《奥兹玛公主》的读后感
“南淮炽”通过精心收集,向本站投稿了13篇《奥兹玛公主》的读后感,以下是小编精心整理后的《奥兹玛公主》的读后感,供大家阅读参考。
篇1:玛琳公主童话故事
玛琳公主童话故事
从前有个国王,他有一个儿子想向另一个强国的公主求婚。公主的名字叫玛琳,生得国色天姿,相貌迷人,因为公主的父亲准备把她嫁给别人,所以没有答应王子的求婚。可他和公主早就心心相印,彼此不愿分离。玛琳姑娘也对父亲说:“今生今世我非他不嫁。”国王一听勃然大怒,下令建造一座高塔,里面一片漆黑,不透丁点光线。塔建好后,他对女儿说:“你得呆在塔里,七年后我再来,看你固执的念头打消了没有。”七年的饭食和水被带进了塔中,公主和她的侍女也被带进了塔里,墙被封死,从此与外面的世界隔绝。她面对漆黑的塔壁静静地坐着,不知白天黑夜。那位王子经常绕着塔外转来转去,呼唤着公主的名字,可厚厚的墙内哪能听到半点声音?除了悲伤和抱怨,他们还能做什么呢?
时光在流逝,食物和水一天天地在减少,公主和侍女知道七年的期限就要到了,她们以为自己的出头之日就要到了,可是却听不到锤子的敲击声,也没有墙上石头落地的声音,看来她的父亲已把她忘了。剩下的食物只能维持最后几天了,眼看着她们只能等死,玛琳姑娘说:“我们必须最后试一次,看看能否把墙弄穿。”她拿出了切面包的刀子,在石头缝的泥灰中使劲地挖呀钻呀,累了就让侍女接着干。
费了好大的劲,她们才拿出了一块石头,接着是第二块,第三块。三天后,第一缕阳光射了进来,照在她们所在的黑暗处;最后口子大了,她们可以看到外面的世界了:天空湛蓝湛蓝的,微风轻抚着她们的面庞,可是周围的一切是多么凄凉啊!她父亲的宫殿早已成为一片废墟,目所能及的城市和村落都已成了焦土,还有大量的土地早已荒废,远近更是看不到人烟。缺口又弄大了,侍女先跳了下去,玛琳公主跟在后面,可是现在她们该往哪里去呢?整个王国已被敌人洗劫一空,他们驱逐了国王,屠杀了他的所有臣民。公主和侍女只得继续往前走,去寻找另一个国家。但无论到哪里都找不到歇脚点,一路上没有人肯给她们施舍半点饭,她们只有靠荨麻来充饥。经过长途跋涉,她们终于来到了另一个国家,她们开始到处找活干,可敲了许多家的门,都被拒绝了,没有人同情她们。最后她们来到了一座大城市,她们直奔皇宫,可那里的人也叫她们走开,最后厨师收留了她们,让她们帮着打扫。
现在这个国家的王子正巧是想向玛琳姑娘求婚的人。王子的父亲给他挑选了另一位新娘,这位新娘不仅奇丑无比,而且心狠手辣。婚期一定,新娘也已到了,可由于她生得实在太丑,她便把自己关在屋里不愿见人。少女玛琳从厨房给她端来饭菜。新郎新娘上教堂的时候终于到了,新娘也因为自己丑陋而懊悔不已,怕自己在街上一露面,会遭来众人的戏谑和嘲笑,于是她对少女玛琳说:“你真是有天大的福份!我的脚扭了,不能在街上走,你就穿上我的婚纱替我一回吧!这对你来说该是莫大的荣誉和无上的光荣。”可是玛琳姑娘却不同意,并说:“我不希望得到任何不属于我的荣誉。”新娘又以金钱来引诱她,可这也是徒劳。最后新娘火了,说:“如果你不听我的话,我就要你的命。只消我说一个字,管叫你人头落地。”少女玛琳只好服从了,于是她穿上新娘华丽的婚礼服,戴上了首饰。当她踏进皇宫的大厅时,在场的所有人都为她的'美丽所震惊了。只听国王对王子说:“这就是我为你挑的新娘,你就引她去教堂吧。”新郎惊呆了,心想:“她这么像我的玛琳,这真叫我以为她就是玛琳;可是现在她还被囚在高高的塔里,或许已死了。”于是他拉着姑娘的手,引她去教堂。她看见了一丛荨麻,就说道:
“噢,荨麻呀荨麻,
小小的荨麻,
你为何孤零零地长在这里?
我还记得那个时候
我没有煮你,
就拿你来生吃。”
“你在说什么?”王子问。“没什么,”少女玛琳答道,“我只是想到了少女玛琳。”王子很是诧异她竟会认识少女玛琳,可他什么都没说。当他们来到通往教堂的独木桥时,她又说:
“独木桥呀你莫断,
我可不是真新娘。”
“你在说什么?”王子又问。“没什么,”她回答说,“我只是想起了少女玛琳。”“你认识少女玛琳?”“噢,不,”她答道,“我怎么会认识她呢?我仅仅是听说过她。”当他们来到教堂的门口,她有一次说:
“教堂的门呀打不破,
我这新娘是冒牌货。”
“你在说什么?”王子又问。“噢,”她答道,“我只是想起了少女玛琳。”王子取出了一串珍贵的项链,戴在她的脖子上,替她扣好了链环,于是他们双双走进了教堂。在圣台前,牧师把他们的手拉在一起,为他们主了婚。然后王子领着新娘回去了,可一路上新娘却一言不发。他们一到皇宫,玛琳就匆匆跑进丑新娘的房间,脱下身上华丽的衣服,卸下首饰,重新穿上了自己的灰罩衫,不过脖子上留下了新郎送给她的那串项链。
夜晚来临时,新郎领着新娘进了新房;可新娘的头上蒙着块纱巾,不让新郎发现这场骗局。当众人散去后,新郎对新娘说:“你曾对路边长着的荨麻说过什么?”
