泰戈尔圣洁的美文
“yaoyao5208899”通过精心收集,向本站投稿了7篇泰戈尔圣洁的美文,下面是小编整理后的泰戈尔圣洁的美文,欢迎您阅读分享借鉴,希望对您有所帮助。
篇1:泰戈尔圣洁的美文
泰戈尔圣洁的美文
长老罗摩难陀白天拨弄念珠诵经。
黄昏,他供奉祭品;内心服用了神的赏赐,他的饥饿即刻消除。
举行庙会的一天,国王和王后驾到。
此外,从各地来了一批满腹经纶的学者和佩戴标记的各个教派的信徒。
晚浴完毕,罗摩难陀照例在神足前上供,但心中得不到神的恩赐,他咽不下食物。
停食两天以后,罗摩难陀虚弱不堪,稽首说道:“神啊,莫非我犯了罪愆?”
“你当我住在婆伊昆塔①仙境吗?”神气忿地说,“那天未能进入我庙宇的庶民全身也领受了我的抚摸,溶和我足触的圣水的生命之泉,在他们的血管里奔流。对他们的轻慢使我愤慨,今日你的供品是不纯洁的。”
“主啊,礼法必须维持呀。”罗摩难陀忐忑不安地注望着神的面孔。
神双目喷出怒火:“我亲手创造的大千世界的花苑里,请来了芸芸众生。你竟然企图在这儿建筑礼法的壁垒,限制我的权力,真是胆大包天!”
罗摩难陀惶愧地说:“明朝我走出礼法的界限,从你创造的世界清除我的狂妄。”
深夜,繁星好似在沉思默想。罗摩难陀突然惊醒,听见神在催促:“时候到了,履行你的.诺言。”
罗摩难陀双手合十:“这会儿夜深路黑,栖禽不啼,我正等待黎明。”
“黎明总是在夜尽之时升起吗?”神申斥道,你的心苏醒听见我发话的时刻,黎明业已来临,去吧,履行你的诺言!”
罗摩难陀诺诺连声,出庙上路,头顶着璀璨的北斗星。
他出了城,穿过村庄,来到河边的焚尸场。一个昌达尔种姓人正忙着焚烧尸体。
罗摩难陀伸手把他搂在胸前。
那人神色惶遽:“师傅,我叫那瓦,是昌达尔种姓。我的行当受人鄙视,你不要这样让我成为玷污您的罪人。”
“我在心里已经猝死。”罗摩难陀痛心地说,“我昏昏沉沉,所以一直看不见你。现在我特别需要你,没有你,我心中死者的葬礼无法举行。”
说罢,罗摩难陀继续前行。
晨鸟啁啾,启明星在朝晖里隐没。
卡毗尔坐在院子里哼着小调织布,罗摩难陀在他身旁坐下,搂着他的颈项。
卡毗尔慌忙自我介绍:“师傅,我是穆斯林,以织布为生,职业低下。”
罗摩难陀语气温和地说:“朋友,不和你在一起,我在心里赤身裸体,我的心沾染了灰尘。今日,穿上你织的纯洁的布衣,我的羞耻荡然无存。”
几个徒弟在院子里找到罗摩难陀,责怪道:“师傅,这成何体统!”
“我在失去神的地方又找到了神。”罗摩难陀坦然说道。
太阳冉冉升起,金色的阳光照亮罗摩难陀欢悦的面庞。
篇2:泰戈尔解脱美文
泰戈尔解脱美文
马拉提国王储巴基拉奥·波索亚的灌顶大礼定于明天上午隆重举行。
民间艺人格尔达尼未被准许进入御庙,他坐在庭院角落一株菩提树下,
弹罢单弦琴,喃喃自语:“神啊,是谁让你端坐在坚硬的`金椅上的呢?”
午夜,上弦月冉冉下坠。
远处宫门前灯光辉煌,鼓乐喧天,格尔达尼唱了起来:
我沿着林径走来,
听见碧草在啜泣。
它们耳贴着尘土,
期待胸脯上落下无忧的足迹。
献灯仪式完毕,庙堂大门关闭。人群涌向王宫,格尔达尼继续唱道:
生命之神啊,
石龛中幽禁你是他们的目的?
