童话故事英语作文
“别拍照了”通过精心收集,向本站投稿了17篇童话故事英语作文,下面小编为大家整理后的童话故事英语作文,欢迎阅读与借鉴!
篇1:简短英语童话故事
The dolphins quarrelled with the whales, and before very long they began fighting with one another. The battle was very fierce1, and had lasted some time without any sign of coming to an end, when a sprat thought that perhaps he could stop it; so he stepped in and tried to persuade them to give up fighting and make friends. But one of the dolphins said to him contemptuously, “We would rather go on fighting till we're all killed than be reconciled2 by a sprat like you!”
海豚与鲸争吵起来,他们之间已经争斗了很久,战争一步步升级,并且越打越猛烈,根本没有一点要停的迹象,有一条西鲱鱼认为自己或许能够调停他们的战争,便过去准备劝他们停止斗争,成为朋友。但是,海豚轻蔑地对他说:“我们宁可争斗到同归于尽,也不会让一条像你这样的西鲱鱼来调解”。
篇2:简短英语童话故事
It is said that there was a farmer served a poor boy on a cold windy Chrismas Eve and gave him a big chrisemas meal. The boy cut a Fir tree's branch and inserted it into the earth .
一个传说记载。据说有一位农民在一个风雪交加的圣诞夜里接待了一个饥寒交迫的小孩,让他吃了一顿丰盛的圣诞晚餐,这个孩子告别时折了一根杉树枝插在地上。
He said, “every year this time. there will be many presents in this branch. I wish I can pay back to your favor by this beautiful Fir tree. ” After the boy left, the farmer discovered that the branch had grow up as a big tree.
他说:“年年此日,礼物满枝,留此美丽的杉村,报答你的好意。”小孩走后,农民发现那树枝竟变成了一棵小树
Then he realized that the boy was an envoy of the god. This is the origin of the chrismas day. In western countries, Whatever you are, everyone will prepare a chrismas tree to increase the happiness of the chrismas day.
他才明白自己接待的原来是一位上帝的使者。这个故事就成为圣诞树的来源。在西方,不论是否__,过圣诞节时都要准备一棵圣诞树,以增加节日的欢乐气氛。
Chrismas trees are made of evergreen tree like Fir trees and they represent the long lives.People put candles, flowers , toys, stars on the tree and they put chrismas present on the tree. On Chrismas Eve, people sing and dance happily and they enjoy themselves around the tree.
圣诞树一般是用杉柏之类的常绿树做成,象征生命长存。树上装饰着各种灯烛、彩花、玩具、星星,挂上各种圣诞礼物。圣诞之夜,人们围着圣诞树唱歌跳舞,尽情欢乐。
篇3:简短英语童话故事
Mother asks her son, “Jim, if you have ten candies, and you eat four, then how many candies do you have?”
妈妈问儿子:“吉姆, 如果你有10块糖,吃了4块,那你还有几块糖?”
“Ten.” Jim says.
“10块。”吉姆说。
“Ten?” Mother asks.
“10块?”妈妈问。
“Yes, Mum. Four candies are in my stomach and six candies are out of my stomach. Four and six is ten, isn’t it right?”
“是的,妈妈。因为4块在我的肚子里面,6块在肚子外面,4加6等于10,不对吗?”
篇4:英语童话故事
老鼠和公牛
A mouse once took a bite out of a bull's tail as he lay dozing.The bull jumped up in a rage and,with his head low to the ground,chased the mouse right across the yard.The mouse was too quick for him,however,and slipped easily into a hole in the wall.
The bull charged the wall furiously again and again,but although he bruised his head and chipped his horns,the mouse stayed safely inside his hole.After a time the bull gave up and sank down to rest again.
As soon as the bull was asleep,the little mouse crept to the mouth of the hole,pattered across the yard,bit the bull again--this time on the nose--and rushed back to safety.As the bull roared helplessly the mouse squeaked:
“It's not always the big people who come off best.Sometimes the small ones win,you know.”