“对荨麻?”新娘问道,“我没有对荨麻说过什么呀!”“如果你没有对荨麻说过什么,那你一定是假新娘。”新郎说。新娘想了想,说道:“我得去找我的侍女,她总替我记着这些事儿。”
篇2:公主童话故事少女玛琳
婚期一定,新娘也已到了,可由于她生得实在太丑,她便把自己关在屋里不愿见人。少女玛琳从厨房给她端来饭菜。这是我们接下来的公主童话故事大全的主角,少女玛琳。
公主童话故事大全 少女玛琳
从前有个国王,他有一个儿子想向另一个强国的公主求婚 。公主的名字叫玛琳,生得国色天姿,相貌迷人,因为公主的父亲准备把她嫁给别人,所以没有答应王子的求婚。可他和公主早就心心相印,彼此不愿分离。玛琳姑娘也对父亲说:“今生今世我非他不嫁。”
国王一听勃然大怒,下令建造一座高塔,里面一片漆黑,不透丁点光线。塔建好后,他对女儿说:“你得呆在塔里,七年后我再来,看你固执的念头打消了没有。”
七年的饭食和水被带进了塔中,公主和她的侍女也被带进了塔里,墙被封死,从此与外面的世界隔绝。她面对漆黑的塔壁静静地坐着,不知白天黑夜。那位王子经常绕着塔外转来转去,呼唤着公主的名字,可厚厚的墙内哪能听到半点声音?除了悲伤和抱怨,他们还能做什么呢?
时光在流逝,食物和水一天天地在减少,公主和侍女知道七年的期限就要到了,她们以为自己的出头之日就要到了,可是却听不到锤子的敲击声,也没有墙上石头落地的声音,看来她的父亲已把她忘了。剩下的食物只能维持最后几天了,眼看着她们只能等死,玛琳姑娘说:“我们必须最后试一次,看看能否把墙弄穿。”
她拿出了切面包的刀子,在石头缝的泥灰中使劲地挖呀钻呀,累了就让侍女接着干。费了好大的劲,她们才拿出了一块石头,接着是第二块,第三块。三天后,第一缕阳光射了进来,照在她们所在的黑暗处;最后口子大了,她们可以看到外面的世界了:天空湛蓝湛蓝的,微风轻抚着她们的面庞,可是周围的一切是多么凄凉啊!她父亲的宫殿早已成为一片废墟,目所能及的城市和村落都已成了焦土,还有大量的土地早已荒废,远近更是看不到人烟。缺口又弄大了,侍女先跳了下去,玛琳公主跟在后面,可是现在她们该往哪里去呢?整个王国已被敌人洗劫一空,他们驱逐了国王,屠杀了他的所有臣民。
公主和侍女只得继续往前走,去寻找另一个国家。但无论到哪里都找不到歇脚点,一路上没有人肯给她们施舍半点饭,她们只有靠荨麻来充饥。经过长途跋涉,她们终于来到了另一个国家,她们开始到处找活干,可敲了许多家的门,都被拒绝了,没有人同情她们。
最后她们来到了一座大城市,她们直奔皇宫,可那里的人也叫她们走开,最后厨师收留了她们,让她们帮着打扫。
现在这个国家的王子正巧是想向玛琳姑娘求婚的人。王子的父亲给他挑选了另一位新娘,这位新娘不仅奇丑无比,而且心狠手辣。婚期一定,新娘也已到了,可由于她生得实在太丑,她便把自己关在屋里不愿见人。少女玛琳从厨房给她端来饭菜。
新郎新娘上教堂的时候终于到了,新娘也因为自己丑陋而懊悔不已,怕自己在街上一露面,会遭来众人的戏谑和嘲笑,于是她对少女玛琳说:“你真是有天大的福份!我的脚扭了,不能在街上走,你就穿上我的婚纱替我一回吧!这对你来说该是莫大的荣誉和无上的光荣。”
可是玛琳姑娘却不同意,并说:“我不希望得到任何不属于我的荣誉。”
新娘又以金钱来引诱她,可这也是徒劳。最后新娘火了,说:“如果你不听我的话,我就要你的命。只消我说一个字,管叫你人头落地。”
少女玛琳只好服从了,于是她穿上新娘华丽的婚礼服,戴上了首饰。当她踏进皇宫的大厅时,在场的所有人都为她的美丽所震惊了。
只听国王对王子说:“这就是我为你挑的新娘,你就引她去教堂吧。”
新郎惊呆了,心想:“她这么像我的玛琳,这真叫我以为她就是玛琳;可是现在她还被囚在高高的塔里,或许已死了。”
于是他拉着姑娘的手,引她去教堂。她看见了一丛荨麻,就说道:
“噢,荨麻呀荨麻,
小小的荨麻,
你为何孤零零地长在这里?
我还记得那个时候
我没有煮你,
就拿你来生吃。”
“你在说什么?”王子问。
“没什么,”少女玛琳答道,“我只是想到了少女玛琳。”
王子很是诧异她竟会认识少女玛琳,可他什么都没说。当他们来到通往教堂的独木桥时,她又说:
“独木桥呀你莫断,
我可不是真新娘。”
“你在说什么?”王子又问。
“没什么,”她回答说,“我只是想起了少女玛琳。”
“你认识少女玛琳?”