预见你我的摩挲交融,
你从天国降临人世。
漆黑的菩提树下.格尔达尼独自弹唱,巴基拉奥在近处谛听着:
你呼唤我冲出锁闭的深宅,
共游山川镜湖,
你消除流浪的孤寂,
在心里获得自由。
傲岸的铁丝网围绕的石牢,
任他们昼夜守护!
早晨,启明星淡漠地立在霞光中。宫门前鼓乐齐鸣,祭司送来了圣水,灌顶大礼即将开始。
冷清的御庙里,烛光困惑、黯淡,神像前凌乱地供放着祭品。
巴基拉奥悄然出走,踏上了漫游的道路。
篇3:圣洁的天堂的伤感美文
圣洁的天堂的伤感美文
今天,很平常的一天,今天,又是极不平凡的日子,今天,是我入住池塘一年的生日,今天,一年前的今天,是我把梦想和希望付着于笔端写下生命的点滴的开始...
一直渴望有一个家,有一个网络上自己的家,从踏进“”的那一天开始,我的梦想就在心中慢慢升腾,那一片片碧叶翠荷粉墙绿瓦的美丽风景,那一个个设计独特诗意盎然的悠然小筑,那一丝丝感情直露热情奔放的心灵圣地,那一簇簇花团绵绣靓丽璀灿的世外桃园...无不一点点一滴滴融入我生命的血脉嵌入我彼惫的身躯,让我寂寞的心扉洞开一个个异彩的惊喜,从此,我的眼里多了一分柔情和感怀,我的心里多了一分牵挂和思念。
拿到小屋的开门钥匙,第一次走进自己的小屋,看着陌生却又熟悉的一草一木,看着素洁的白墙简约的设计,看着一个个小小屋里留着大片的空白等着主人填写期待...用手扶摸着这属于自己的一切一切,那一刻的欣喜和感动无法用语言倾诉,就象一个母亲抚摸着自己的孩子一样眼里充满着柔情和蜜意,更有着深深的关切和爱怜,心中默念了无数遍:我可爱的家园,我会让你成为万顷池塘上空最那轮最美丽的月儿!
每当夜深人静,抬头仰望湛蓝的夜空中那轮姣洁的月儿,心中幽幽的思绪就象奔腾的黄河川流不息,纵有万语千言却恨自己无妙笔的手而描画出美妙优雅的心境,只能用最平常最简洁的语言诉说心中的幽曲缠绵,用最真实最朴素的字眼写出心中的感叹和赞美。我想,无所谓最好最美,只要是自己内心最真最纯的心绪,只要是自己所思所想最深最痴的恋,那就是心中的完美,心中的天使。
潮起潮落,日月交替,一批又一批的人住进了池塘,从相识到相知,从陌生到熟悉,从朋友到知交,留下了无数真诚感动的话语,经历了许多甘苦自知的辛酸,一些人从眼里淡了,消失了,而另一些人深深驻扎进眼里心里,成为生活乃至生命中不可或缺的人。依靠着彼此眼睛里信赖的目光和真诚的话语,我们把心灵裸露于对方,感知彼此的呼吸和律动,感受真切的关怀和呵护,感念情谊的`可贵和执着,感叹岁月的无情友谊的永恒...我们更紧的拥抱着对方,付出友善真诚的同时我们收获着快乐和满足,也收获着生命中最美丽的篇章!
回首“”中留下的深深浅浅的脚印,有过激情,有过开心,有过忧伤,有过彷徨,有过缠绵,有过雨下,现在看来都一如漂渺的青烟淡淡的远去,渐行渐远的是你伟岸的身影,而留在心里的只能是一抹淡淡的回忆和挂牵。这也好,有过思念,心中的玫瑰永远绽放异彩。时光的流逝苍老了容颜,也疲惫了憔悴的心,当激情慢慢减退,当温度冷却下来,当相守只是一种习惯的时候,淡漠烦燥是可怕的,但最可怕的不是冷漠,而是战胜自己的勇气和信心。浮华暄嚣已是过眼云烟,红尘往事已是随风飘逝,以成熟冷静的眼光对之,以淡泊宽容的心态示之,以轻松悠闲的神态观之,做到淡泊而宁静,守着心中那片圣洁之地,只因她是自己最心爱的礼物。
三百六十五个日日夜夜,我把思念和热血倾注在这片美丽温馨的家园,辛勤地耕耘着自己贫畸的土地,现在我拥有了如泣如诉的琴音,诗情画意的楼阁,还有来自五湖四海的朋友们的祝福和问侯,我拥有了朋友们的信任和关爱,更会亦如即往的把我的关爱善良和真诚洒向“”的各个角落,让我的微笑和快乐在池塘开满幸福的花朵,让每个人都能得到快乐的回报!