有一次,公牛躺着打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。公牛怒气冲冲地跳起来,低着头追老鼠,一直追过院子。然而,老鼠跑得比他快多了,从容地钻到墙洞里去了。
公牛一次又一次地猛撞墙壁,尽管头撞肿了,角撞裂了,老鼠却安然待在洞里。过了一会儿,公牛不撞了,倒下歇着。
公牛刚睡着,小老鼠就爬到洞口,嗒嗒地跑过院子,又咬了公牛一口??这回咬了鼻子??又跑回安全的地方去。当公牛毫无办法地吼叫时,老鼠吱吱叫道:
“大人物并不总占上风。有时小人物也会取胜。”
篇5:英语童话故事
When they had walked for 2 hours, they came to a great stretch of water.
他们走了两个小时,来到了一条大河边。
“We cannot cross,” said Hansel, “I see no foot-plank, and no bridge.”
“我们过不去了,”韩赛尔说,“这儿既没有木栈,也没有桥。”
“And there is also no ferry,” answered Gretel, “but a white duck is swimming there. If I ask her, she will help us over.” Then she cried –
“连渡船也没有,”格蕾特说道,“不过那儿有一只小白鸭,要是我求它,它一定会帮我们过河的。”于是她开始呼唤:
“little duck, little duck, dost thou see,”
“小鸭子,小鸭子,你看得到吗?”
“Hansel and Gretel are waiting for thee.”
“韩赛尔与格蕾特在等着你啊。”
“There's never a plank, or bridge in sight,”
“河上既没有木栈也没有桥,”
“take us across on thy back so white.”
“请把我们驮到对岸好不好?”
The duck came to them, and Hansel seated himself on its back, and told his sister to sit by him.
小鸭子游过来了。韩赛尔先坐上它的背,然后让妹妹也坐上来。
“No,” replied Gretel, “that will be too heavy for the little duck. She shall take us across, one after the other.”
“不,”格蕾特回答,“这对小鸭子来说太重了,还是让它一个一个地驮我们过去吧。”
The good little duck did so, and when they were once safely across and had walked for a short time, the forest seemed to be more and more familiar to them, and at length they saw from afar their father's house.
好心的小鸭子照做了。兄妹俩平安渡河后,再往前走了一会儿,开始觉得森林越来越熟悉。终于,他们远远地看到了父亲的房子。
Then they began to run, rushed into the parlor, and threw themselves round their father's neck.
他们激动地跑起来,一下子冲进房子,投入了父亲的怀抱。
The man had not known one happy hour since he had left the children in the forest. The woman, however, was dead.
自从把孩子遗弃在森林里,父亲就没有一刻快乐过,而他的妻子也过世了。
Gretel emptied her pinafore until pearls and precious stones ran about the room, and Hansel threw one handful after another out of his pocket to add to them. Then all anxiety was at an end, and they lived together in perfect happiness.
格蕾特抖了抖围裙,珍珠和宝石掉出来,在房间四处蹦,韩赛尔还从口袋中一把一把地掏出更多。所有的不幸都告一段落,从此一家人过上了幸福快乐的生活。
My tale is done, there runs a mouse, whosoever catches it, may make himself a big fur cap out of it.
我的故事讲完了,那边跑过去一只老鼠,谁要是逮到它,就可以做一顶大大的皮帽子。
……The End.
(完)
篇6:英语童话故事
我的家
I am in desperate need of help -- or Ill go crazy. Were living in a single room -- my wife, my children and my in-laws. So our nerves are on edge, we yell and scream at one another. The room is a hell.
Do you promise to do whatever I tell you?; said the Master gravely.
I swear I shall do anything.
Very well. How many animals do you have?
A cow, a goat and six chickens.
Take them all into the room with you. Then come back after a week.
The disciple was appalled. But he had promised to obey! So he took the animals in. A week later he came back, a pitiable figure, moaning, Im a nervous wreck. The dirt! The stench! The noise! Were all on the verge of madness!
Go back,said the Master, and put the animals out.
The man ran all the way home. And came back the following day, his eyes sparkling with joy. How sweet life is! The animals are out. The home is a Paradise, so quiet and clean and roomy!
我非常需要帮助——或者我会疯的。我们生活在一个房间里——我的妻子,我的孩子和我的法律。我们整天神经兮兮,我们互相大喊大叫。房间是地狱。
你答应按我说的去做吗?大师一本正经地说。
我发誓我会做任何事。
好的,你有多少动物吗?