“噢,不,”她答道,“我怎么会认识她呢?我仅仅是听说过她,当他们来到教堂的门口,她又一次说:
“教堂的门呀打不破,
我这新娘是冒牌货。”
“你在说什么?”王子又问。
“噢,”她答道,“我只是想起了少女玛琳。”
王子取出了一串珍贵的项链,戴在她的脖子上,替她扣好了链环,于是他们双双走进了教堂。在圣台前,牧师把他们的手拉在一起,为他们主了婚。然后王子领着新娘回去了,可一路上新娘却一言不发。
他们一到皇宫,玛琳就匆匆跑进丑新娘的房间,脱下身上华丽的衣服,卸下首饰,重新穿上了自己的灰罩衫,不过脖子上留下了新郎送给她的那串项链。
夜晚来临时,新郎领着新娘进了新房;可新娘的头上蒙着块纱巾,不让新郎发现这场骗局。当众人散去后,新郎对新娘说:“你曾对路边长着的荨麻说过什么?”
“对荨麻?”新娘问道,“我没有对荨麻说过什么呀!”
“如果你没有对荨麻说过什么,那你一定是假新娘。”新郎说。
新娘想了想,说道:“我得去找我的侍女,她总替我记着这些事儿。”
于是她就出去找到了少女玛琳。“小丫头,你曾对荨麻说过什么?”
篇3:奥兹国经典历险故事
按照内在的时间先后目录与大致顺序如下:
1、奥兹国经典历险故事--魔法师
2、奥兹国经典历险故事--南瓜头
3、奥兹国经典历险故事--奥兹玛公主
4、奥兹国经典历险故事--大法师
5、奥兹国经典历险故事--多萝茜小公主
6、奥兹国经典历险故事--诺姆国王
7、奥兹国经典历险故事--补丁姑娘
8、奥兹国经典历险故事--滴答人
9、奥兹国经典历险故事--稻草人
10、奥兹国经典历险故事--林基廷克国王
11、奥兹国经典历险故事--青蛙人
12、奥兹国经典历险故事--铁皮人
13、奥兹国经典历险故事--比尔船长
14、奥兹国经典历险故事--好女巫
南瓜头:聪明、调皮的蒂普想吓唬巫婆老摩姆比而做了一个南瓜头杰克。南瓜头在生命之粉的作用下获得了生命。于是,蒂普带着他一起亡命天涯。蒂普还让一个锯木架有了生命,成为一匹锯木马。当他们达到翡翠城时,金吉儿率领的叛军巳经兵临城下,翡翠城的现任国王稻草人危在旦夕。情况万分紧迫,无奈之下,他们只好向稻草人的好朋友铁皮人求救,不料,却陷进了老摩姆比布下的迷魂阵中。他们经历了各种危险,最后,在好女巫格琳达的帮助下,他们不仅夺回了翡翠城,还意外地发现蒂普就是失踪了多年的奥兹玛公主。
奥兹玛公主:风暴把多萝茜和黄母鸡毕琳娜吹到了树上长着午餐的伊夫国。在这片魔幻般的土地上,多萝茜解救了发条机器人——滴答人,打败了轮子人,俘虏了轮子人的头头。有30个头的兰威德尔公主要跟多萝茜换头。危急关头,奥兹玛带领稻草人、铁皮人、胆小狮,锯木马以及饿老虎把他们救了出来。为了解救伊乌王后和她的十个孩子,他们一起来到美丽却又神秘莫测的诺姆地下宫殿。结果,二十六个军官和一个小兵全变成了装饰品,奥兹玛被变成了翡翠蚱蜢,稻草人变成了一张纯金的插名片器,铁皮人被变成小肥猪模样的铁口哨,只有多萝茜得以幸免,还救出了伊夫王子伊夫林。眼看就要全军覆没,黄母鸡毕琳娜挺身而出,急中生智,救出大家。多萝茜还从诺姆国王手中赢得魔带,用魔带把诺姆军士兵们变成了蛋。他们又一起回到了翡翠城……
大法师 :多萝茜和男孩泽布坐马车前往赫格森大牧场的途中,突然遇到大地震,地上裂开一条大缝。于是,马车和车上的他们,连同小猫尤里卡以及马儿杰姆,都掉进了裂缝,落入玻璃城中。在那里,他们巧遇奥兹大法师。芒加布人把他们逼入黑洞中。出了黑洞,在山湾谷他们遇见隐身人。摆脱了隐身熊的追杀后,他们又遇到了辫子人和木头人……
多萝茜小公主:多萝茜和长毛人、聪明扣、淘淘一起前往奥兹国,彩虹的女儿彩蝶加入他们的队伍,他们遇到音乐人。在狐狸国,聪明扣被换上狐狸头;在驴城,长毛人被换上驴头;他们还险入咕嘟国,差点成了咕嘟人汤锅里的汤。他们冒险穿越死亡沙漠,终于到达奥兹国,赶上了奥兹玛公主的生日。