篇4: 泰戈尔儿童圣地美文
有关于泰戈尔儿童圣地美文
年轻人呼吁:“向爱和力量的圣地前进!”
千万个喉咙迸发誓言:“我们要战胜今世和来世!”
他们看不清楚目标,但怀有一致的热情。他们共同的炽热愿望藐视着死亡的危险。他们不再问路有多远,他们心里没有疑虑,走路不感到疲劳。
死去的引路人的灵魂在他们心里,在他们的前方。他超越死亡,跨越生命的界限。
他们走过播下种子的农田,经过装满谷物的粮仓,穿过消瘦的身躯企望重新充盈生命力的贫苦的土地,沿着人口密集的城市的通衢大道前行,越过渺无人烟的沉寂的荒原,那里既往的岁月静默地将破碎的功绩抱在怀里。他们目睹的破落户的颓垣后面,卧榻曾嘲讽食客。
途中熬过了烈日烤灼的漫长的时光,夕照黯淡下去的时候,他们问预言家:“前方是不是我们至高希望的`阙顶?”
“不,那是暮云的峰峦上的落日的余辉。”预言家说。
年轻人鼓励道:“不要停步,朋友,踏尽夜的黑暗,我们将抵达光的国度。”
他们摸黑前进,路意识到了使命,脚下的尘土以无声的触抚指示方向。
通往仙界的天衢上,星斗以无声的歌词鼓舞他们:旅伴,勇往直前!
引路人凌空传递信息:快到了。
篇5: 泰戈尔的怯弱经典美文
泰戈尔的怯弱经典美文
高中一年级学生巴特克里斯达说话尖酸刻薄,是胆小的同学心目中的恶魔。
他无缘无故地为苏尼塔起了一个绰号“白鹤”。
绰号后来变为“小鸭”,最后成为“纯种鸭”。绰号本身并无特殊的意思,不过是恶作剧罢了。
憨厚的人惧怕奚落,但常常成为奚落的对象,残酷者的队伍日益扩大,到处乱射怪笑的毒箭。
巴特克里斯达的喽罗也怀着莫名的厌恶,用目的不明的嘲弄之针,刺伤苏尼塔。
可怜的苏尼塔为了解脱只好转学。
过了许多日子,他的血管里仍流着往日人前局促不安的拘谨,蛮横黧黑的恶煞巴特克里斯达把生活的不公正和无情的冷嘲热讽深深地烙在了他的心扉。
巴特克里斯达摸透了苏尼塔的脾性,路上遇见他,总提醒他心中昏昏欲睡的.恐惧,以此取乐,炫示他拥有暴虐的手段的骄傲。他仍叫苏尼塔的绰号,仍然对他怪笑。
大学毕业后,苏尼塔试图跻身于律师的行列,但律师的行列没有空隙容他挤入。
他缺少挣钱的机会,但不缺少时间,他弹琴,唱歌,填补生活的空虚。后来索性拜艺术家尼亚玛德为师,悉心钻研音乐。
他的妹妹苏妲在英国人创办的达耶森学院已获得学士学位,并发誓要戴上数学硕士的礼帽。她身材苗条,步履轻盈,一副近视眼镜后面闪着好奇的光芒,身心充满欢乐和甜笑。
钦慕他的女友乌玛拉妮说话柔声细气,睫毛下微漾着摄魂的暗影,纤圆的手腕上戴两只精致的镯子。她攻读哲学,讨论问题口未开脸先红。
苏妲并非不曾窥见哥哥的隐秘,但在他面前竭力按捺着笑声,免得他难堪。
星期天,苏妲请乌玛拉妮来喝茶。
天下着暴雨,街道沉入水中。苏尼塔独坐窗前弹着雨曲。他知道乌玛拉妮在隔壁房间,这喜讯融合他的心律,在弦索上战栗。
苏妲突然来到哥哥的房间,夺下他的琴说:“乌玛拉妮特意要我转告你,请你为她唱歌,不唱她决不饶你。”
乌玛拉妮羞得满面通红,一时却想不出合适的言词抗议苏妲姐姐编造假话。
黄昏之前,幽暗就浓稠了,房门在风中急躁地晃动。斜雨拍打着窗玻璃,门廊里茉莉花散发着清香,街上积了齐膝的雨水,汽车在水中行驶。
没有点灯的房间里,苏尼塔动情地边弹边唱:细雨霏霏,哦,来吧,我的心上人……他的心飞往乐曲的天国、尘寰的一切喧杂融入了完美的乐音,无际的流年的碧水里,绽开了一朵“美”的百瓣莲花,他坐在莲花中间,脱胎换骨……蓦地,楼梯口传来狞笑和吼叫:“喂,纯种鸭在吗?”