一头奶牛,一头山羊和六只鸡。
把它们全带到你的房间。一个星期之后再回来。
门徒大吃一惊。但他已经承诺服从!所以他把动物。一个星期后他回来了,可怜的人物,呻吟着,我很紧张。污垢!恶臭!噪声!我们就要发疯了!
回去吧,大师说,把动物放了。
这个男人跑回家。第二天回来时,他的眼里闪烁着喜悦的光芒。生活是多么美好!动物们都离开了。家是一个天堂,那么安静,干净和宽敞的!
篇7:英语童话故事精选
The little bear's birthday is coming soon, prepared for the gift. But, what gift is good? Her chin, hands rabbit sat on a big stump was thinking.
His birthday last month, the bear will be specially a jar of hand made from thick sticky honey sent to come over. With the bright water bottle on the fat body stroke the little bear on his big smile; Also in the cavity of the lid and bottle carefully played a pretty bow.
Oh! This is with a smooth and bright purple ribbon bow. Parked far look, as if a beautiful purple butterfly!
The rabbit joy, holding the bottle, to open the lid of the honey. Make more than the butterfly stop for a minute? The bottom of my heart more than once said to myself.
“I must bear a most special birthday gift.” The rabbit jumped out of the stump.
Beside the rope swing a few five star. The green leaves, red flowers. The wind blows, sasha vujacic, swaying lightly in the sunshine.
“Bear the most like to read a book, all day holding books quietly thinking, silently staring blankly... make a chic bookmarks gave him?” The rabbit leaves gently remove of along with of the five-star flower, carefully hands heart, danced up and down with excitement.
Come quickly to paper, crayons, glue... Sticky, stickers, tracing the stroke, drawing, not for a moment, a beautiful bookmark is complete.
By the way, the last step, the rabbit didn't forget off honey pot on the purple ribbon, the lovely bowknot paste on the bookmarks, congrats!
Hey! Xiangxiang bookmarks. Nice, nice smell! The bear will love!
Rabbit lying on the bed in front of the desk, rolled out the pink writing paper, start writing a letter to bear:
Dear bear:
I made it with my own five-star flower bookmarks, send to you, hope you like it! I wish you a happy birthday!
Always love your rabbit
Written on the fallen leaves fragrance beautiful clouds
Finally, rabbit printed on her red lip prints on the envelope.
The letter sent out skipping, the rabbit saton a big stump, mood good many.
Two butterflies flying over lightly, in swing chasing, play with.
Little bear after receiving the gift will be happy to open the big mouth...
Thinking about thinking, rabbit opened his mouth to laugh.
篇8:英语童话故事
拇指姑娘(选段)
She had a little house of her own, a little garden too, this woman of whom I am going to tell you, but for all that she was not quite happy.
If only I had a little child of my own,she said, Then, indeed, I should be quite happy.
And an old witch heard what the woman had wished, and said, Oh, but that is easily managed. Here is a barley-corn. Plant it in a flower-pot and tend it carefully, and then you will see what will happen.
The woman was in a great hurry to go home and plant the barley-corn, but she did not forget to say ;thank you; to the old witch. She not only thanked her, she even stayed to give her six silver pennies.
And what do you think happened? Almost before the corn was planted, up shot a large and beautiful flower. It was still unopened. The petals were folded closely together, but it looked like a tulip. It really was a tulip, a red and yellow one, too.
The woman loved flowers. She stooped and kissed the beautiful bud. As her lips touched the petals, they burst open, and oh! wonder of wonders! there in the very middle of the flower, there sat a little child. Such a tiny, pretty little maiden she was.
They called her Thumbelina. That was because she was no bigger than the womans thumb.
And where do you think she slept?
When she slept little Thumbelina lay in her cradle on a tiny heap of violets, with the petal of a pale pink rose to cover her.
And where do you think she played? A table was her playground. On the table the woman placed a plate of water. Little Thumbelina called that her lake.
Round the plate were scented flowers, the blossoms laying on the edge, while the pale green stalks reached thirstily down to the water.
She peeped at her, this ugly toad.
How beautiful the little maiden is, she croaked. She will make a lovely bride for my handsome son. And she lifted the little cradle, with Thumbelina in it, and hopped out through the broken window-pane, down into the garden.
At the foot of the garden was a broad stream. Here, under the muddy banks lived the old toad with her son.