诺姆国王:多萝茜把亨利叔叔和爱姆婶婶一起接到了奥兹国居住。他们还到奥兹国各地参观。多萝茜又一次历险:到过剪纸人镇、糊涂人镇、废话镇和恐慌镇,闯入器皿王国、面包堡和兔子堡。最后她到铁城堡看望老朋友铁皮人……另一方面,诺姆国王为了夺回被多萝茜和奥兹玛赢走的魔法腰带,命令古夫将军去游说其他邪恶势力一起进军翡翠城。古夫将军先后说服古怪国、大草虫国、幽灵国加入攻打翡翠城的队伍,尽管他们都同意出兵,但是各自心怀鬼胎。他们通过地道一步一步向翡翠城进逼……
补丁姑娘:驼背魔术师匹普特博士的妻子玛格萝特用破布做了一个补丁姑娘,匹普特博士要用他配制的生命粉给补丁姑娘生命。但发生了一场可怕的意外事故:生命粉撒了,化石水溅出来,把玛格萝特和南奇叔叔变成了化石。为了让南奇叔叔和玛格萝特复活,就要找到制作解药的材料:活人血管里的一滴油、乌吉尾巴上的三根毛、六叶的苜蓿、黄蝴蝶的左翅膀、黑暗之井里的水。于是,男孩奥乔跟玻璃猫、补丁姑娘一起踏上了漫长而艰苦的旅程。途中,方形的乌吉和长毛人、稻草人等加入他们的队伍,他们遇见愚蠢的猫头鹰和聪明的驴、巨大的箭猪、跳跳人、灵巧的独腿人、爱开玩笑的长角人……
滴答人 :有个名叫奥嘎布的小山谷,住着一些常感幸福自足的人。可是,奥嘎布国年轻的女王安却不满于现状,想要征服世界。她组建了一支由16名军官和1名列兵组成的军队,准备征服奥兹国。与此同时,女孩贝齐和她的骡子汉克在玫瑰王国遇见了正在寻找弟弟的长毛人,他们解救了玫瑰公主,又遇到了彩虹的女儿彩蝶以及被扔在古井里的黄铜机器人——滴答人。于是两支人马汇合在一起,去寻找地下王国金属国。这群冒险家们吃尽了苦头……
稻草人 :小女孩特洛特和比尔船长因为遭遇旋涡而经历一次奇怪的探险旅行。在海洞里,他们遇到了有同样遭遇的怪鸟奥克。后来他们团结合作,终于逃出了海洞,来到了观察者的小岛和肿人的小岛。他们跟聪明扣相逢,一起飞过大沙漠,来到无名地王国,碰到坏国王克如尔和坏女巫独眼龙。克如尔国王看重金钱,将自己的侄女格洛丽亚公主许配给阴险狡猾的老臣古格里·古,但是公主却喜欢年轻的园丁庞。于是国王请来独眼龙施魔法,将公主的心冰冻了,还将比尔船长变成一个蚱蜢……后来,特洛特他们在稻草人的帮助下,打倒了克如尔国王,惩罚了坏女巫,让格洛丽亚当上女王并得到幸福,他们几个也来到向往已久的翡翠城。
林基廷克国王 :三颗神奇的珍珠保护着平加里岛的安全。基蒂卡特国王把这一秘密告诉给他的儿子英加王子。一天,快活的林基廷克小胖子国王带着他那会说话的山羊比尔比尔来访并住了下来。在一个大雾笼罩的天气里,北方的武士袭击了这个国家。基蒂卡特国王和王后都成为戈斯国王和科尔王后的俘虏。侥幸逃脱的英加王子找出珍珠,和林基廷克、山羊比尔比尔一起,历经各种危险,依靠自己的机智、勇敢,终于救出他的父母,并解救了他的人民。
青蛙人 :奥兹玛公主连同奥兹国的万魔宝典、魔画,以及格琳达所有的巫术秘诀、装着大法师所有施法工具的黑袋子,全都失踪了。甜饼师凯柯镶有钻石的洗碟金盆也被偷了。原来窃贼是鞋匠尤古。于是,凯柯和青蛙人,多萝茜和大法师、特洛特、胆小狮、乌吉、补丁姑娘、聪明豆等在玩具熊王以及粉红小熊的陪同下,一起到柳条城堡去找鞋匠尤古。经过一番魔法的相斗,多萝茜把尤古变成了一只鸽子,也取回了各种魔术宝贝,解救了奥兹玛。
铁皮人:当上了温基国国王的铁皮人,与他的恋人尼米艾米已失散许久。在流浪者伍特和稻草人陪伴下,他们踏上了寻找尼米艾米之路。途中,他们在傻瓜镇遭遇一群像气球那样的傻瓜,又被女巨人优普夫人变形成为铁皮猫头鹰、稻草熊和绿猴子,在那里遇到被变成金丝雀的彩蝶,他们逃脱后又遭遇美洲虎、爱争论的龙和快脚汤米,最后在奥兹玛的帮助下才恢复原形。后来,铁皮人又遇上与自己一模一样的铁皮人——铁皮士兵菲特上尉……
比尔船长:锡泊男孩奇奇阿鲁从他魔法师父亲那里偷到一个魔咒,能将物质瞬间转换。他将自己变成老鹰,离开奥兹国,开始了他的长途旅行。他遇到流浪汉拉杰度——被赶下台的诺姆国王。与此同时,为了送给奥兹玛生日礼物,寻找魔法花,特洛特、比尔船长的脚被牢牢地钉在魔法花岛上,多萝茜、大法师、独角兽、胆小狮和饿老虎等一起去找野猴子,也来到了古谷大森林里。几经历险,他们终于找到了美丽的魔法花,还借到了12只猴子,把它们变小,藏在给人惊喜的生日蛋糕里……