肥胖的巴特克里斯达闯进屋子,惊愕地看见苏尼塔立在门口,两眼喷射着坦然冷静的忿恨,像是雷神因陀罗朝粗野的嘲讽投掷过去的霹雳。
巴特克里斯达窘迫地笑着要说什么,苏尼塔大喝一声:
“闭嘴!”
有如一脚踩扁的癞哈蟆的聒叫,巴特克里斯达的干笑戛然而止。
篇6:泰戈尔美文摘抄英语
Rabindranath Tagore
拉宾德拉纳特·泰戈尔
If the day is done ,
假如时光已逝,
If birds sing no more .
鸟儿不再歌唱,
If the wind has fiagged tired ,
风儿也吹倦了,
Then draw the veil of darkness thick upon me ,
那就用黑暗的厚幕把我盖上,
Even as thou hast wrapt the earth with
The coverlet of sleep and tenderly closed ,
如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,
The petals of the drooping lotus at dusk.
又轻轻合上睡莲的花瓣。
From the traverer,
路途未完,行囊已空,
Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,
衣裳破裂污损,人已精疲力竭.
Whose garment is torn and dust-laden ,
你驱散了旅客的羞愧和困窘,
Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,
使他在你仁慈的夜幕下,
And renew his life like a flower under
如花朵般焕发生机。
The cover of thy kindly night .
在你慈爱的夜幕下苏醒。
篇7:泰戈尔美文摘抄英语
I asked nothing, only stood at the edge of the wood behind the tree.
我一无所求,只站在林边树后。
Languor was still upon the eyes of the dawn, and the dew in the air.
倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。
The lazy smell of the damp grass hung in the thin mist above the earth.
湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。
Under the banyan tree you were milking the cow with your hands, tender and fresh as butter.
在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。
And I was standing still.
我沉静地站立着。
I did not come near you.
我没有走近你。
The sky woke with the sound of the gong at the temple.
天空和庙里的锣声一同醒起。
The dust was raised in the road from the hoofs of the driven cattle.
街尘在驱走的牛蹄下飞扬。
With the gurgling pitchers at their hips, women came from the river.
把汩汩发响的水瓶搂在腰上,女人们从河边走来。
Your bracelets were jingling, and foam brimming over the jar.
你的钏镯丁当,乳沫溢出罐沿。
The morning wore on and I did not come near you.
晨光渐逝而我没有步近你。
单词拓展:
languor n. ['lg] 疲倦, 呆滞
dew [du] 露水
damp [dmp] adj. 潮湿的,vt. 使…湿 n.湿气
banyan n. ['bnjn] 印度榕树, 菩提树
gong n. [ɡɑ] 锣鼓声
hoofs [huf] n. 蹄 vt 用蹄踢 vi踢
gurgle vi 做汨汨声
pitcher n. ['pt] 大水罐
hip [hp] n. 臀部
brim over vt. 使…溢满, vi. 溢满
wear on 时光流逝
【泰戈尔圣洁的美文】相关文章:
1.泰戈尔 范文
2.泰戈尔:英雄
3.泰戈尔诗歌
4.泰戈尔:一个人
5.泰戈尔经典语录
8.作家泰戈尔名言
10.泰戈尔经典语录合集






文档为doc格式