今天我要讲给大家听的是一个妇女的故事,她有自己的一间小屋和一个小花园,但她还是开心不起来。
她说,我要是有个一丁点小的孩子该多好啊,这样我会多么开心啊。
消息传到了一个女巫的耳朵里,她说,哦,这好办的很!这是一颗大麦粒,把它种到花盆里,然后你就等着看会发生什么吧。
女人赶紧跑回家种下麦粒,她没忘对巫婆说声谢谢,不仅如此,她还给了巫婆6个银币。
你猜发生了什么?麦粒刚种下去,一朵美丽的大花就破土而出。这是一朵没开放的花,它的叶子紧紧的包在一起,看起来像是一朵郁金香。它真的是一朵郁金香,而且是红中带黄的。
女人非常喜欢花。她弯腰在美丽的花蕾上亲了一下。她的嘴唇一碰到花瓣,花儿立刻绽放了!噢,太美妙了!就在花的中央,坐着一个小小孩儿!多么小,多么可爱的一个少女啊!
大家叫她拇指姑娘。因为她只有一个人的拇指那么点大。
你们知道她睡在哪里吗?
小小拇指姑娘睡觉时躺在用紫罗兰花瓣垫着的胡桃壳里,盖的是粉色玫瑰花瓣。
你知道她又是在怎么玩耍吗?一张桌子就是她玩耍的天地,女人在桌上放了一盘子水,拇指姑娘把它叫做她的湖
盘子上摆了一圈芳香的花儿,花朵沿着边儿排开,而嫩绿的枝干贪婪地伸向水中。
篇9:英语童话故事
A hungry fox saw some fine bunches of grapes hanging from a vine that was trained along a high trellis, and did his best to reach them by jumping as high as he could into the air.
一只饥饿的狐狸,看见了一串串成熟的葡萄挂在高高的棚架上,它进自己最大的能力往上跳,想摘到这些葡萄。
But it was all in vain, for they were just out of reach: so he gave up trying, and walked away with an air of dignity and unconcern, remarking, “I thought those grapes were ripe, but I see now they are quite sour.”
但是没有用,它够不到这些葡萄,于是它只好放弃了,然后装作毫不在乎的样子走了,边走边说:“本来我以为这些葡萄熟了,但是现在看来它们根本就是酸的。”
篇10:英语童话故事精选
One day city have a excavator, shovel very thirsty, he will go to find water to drink, he go for a walk to a soda fountain at the door, “the clerk aunt, she aunt, I want to drink water, give me a bottle of Sprite!”
Salesman aunt said, “the cold drink is for children, excavator cannot drink...”
“Oh” excavator disappointed away, walk, came to a small river, the river water stream flow, the river there is a happy fish swimming in the water.
“Hi, small fish, small fish, river water can give me to drink?” Excavator and asked, “ha ha, the stream of water is a small fish to swim to us, not for you to drink,” fisher replied.
“Oh, I know,” excavator continued to walk forward, excavator came to the edge of a main road, the road can be noisy, buses, tractors, cars, and trucks, everyone lined up there don't know what doing?
“Tractor uncle, what are you?” Excavator politely said, “here is the gas station, we are all here come on, you are thirsty, go and get fuel!”
“Know, our car thirst is not water, is come on!” Excavator happily go to refuel, not how long, excavator and the oil, excavator and it is the spirit, he wanted to “well, when I grow up, can't play every day, I want to find a job!” .
篇11:英语童话故事精选
The wineries, bunny hides three largest corn cob. That yellow corn kernels, really cute.
In winter, chilly north wind blow on my face like a knife. The little squirrel thought, don't have a lot of food in the home, the little rabbit is my good friend, where he borrow a corn cob.
“Knocked!” The little squirrel knocked at the door.
“ZhiNiu!” Little rabbit opened the door.
The rabbit told the little squirrel, the corn cob, who also don't borrow or think about other way. He gave the little squirrel a handful of dried mushrooms.
Snow, snow covered the forest road and hillside. There is a small grouse shook the pocket, there is very little food left. She thought, rabbits are good neighbors, where he borrowed corn cob.
“Knocked!” Small grouse knocked at the door.
“ZhiNiu!” Little rabbit opened the door.
Little rabbit told small grouse, the corn cob, who also don't borrow or think about other way. He gave a small bowl of beans to small grouse.