好女巫:奥兹国的好女巫格琳达得知,平头人首领最独和斯基泽人女王库伊欧正违反奥兹国的法令:除了奥兹玛和大法师外任何人都不许使用魔法,也不允许有任何战争。而且库伊欧还把三位好术士变成三条鱼。于是,多萝茜陪同奥兹玛一起到吉里金国去,迫使平头人和斯基泽人停止争斗重新和好。谁知道,最独和库伊欧非但没有服从,还要把她俩关起来。平头人和斯基泽人仍然进行了战争。结果,库伊欧被最独变成钻石天鹅,斯基泽岛屿也沉入水下。最后,在格林达和奥兹玛等人的努力下,制服了最独,斯基泽岛也恢复原样,战争被终止,平头人和斯基泽人都选出了新的领导人。
篇4:《爱玛》读后感
《爱玛》是简・奥斯汀的作品。奥斯汀小说结构并不宏大,但作品中每一个人物都栩栩如生真实可信。
爱玛是一个上流社会未婚女子,她具有强烈的门第观念,不需要正当职业,业余爱好是做媒,谁尊贵谁卑微谁与谁能配成一对儿,她拿着心中的那杆封建大秤在每一桩事上每一件服饰装扮上每一个眼神顾盼间都要称上一称,谁与谁份量相等,谁与谁悬殊太大,活脱脱一个势利妇女却正当妙龄也不缺善良与同情心。她发誓自己绝不嫁人,理由是要服侍年老体弱的父亲,其实是海的里男人没一个配得上她。
《爱玛》主要讲述三个女人的故事,爱玛、琪恩和海丽埃。爱玛和琪恩年龄相当,都貌美如花才情横溢,相比较而言,琪恩更具才气,这个贫穷人家的女儿被寄养在上流社会家庭里,养尊处优中练就了优雅高贵的品性,待到谈婚论嫁时琪恩显然已有高不成低不就的尴尬趋势。爱玛有时候羡慕她的品行妒嫉她的才情,有时候轻看她的出身与贫困。爱玛习惯俯视琪恩,却隐隐有倾佩之情,琪恩的人格魅力不在爱玛之下,她们也有惺惺相惜之情,却始终保持距离,这是穷与富的差距,世俗的眼光和心理是不可避免的。
海丽埃乏善可陈,不是出身名门是个弃儿,相貌中等偏上,爱玛一心想把她调教成琪恩这样的可人,并极力物色上流社会的绅士,欲成就百年之好,可惜海丽埃智商一般才情欠缺,没有哪个绅士看好海丽埃,爱玛欲将海丽埃嫁入上流社会的梦想一而再再而三地被破灭,最终弄明白那不过是一厢情愿。门第观念坚如磐石,聪慧的琪恩有幸挪开磐石嫁入豪门,而资质一般的海丽埃即使善良贤惠却始终欲嫁无门。想起海丽诺不禁让人暗然神伤,如果在当时她有二万磅作陪嫁,嫁个绅士是举手之劳,比她更平凡更庸俗的艾而顿太太就是一个明证。
门当户对,即使在当今,依旧根深蒂固也难被冲破。
篇5:《爱玛》读后感
看到有些书友指责本书翻译腔太重,作为一名翻译工作者,我忍不住要站出来替同行鸣冤。翻译尤其是文学翻译,不仅仅是传达文章的意思,更是要将作品风格、异域文化传递给读者。换句话说,同样意思的句子,由于各国文化及思维方式的不同,表述出来可能会大不一样,而不仅仅是语言种类的差异。所以,文学翻译作品带上翻译腔其实是不可避免的,而且也正是其魅力所在。就像意大利披萨要是传入国内都本土化成了大烧饼,该多没意思。译者一方面要尽量将作品风格及异域文化传达给读者,一方面又要迎合读者的口味,不能让这舶来文化的陌生将读者吓退,如何把握其中的“度”,是每个文学翻译工作者时时苦恼的问题。本书的翻译虽谈不上优秀,但说是大部分归功于百度及谷歌翻译,还是太过委屈。
再来说说《爱玛》这部作品,我越来越喜欢简・奥斯丁的书,表面看上去都是言情小说,可是人情练达,敏锐机智。加上每部作品的人物形象丰满,简直栩栩如生。我很喜欢爱玛这个人物,她本性善良,天资聪颖,不会将对异性的好感与爱情混淆,作为一名年轻漂亮的女子难得能在男女交际中保持清醒。虽然她高傲任性,自以为是,有些自私,还喜欢乱点鸳鸯谱(当然这和她乏味的日常与狭窄的生活圈有关),但都是些不伤大雅的小毛病。最后,她嫁给了奈特利先生―一位良师益友,实属大幸。
