms for all our pain:
But when youth, the dream, departs
It takes something from our hearts,
And it never comes again.
我们失去的一切都能得到补偿,
我们所有的痛苦都能得到安慰,
可是梦境似的青春一旦消逝,
它带走了我们心中某种美好的事物,
从此一去不复返回。
We are stronger, and are better,
Under manhood's sterner reign:
Still we feel that something sweet
Followed youth, with flying feet,
And will never come again.
严峻的成年生活将我们驱使,
我们变得日益刚强、更臻完美,
可是依然感到某种甜美的东西,
已随着青春飞逝,
永不再返回。
Something beautiful is vanished,
And we sigh for it in vain;
We behold it everywhere,
On the earth, and in the air,
But it never comes again !
美好的东西已经消失,
我们枉自为此叹息,
虽然在天地之间,
我们到处能看见青春的魅力,
可是它永不再返回!
[关于青春英文诗歌赏析]
篇8:青春的诗歌赏析
青春的诗歌赏析
青春是一首
永不言败的歌
青春是一条
永不停息的河流
青春是一本
读不厌的书
青春是一杯
品不尽的茶
青春是一座
屹立在民族之林的高一峰
刻印千千万万青年的足迹
青春是一座
知识的宝塔
洒下千千万万青年的汗水
青春是一棵正在茁一壮成长的树
备受风吹雨淋的考验
青春是一朵
含苞欲放的花一蕾
欲向世界展现独自的风姿
我用一颗热情奔放的'
青春之心
送给自己一份青春礼物
那就是青春之诗
大学校园 文 / 蒹葭楚歌
草坪上还残留几朵亲切的花朵
陽光依旧温暖的燃一烧
痴情的麻雀在宿舍旁吐露秋天的心事
孤单的我
坐在熟悉的教学楼旁
陪伴静止的斜陽
看见
岁月的手
剥蚀了青春的土墙
没有了青春的笑声
天空该多么寂寞
远望人生的风景
酸甜苦辣的感受
全都君临
睡在上铺的兄弟
同桌的你
是否还在呢喃着你们曾经的呢喃
相思树叶已经纷纷飘坠
心却还在久久沉醉
白玉兰掩映的校道上
车铃如潮
无数年轻的学子走过身边
毫不停留
陽光如语
潮一湿了我深情的眼神
挥挥手
作别菁菁校园
在斟满咖啡的苦涩杯子里
我开始寻找
白色*方糖的滋味?
不朽的花季 文 / 肖尧
烈日烘烤着大地
在皲裂的泥土中间
花儿即将冒烟
乌云像巨浪一样汹涌而来
勇敢地挡住太陽的烈焰
将一个生命悄悄伸延
雷电用激光划破天空
雨点儿急速降落地面
去亲一吻那干涸的容颜
于是.花儿又被激活
敞开姹紫嫣红的美艳
展示生命的尊严
一群蜜蜂相约而来
两只蝴蝶缠缠一绵绵
天地间生机一片
好像什么也没有发生
一切都显得那么悠闲
只有花儿知道刚才的危险
当冬天来临的时候
花儿已经枯蔫
在冰雪的监督下
走完自己最后的一天
生命就是这样
有的在偶然中获得无限
有的在无限中毁于偶然
我坚定这个花季是不朽的
她是我心中的永远
不信你等到来年
青春 文 / 毕传高
青春.不是一条干涸的小河.她是一汪流淌着欢乐和希望的春水.
青春.不是黄昏时分那抹惨淡的晚霞.青春.是一道独特的风景.她的美.需要我们用心去挖掘.
青春.不是诗人笔下那串苍凉的诗句.青春.是一个多彩的梦.在梦里.我们不止一次的编织未来美好的希冀.
青春.就是那沙漠上顽强跋涉的骆驼.就是那大海中迎风行驶的帆船.就是那冬天里傲霜斗雪的腊梅.青春.有着大刀阔斧的激*情.青春的我们应永不言败.
不要在花前月下度过这大好的青春年华.不要总是把悔恨和遗憾留给今天.不要面队偶像成天慨叹.自己为何只是一株小草.而无法成为别人心中景仰的大山.
其实.青春就是一一团一火焰.她可以烧去前进路上的藤藤蔓蔓.让斑斓的梦想泥泞成奋斗的脚印.让无畏的激*情抒写我们壮丽的人生.
青年朋友啊.让我们扬起青春的风帆.在人生的海洋中乘风破浪.让我们用青春的热血来谱写青春的赞歌吧.这样.我们才无愧于自己.无愧于这短暂的一生!
【《飞逝的青春》中英文诗歌赏析】相关文章:
3.青春 诗歌
4.诗歌--青春-
5.诗歌赏析
6.青春中国诗歌
7.青春的诗歌
8.青春之歌诗歌
9.诗歌:青春回忆
10.诗歌鉴赏:青春






文档为doc格式