Streams of melted ice, mud hole little hedgehog sleep wake up, very hungry. He wants to, I help the rabbit with live, looking for him to lend a corn cob line.
“Knocked!” The little hedgehog knocked at the door.
“ZhiNiu!” Little rabbit opened the door.
Little rabbit tell little hedgehog, the corn cob, who also don't borrow or think about other way. He gave little hedgehog two carrots.
After a trickling rain shower, little rabbit dug a small pit in front of the door, he peeled the yellow corn kernels, each kind of down.
The wineries, the little rabbit to harvest a lot of golden corn cob. Him to send the little squirrel, a basket to send small grouse, a basket to send little hedgehog a basket. Everyone had a come alive in the winter. The little squirrel, small grouse, little hedgehog also picked three biggest corn cob.
Do you know why this is!
The rabbit don't borrow three corn cob to his friends and neighbors, was kept corn cob when seeds! What do you know the little squirrel, little grouse, little hedgehog also hid three corn cob is for the sake of what? Is to stay when seeds! It is very important for seeds, leaving after seeds, can harvest next year!
篇12:英语童话故事
A shoemaker, through no fault of his own, had become so poor that he had only leather enough for a single pair of shoes. He cut them out one evening, then went to bed, intending to finish them the next morning. Having a clear conscience, he went to bed peacefully, commended himself to God, and fell asleep. 从前有个平凡的鞋匠,家里穷得只剩做一双鞋子用的皮革了。晚上他把皮革裁剪好,就去睡觉了,打算第二天一早做完它们。他在床上怀着一颗纯洁而宁静的心祈求完上帝便睡着了。
The next morning, after saying his prayers, he was about to return to his work when he found the shoes on his workbench, completely finished. Amazed, he did not know what to say. He picked up the shoes in order to examine them more closely. They were so well made that not a single stitch was out of place, just as if they were intended as a masterpiece. A customer soon came by, and he liked the shoes so much that he paid more than the usual price for them. 第二天早上他做完祷告,打算继续工作,但他发现.在工作台上的那双鞋子已经做好了.天啦!鞋匠惊讶得说不出话来. 他把鞋子拿起来检查了一下,做工非常棒,缝接处没有丝毫偏差.就在这时,一位顾客进来了,他非常喜欢这双鞋并用高价买下了它们.
The shoemaker now had enough money to buy leather for two pairs of shoes. That evening he cut them out, intending to continue his work the next morning with good cheer. But he did not need to do so, because when he got up they were already finished. Customers soon bought them, paying him enough that he now could buy leather for four pairs of shoes. Early the next morning he found the four pairs finished. And so it continued; whatever he cut out in the evening was always finished the following morning. He now had a respectable income and with time became a wealthy man. 鞋匠现在有足够的钱买做两双鞋的皮革了.晚上他兴高彩烈地裁剪好,打算第二天早上做好它们.但是他起床的时候鞋已经做好了.很快又有顾客买走了,并付给他很多钱,这下,鞋匠可以买做四双鞋子的皮革了。而且和以前一样,第二天早晨他发现鞋子已经做好了。这样过了一段时间,随着越来越多的鞋子做好了,卖出去,鞋匠很快就富了起来。
One evening shortly before Christmas, just before going to bed, and having already cut out a number of shoes, he said to his wife, “Why don't we stay up tonight and see who is giving us this helping hand.” 圣诞节前的某天晚上,鞋匠一边忙着裁剪皮革,一边对妻子说:“不如我们整夜不睡,看看究竟是谁在帮助我们?”
His wife agreed to this and lit a candle. Then they hid themselves behind some clothes that were hanging in a corner of the room. At midnight two cute little naked men appeared. Sitting down at the workbench, they picked up the cut-out pieces and worked so unbelievable quickly and nimbly that the amazed shoemaker could not take his eyes from them. They did not stop until they had finished everything. They placed the completed shoes on the workbench, then quickly ran away. 他的妻子非常赞同,于是他们点了一根蜡烛,悄悄地藏在房间衣服的后面。半夜时分,两个小小的光着身子的小精灵出现了。他们坐在工作台上捡起裁剪好的皮革飞快的做了起来,鞋匠简直不敢相信自己的眼睛。它们直到全部做好才停下来把鞋放在工作台上,然后迅速跑走了.