再来说说简・费尔马克斯。本以为她是林黛玉般的可人儿,可越读到后面,越觉得她的那种清高太过做作。而且,看到自己的未婚夫与其他女人打情骂俏时,居然能保持一脸淡漠,作为我这种烈性女子,是怎么也理解不了的。弗兰克・邱吉尔实在算不上坦荡君子,他与简同样拥有寄人篱下的经历,当然比起爱玛来,更能走到一块去。
简与弗兰克这一对,还比不上哈里特与马丁。小家碧玉与奋发青年的结合,更为可喜可贺。
篇6:《爱玛》读后感
令人高兴的是,爱玛最后和奈特利先生在一起了。不知道为什么,我在想起奈特利先生的时候,总是想起《傲慢与偏见》里的达西,《飘》里的白瑞德。
所以,从故事的前面,我就衷心盼望着爱玛可以和奈特利先生这样的优秀男人在一起,当然,这里不排除作者刻意把我们的男主人公刻画得格外有魅力的原因。爱玛里,我看到了一个智慧,有主见,乐于助人,总是为他人考虑,却又有时候傲慢的富于幻想的女子。
总体来说,我还是很喜欢爱玛的,这是一个自尊,有智慧,有思想的女人,读后感《爱玛读后感》。她说的一句话很打动我:女人只要有财富,到了晚年,即使仍旧独身,也没有人会瞧不起她,仍然可以生活得很快乐。女人如果不能得到理想的爱人的话,事业就变得很重要了。
当然,家庭其实才是一个女人的归属和幸福,但是有些情况下,女人也是应该做好自己的事业的。
篇7:《爱玛》读后感
《爱玛》没有惊险骇人的情节,也没有耸人听闻的描述,但是从它娓娓道来、令人陶醉的叙述中,在他谜一般的情节中,在他对人物性格和心理的细致入微的刻画中,读者面前仿佛展开一幅优美而略带夸张的生动画卷。我们好像能看到故事中人物的形象和行为,能听到他们在各种背景下进行的交谈,能感觉到人物的喜悦和忧愁,当时英国社会的林林总总仿佛由读者亲身所经历。
篇8: 《爱玛》读后感
《爱玛》没有惊险骇人的情节,也没有耸人听闻的描述,但是从它娓娓道来、令人陶醉的叙述中,在他谜一般的情节中,在他对人物性格和心理的细致入微的刻画中,读者面前仿佛展开一幅优美而略带夸张的生动画卷。我们好像能看到故事中人物的形象和行为,能听到他们在各种背景下进行的交谈,能感觉到人物的喜悦和忧愁,当时英国社会的林林总总仿佛由读者亲身所经历。
我们可以从小说中人物对话中看到作者的一些长处和短处。那些长处决定于描述的全部力量,进行得熟练而精确,运用平静而带喜剧性的对话,在对话中展开交谈者的性格,正像在戏剧中一样。至于缺点,正好相反,是产生于作者着意安排的过分详细琐碎的描写。
小说还描写了性情古怪的`人或头脑简单的人,例如伍德豪斯老头和贝茨小姐,当他们首先出现是显得可笑。可是当他们在小说被摆在过分显著的地位,描述的过分冗长,他们的唠叨开始变得令人厌倦,就像在现实生活里一样令人厌倦。整个说来,这位作者的风格也使人想起感伤性质的小说或浪漫主义性质的小说,这种性质表现为田野,乡村房屋和草地――颜色斑驳的独家院宅的妥善经营的农产和壮丽的山峦景色的描写。
篇9: 《爱玛》读后感
《爱玛》讲述的是一个原本自傲自负,又爱幻想的富家女通过给自己的好朋友做媒而发生了一系列迨隆?雌鹄从指阈τ制愤,一个人竟能单凭自己的感觉而乱点鸳鸯谱,差点连自己和好朋友的幸福都赔上了,幸好后来大家都找到了自己的真爱,连爱玛也不再理会自己从前许下的“不结婚”的誓言。
奈特利先生,一个让爱玛又恨又爱的人,最终俘获了这位被称为完美小姐的爱玛,用爱玛的话说就是:因为你我才不会成为娇纵的人。的确,在很多方面,奈特利都和爱玛唱反调,实际上他是在告诉爱玛,不要感情用事,但爱玛只是在最后才了解,所以说奈特利先生在爱玛的成长过程中起了功不可没的作用,这是值得肯定的!
弗兰克・丘吉尔,一个有修养的公子。我最不喜欢他了,因为和未婚妻吵架而拼命和爱玛搭上关系,让自己的未婚妻生气,结果是简得了重病,要和他解除婚约;爱玛也不再把他当成以前那般完美的人了。他只好写信来道歉。虽然最终得到了完美的结局,但如果我是爱玛,我就绝不原谅他,这种极品的男人就应该受到惩罚,仅仅因为一封信就原谅他,未免太便宜他了,如果以后再做出这种事,难道还要容忍吗?