The next morning the wife said, “The little men have made us wealthy. We must show them our thanks. They are running around with nothing on, freezing. Do you know what? I want to sew some shirts, jackets, undershirts, and trousers for them, and knit a pair of stockings for each of them, and you should make a pair of shoes for each of them.” 第二天早上,鞋匠的妻子:“这些小精灵让我们生活这么富裕。我们应该报答他们,他们光着身子东奔西跑一定很冷。知道吗?我可以缝制一些衬衫,短外套,汗衫,还有裤子和长袜,而你可以给他们做一双鞋子.”
The husband said, “I agree,” and that evening, when everything was finished, they set the presents out instead of the unfinished work. Then they hid themselves in order to see what the little men would do. At midnight they came skipping up, intending to start work immediately. When they saw the little clothes instead of the cut-out leather, they at first seemed puzzled, but then delighted. They quickly put them on, then stroking the beautiful clothes on their bodies they sang: Sind wir nicht Knaben glatt und fein? Was sollen wir linger Schuster sein! Are we not boys, neat and fine? No longer cobblers shall we be! 鞋匠说: “完全同意,”那天晚上, 鞋匠夫妇没有把裁剪好的皮革放在工作台上,而是把做好的小礼物放在上面。然后,他们又悄悄的躲了起来看小人会做什么.半夜里,小精灵们来了,并立刻准备把东西腾空开始工作,但他们刚看见那些小衣服的时候很迷惑,然后马上欣喜的把它们穿在身上,用手摸着漂亮的衣服唱起歌来: “快来看看我,我是多么漂亮!我是一个英俊潇洒的帅小伙,没有比干制鞋的活更使我们快乐。”
Then they hopped and danced about, jumping over chairs and benches. Finally they danced out of the house. They never returned, but the shoemaker prospered, succeeding in everything that he did. 他们神气活现地蹦着、舞着、跳过椅子和长凳,最后跳出了房子再也没有回来。但是鞋匠仍然生意兴隆,万事如意。
篇13:英语童话故事精选
Ajax was a man of giant stature,daring but slow.When the Trojan War was about to break out he led his forces from Salamis to join the Greek army at Aulis.
As one of the trustiest champions of the Greek cause,he was given thejob of guarding one end of the Greek camp near Troy.He was noted in the battlefield for his bravery and courage.After Achilles' death he became one of the two hot contestants for the dead hero's shield and armour,the other being Odysseus.When the weapons were finally judged to his rival,Ajax went mad for grief.Unable to get over the hardships,he took his own life.
When,in order to seek the advice of,Odysseus came to visit the lower world,the shade of Ajax frowned uponhim.In the lower world Ajax chose to be a lion,guided clearly by the bitter recollection of his former life.
埃杰克斯是位身材魁梧、骁勇善战、但头脑迟钝的人。当特洛伊战争即将爆发时,他率领军队从萨拉米斯到达奥尔墨斯加入了希腊军队。
作为一名为希腊事业奋斗的最可信赖的斗士,他被派去保卫靠近特洛伊的希腊军营边界。战场上,他因作战勇猛而出名。阿基里斯死后,他成为两个最有可能获得阿基里斯的盾甲的有力竞争对手之一。另一名对手是奥德修斯。最后,他的对手胜利了,并得到了盾甲。埃杰克斯悲伤至极,无法自拔,最终结束了自己的生命。
奥德修斯为了得到盲人底比斯的忠告而来到阴间;埃杰克斯的幽灵冲着他直皱眉头。在阴间,由于受到前世痛苦记忆的折磨,埃杰克斯选择了做一头狮子。
篇14:英语童话故事
A Selfish Giant自私的巨人
Every afternoon, as the children were coming back from school, they used to go and play in the giant's garden.
天天下午,孩子们放学回来之后,总爱到巨人的花园里去游玩。
It was a beautiful large garden. Beautiful flowers grew in the grass. There were twelve fruit trees. In the spring the fruit trees were covered with red and white flowers, and later in the year they bore rich fruit. The birds sang in the trees so sweetly that sometimes the children stopped their games and listened to them. “How happy we are here!” they cried to each other.
One day the giant came back. He had been away for seven years. When he arrived, he saw the children playing in his garden. “What are you doing here?” he cried in a very loud voice. The children ran away.