这本书真的很好看的!大家有空记得看一下。
篇10:爱玛 读后感
令人高兴的是,爱玛最后和奈特利先生在一起了。不知道为什么,我在想起奈特利先生的时候,总是想起《傲慢与偏见》里的达西,《飘》里的白瑞德。所以,从故事的前面,我就衷心盼望着爱玛可以和奈特利先生这样的优秀男人在一起,当然,这里不排除作者刻意把我们的男主人公刻画得格外有魅力的原因。
爱玛里,我看到了一个智慧,有主见,乐于助人,总是为他人考虑,却又有时候傲慢的富于幻想的女子。
总体来说,我还是很喜欢爱玛的,这是一个自尊,有智慧,有思想的女人。
她说的一句话很打动我:
女人只要有财富,到了晚年,即使仍旧独身,也没有人会瞧不起她,仍然可以生活得很快乐。
女人如果不能得到理想的爱人的话,事业就变得很重要了。当然,家庭其实才是一个女人的归属和幸福,但是有些情况下,女人也是应该做好自己的事业的。
篇11:爱玛读后感
《爱玛》是英国着名女作家简・奥斯丁的第五部小说,写作技巧已是炉火纯青,此书和奥斯丁的其他作品一样着墨与凡人琐事,场景情节多比较平淡,却似乎有种魔力,吸引读者不断地融入书中的氛围,直到读到结尾才能罢休。这本书我在初中的时候就读了,最近又重温了一次。
这部小说也是围绕着女主人公的择偶活动展开,奥斯丁以女性细致而敏感的角度,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高经济地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚。文中描写了几对年青男女的爱情,以谜一样的故事,娓娓道来,更是耐人寻味。奥斯丁通过对人物的外貌,语言,动作和神态,使人物栩栩如生,呈现在读者眼前的是一场场精彩的舞台剧。
《爱玛》这个故事是发生在一个英格兰乡村和邻近地区中产阶级的生活中,这里的人们熟悉对方,就像我们中国的村庄一样。但是与中国的习俗不同的是,英国人的社会等级观念比较强,普遍认为:贵族或者是社会比较上层阶级的人们不应该与下层阶级的人交往,他们认为这样会有失身份;尤其是结婚问题,如果一个有一定社会地位的男士与一位没有家庭背景的女士两情相悦,甚至达到谈婚论嫁时,这肯定是受到其他人的鄙视和侮辱,成为人们茶余饭后的笑柄。
《爱玛》中的主要女性角色均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。这或许在我们现在看来没什么了不起,但是在当时的英国社会确实一大步的进展,尤其是女主角爱玛・伍德豪斯更是最特出的例子。此书是站在爱玛的角度思考问题,让我感觉到这女子是如此的与众不同。她相貌端庄,聪明开朗,生长在富贵家庭。()她并没有想过嫁人,甚至还说:以后都不嫁人。甚至做起红娘,为她的好朋友哈丽特・史密斯小姐做媒,她竭力为地位地下的女子寻找社会地位比较高的配偶,但结果往往与她预料中的不一样,闹出许多始料不及的笑话。
爱玛是个聪明的女孩子,但是她并不是完美的,她的缺点是过分自行其是,稍稍自负。每当奈特丽先生指出她观点中的不妥处,或许是对某人的评价与她不同时,她不会立刻检讨自己,甚至一意孤行,但到最后结果出来和她预想中不同时,她总会深思、总结自己的错误。
爱玛同样以自己方式帮助别人的是书中的主要男主角,奈特利先生。奈特利先生我认为是在全书中最为明智的一个人物。奥斯丁把奈特利放在最清醒的地位,用他的语言指出她认为的社会的恶习。他对于那个“认为自己所作所为并不感到悔恨,依然认为自己在判断女性权利和女子的微妙心理方面比他能力强”的爱玛是包容的。又如,在一次舞会上,看到社会地位低下的哈丽特・史密斯小姐受到轻蔑的冷遇时,他挺身而出,协助她度过难堪局面,对谄上欺下的行为进行打击。与爱玛相反的是,他鼓励地位相符的哈丽特和罗伯特・马丁之间的真情相爱,便给予一定的帮助,让有情人终成眷属。奈特利先生是在本书中我比较喜欢的角色之一。有两位性格如此鲜明的男女主角,让《爱玛》添不少。
让我们细细体会一下:首先是爱玛和奈特利先生的爱情,这一对是最后才揭露出来,在前面的书本中并没有太多的笔墨描写,他们是如何有感觉的。之前我以前以为,奈特利先生对爱玛只是长辈对晚辈的感觉,因为他比她大整整。虽然说爱情是不能用年龄来衡量,但是16年这个数字在我的脑海里已经深深地留下烙印。再加上弗兰克・邱吉尔的伪爱情烟幕,让我认为最后走在一起应该是爱玛和弗兰克・邱吉尔。然而我们太看少爱玛,太看少时间,时间足以让一个人看清楚一个人,时间足以让所谓的暧昧消失。最后的爱玛的自我心里的剖解,和奈特利先生的坚持,让我们的有情人终成眷属。这一切却是意料之外,情理之中啊。让读者更开心的是,爱玛不用离开怕离别的伍德豪斯先生,也可以和她的爱人快快乐乐地生活在一起,这也是《爱玛》中最幸福的一对。
奥斯丁一生中从来没有结过婚,却给我们带了这样如此不同的爱情故事。让我们在享受文字的同时,不禁思索着:男女平等的权利是人们伟大的智慧结晶。这一部名着正是对当时英国社会反抗的无声呐喊。无数的文字形成一把把锋利的剑,刺向社会的弊端,这就是无论那个文人与生俱来的神圣的职责。
篇12:《爱玛》读后感