这是一个漂亮的大花园。草丛中盛开着漂亮的花朵。另外园里还有12株果树。春天来临时,树上开满红色和白色的花朵;秋天到来时,树上果实累累。鸟儿在树上歌唱,唱得那么动听,孩子们有时会停止游戏,来倾听鸟儿唱歌。他们彼此欢叫着:“我们在这儿多快乐呀!”巨人离家已经七年了。一天他回来了。他一进家,就看到孩子们在花园里玩,他大吼道:“你们在这儿干什么?”孩子们一听就吓跑了。
“My own garden is my own garden,” said the giant. “I will allow no one to play in it but myself. ”So he built a high wall round it and put up a notice: Keep out. He was a very selfish giant.
So the children had nowhere to play. They tried to play on the road, but the road was dusty and full of hard stone, and they did not like it. They wandered round the high walls when their lessons were finished and talked about the beautiful garden inside. “How happy we were there!” they said to each other.
“我自己的花园就应归我自己,”巨人说,“除了我自己,我不许任何人在里面游玩。”于是他在花园四面筑了一道高高的围墙,还贴了一张告示:“禁止入内。”他是一个非常自私的巨人。孩子们因此没有玩的地方了。他们只好在马路上玩,可路上尘土飞扬而且到处是坚硬的石头,他们不喜欢。他们放学后就在高墙外转来转去,谈论着墙内漂亮的花园。他们相互说着:“以前我们在这儿多快乐呀!”
The spring came, and there were flowers and little birds all over the country. But in the garden of the Selfish Giant it was till winter the birds did not like to sing in it because there were no children, and the trees forgot to bear flowers. Snow covered up the grass, and ice covered all the trees with silver. The north wind came, and driving rain.
春天来了,全国到处开满鲜花,鸟儿到处飞。但是在自私的巨人的花园里却仍是一派残冬的景象——因为园内没有孩子的踪迹,鸟儿也就不愿在这儿歌唱,连树都忘了开花。雪花铺满草地,寒冰覆盖着所有的树木,使它们披上银装。北风刮来,接着又下起了倾盆大雨。
“I can't understand why the spring is so late in coming,” said the Selfish Giant as he sat at the window of his house and looked out at his cold white garden. “I hope that there will be a change in the weather.”
自私的巨人坐在屋子窗前,望着外面严寒雪白的花园,说:“我弄不懂为什么今年春天来得那么迟。我希望天气能变得好一些。”
But the spring never came, nor the summer. When there was golden fruit in every other garden, there was no fruit in the the giant's garden. It was always winter there with the north wind, and snow, and ice, and driving rain.
但是春天和夏天一直都没来。当别的花园结满金色的果子时,巨人的花园里却一个果子也没有。那儿永远是冬季,有凛冽的北风,严寒的冰雪和瓢泼的大雨。
The giant was lying in bed one morning when he heard some beautiful music. It was a little bird singing outside his window. It was so long since he had heard the song of a bird that it seemed to him the most beautiful music in the world. Then the north wind and the rain stopped.
一天早上巨人躺在床上,忽然听到一种美丽的音乐。这是一只小鸟在窗外唱歌。他已经很久没听到鸟儿的歌声了,所以他以为这是世上最美的音乐。接着,北风息了,暴雨停了。
“I believe that spring has come at last!” said the giant. He jumped out of bed and looked out.
“我相信春天到底来了!”巨人说着跳下床朝外面看去。
What did he see?
他看到了什么?
He saw a most wonderful sight. The children had come in though a hole in the wall and were sitting in the branches of the trees. There was a little child in every tree that he could see. The trees were so glad to have the children back that they had covered themselves with flowers: the birds were flying about and singing with joy, and flowers were looking up through the green grass.
他看见一副美妙的景象。孩子们从围墙的一个洞钻进花园里来,坐在树枝上。他在每棵树上都能看到一个孩子。孩子们又都回来了,果树很兴奋,用各种各样的花朵将自己重新装饰起来,鸟儿欢快地四处翱翔,歌唱,花儿也在绿色的草丛中抬头张望。
A little boy was standing in the farthest corner of the garden. He was so small that he could not reach up to the branches of the tree, but was wandering round it and weeping. That tree was still covered with ice and snow.