《爱玛》是简·奥斯丁一部优秀的反讽基调格外浓厚的小说。《爱玛》中反讽手法的运用不同于《傲慢与偏见》。在这部小说中,我们见不到像伊丽莎白和达西那样的才智过人、语锋犀利的讽刺主体。应该说女主人公爱玛是作为一系列反讽的对象或牺牲品而存在的。而反讽的主体这一回是由作者和读者联合起来充当的。小说通过爱玛的一个个主观臆想在现实中一次又一次挫败演绎了爱玛从幼稚走向成熟、最终得到幸福的故事。由此可以看出,这部小说的反讽特色不是体现在语言上(或不完全如此),而主要体现在小说的结构中。因此,结构反讽手法的运用在小说中占突出地位。
在小说的结尾,爱玛不再创造她自己想象的世界,
她被迫在自身之外的现实世界中找到一个位置。这也是奥斯丁小说大部分女主人公的命运——她们必须被拽回到现实中。爱玛想象的世界一次次被现实所穿透:第一次是艾尔顿向她而不是向哈丽叶特求婚;第二次是弗兰克·丘吉尔与珍妮·费尔法克斯订婚的消息;最后哈丽叶特向她表白了对奈特利的爱慕。这些事实使爱玛成为她自己错误判断的讽刺对象。爱玛经历了痛苦的自我发现过程,这也是她从幼稚走向成熟的过程。通过这个过程爱玛完成了自我教育。当她最终得到幸福时,反讽也开始消解。[3]
《爱玛》没有惊险骇人的情节,也没有耸人听闻的描述,但是从它娓娓道来、令人陶醉的叙述中,在他谜一般的情节中,在他对人物性格和心理的细致入微的刻画中,读者面前仿佛展开一幅优美而略带夸张的生动画卷。我们好像能看到故事中人物的形象和行为,能听到他们在各种背景下进行的交谈,能感觉到人物的喜悦和忧愁,当时英国社会的林林总总仿佛由读者亲身所经历。
或许没有哪部小说在喜剧效果方面,能使奥斯汀的《爱玛》相形见绌。这是一部匠心独具的天才之作。作品风格毫不矫揉造作,然而却在叙述事件的同时,不时恰到好处地搔及读者心头的痒处。作者以她女性细致而敏感的睿智、毫不妥协的态度、自信的道德意识、无所顾忌的胆略,在作品中以浪漫的手法歌颂真、善、美,鞭挞假、恶、丑,这无疑触动了同时代那些与作品人物不无类似之处的人们。
《爱玛》内容简介
爱玛是海伯里村首富伍德豪斯先生的小女儿,聪明美丽,从小受到家庭教师泰勒小姐的良好教育。父亲的宠爱和无忧无虑的生活环境,使她养成了自命不凡的性格。
爱玛二十岁那年,泰勒小姐嫁给了附近一位绅士韦斯顿,离开了伍德豪斯家,爱玛在寂寞中认识了当地女子学校的学生哈丽特,与她交上了朋友。哈丽特是个私生女,姿容俏丽,性格温顺,非常可爱。爱玛想方设法把她和青年绅士埃尔顿撮合在一起,叫她拒绝了佃户罗伯特·马丁的求婚。
其实埃尔顿的意中人不是哈丽特,而是爱玛本人。埃尔顿本人非常势利,根本就不会看上身世不明的哈丽特。爱玛没有撮合成功,又一次要为哈丽特安排一门亲事,这次她为哈丽特选中的是韦斯顿前妻生的儿子弗兰克。
然而弗兰克半年前认识了海伯里村家道中落的贝茨小姐的外甥女简·费尔法克斯,并且互相倾心,私定了婚约。但是两个人并没有公布婚约。
爱玛对别人的婚姻干预,引起了她家的老朋友乔治·奈特利的不满。他告诫爱玛应该让恋爱双方自主地处理婚姻大事,别人干预只会把事情搞糟。
当弗兰克与简·费尔法克斯公布恋情之后,爱玛难以置信。这也让爱玛开始反思自己的行为,并最终与简·费尔法克斯成为了知心好友。
奈特利很器重罗伯特·马丁,也经常帮助哈丽特,这样使哈丽特对奈特利产生了崇敬和爱慕的感情。当爱玛发现哈丽特崇拜的对象是奈特利的时候,她大吃一惊,原来她自己一直悄悄地爱着奈特利;奈特利常常指出爱玛的缺点,其实心底里也有意于她。
泰勒小姐生了一个女儿,这使爱玛开始向往家庭生活。经过一番周折,奈特利和爱玛终于互吐衷情;罗伯特·马丁在奈特利的帮助下,最后也得到了哈丽特的爱情。
篇13: 爱玛读后感
爱玛是一个又聪明、又漂亮、又富有的二十出头的女子,也许是因为人生中令人羡慕的一切她都拥有了,所以她有些自负,总是以自己的主观臆想去“乱点鸳鸯谱”。
当然事与愿违,生活中她并不是月老。有情人终成眷属。她却因为事情没有照她所想的那样发展而失落,并且对好言规劝她的姐夫的哥哥心怀不满。当然最终结果是她明白了自己的无知,并且和那个一直爱着她,又一直批评她的人结为夫妻。感觉上就是一本英国的青春小说,但在浪漫当中又不乏现实的意义,爱情还是需要门当户对。爱玛以为牧师爱上了某某小姐(一位来历不明的私生女),直到牧师快要结婚的时候爱玛问他为什么不娶她的时候,牧师说我怎么会看上她!牧师看上的是爱玛,但他每次向爱玛示好的时候偏偏都有某某小姐在场,结果导致了一连串误会。像有一次爱玛给那位姑娘画了一幅画,结果牧师大加赞赏,爱玛误以为是牧师对那位姑娘有意思,但事实是牧师在拍爱玛的马屁。
牧师确是一个很庸俗的人,典型的势利眼,最后娶了另一位庸俗的势利眼(真般配)。而某某小姐,最终还是嫁给了一位农夫,一位很爱她的农夫。语言上相当有趣味性,轻松活泼。与奥斯汀之前的作品一样,这本看似很偶像的书也讲了许多人生哲理。比如家世背景毕竟是现实的,某某小姐最终还是要嫁给一位农夫。而且也对爱玛随便干涉他人婚姻的行为进行了批评。
【《奥兹玛公主》的读后感】相关文章:
1.公主读后感
2.爱玛英文读后感
3.公主故事读后感
4.兹证明
5.介绍信兹
8.兹证明格式
9.贝奥武夫读后感
10.青少年青奥读本读后感






文档为doc格式