一个小男孩站在花园最远的一个角落里。他太小了还够不着树枝,只好在树下徘徊哭泣。那棵树仍被冰雪覆盖着。
“How selfish I have been!” said the giant. “Now I know why the spring would not come here. I'll put the little boy on the top of the tree. Then I'll pull down the wall and my garden shall be a children's playground for ever.” He was really sorry for what he had done.
“我多自私呀!”巨人说,“现在我知道为什么春天不肯到这儿来了。我要把这个男孩抱到树上,然后推倒围墙,那我的花园将永远是孩子们的游戏场。”他对自己以前做的事确实感到后悔了。
So he went down: he opened the door very quietly, and went out into the garden. But, when the children saw him, they were afraid and ran away. Only the little boy did not run: his eyes were so full of tears that he did not see the giant coming. The giant came quietly behind him. He took the little boy gently in his hand and put him up into the tree. Then the tree was suddenly covered with flowers, and the birds came and sang in it, and the little boy put his arms round the giant's neck and kissed him.
于是他走了出来,轻轻地打开门走进花园。但是孩子们一看到他,就都吓跑了。只有那个小男孩没有跑:他眼里含着泪水,没看见巨人走了过来。巨人静静地来到他身后,他伸手把男孩轻轻抱起来,放到树上。那棵树顿时开满鲜花,鸟儿也飞来了在树上唱歌,小男孩伸出双手搂着巨人的脖子吻了他一下。
The other children saw that giant was not bad and selfish now, so they came running back.
其他的男孩认为巨人不再那么坏,那么自私,于是他们又都跑了回来。
“It's your garden now, little children,” said the giant, and he pulled down the wall. When the people were going along the road to the town, they found the giant playing with the children in the most beautiful garden they had ever seen.
“孩子们,这儿现在是你们的花园了。”巨人说着把围墙推倒了。人们顺大路进城时,看到巨人正和孩子们在花园里玩,那个花园是他们见过的最漂亮的。
The children played all day, and in the evening they came to the giant to say goodbye to him.
孩子们在那儿玩了一整天。傍晚时,他们去向巨人离别。
“But where is your little friend?” he said. “Where is the little boy I put in the tree?” The giant loved him best because the little boy had kissed him.
“你们那位小朋友哪儿去了?”他说,“我抱到树上的那个男孩去哪儿了?”巨人最喜欢的就是他,因为那小男孩曾吻过他。
“We don't know,” answered the children. “he has gone away.”
“我们不知道,”孩子们回答说,“他已经走了。”
“You must tell him to come tomorrow, he must come tomorrow.” “We don't know where he lives. We had never seen him before.” The giant felt very sad. Every afternoon when school ended, the children came and played with the giant. But the little boy whom the giant loved was never seen again. The giant was very kind to all the children, but he did want to see his first little friend. “How much I would like to see him!” he said.
“你们告诉他让他明天一定要来。”可孩子们回答说:“我们没人知道他住哪儿,我们以前从没见过他。”巨人对所有的孩子都很好,可他确实很想见到他的第一位小朋友。他说:“我多想再见见他呀!”
Years went by, and the giant became very old and weak. He could not play in the garden now; so he sat in a big chair and watched the children at their games and looked at his beautiful garden. “I have many beautiful flowers,” he said, “but the children are the most beautiful flowers of all.”
许多年过去了,巨人变得很老,很衰弱了。现在他再也不能在园子里玩耍了。于是他就坐在一张大椅子上看着孩子们做游戏,欣赏那漂亮的花园。他说,“我有许多漂亮的花,可孩子们才是最漂亮的花。”
One morning, when he was dressing himself, he looked out of the window. He did not hate the winter now, because he knew that the spring was sleeping and the flowers were resting: he knew that they would come again.
一天早晨,当他正穿衣服时,他朝窗外看了看。他现在不讨厌冬天了,因为他知道春天正酣睡,花儿在休息,他知道它们一定会再来。
Suddenly he rubbed his eyes; he looked again at the wonderful sight! In the farthest corner of the garden there was a tree quite covered with beautiful white flowers. Its branches were golden, and silver fruit hung down from them. And the little boy whom he loved was standing under the tree.
忽然,他揉了揉眼睛,他又看到那幅美妙的画面!在花园最远的角落里有一棵树,树上开满了漂亮的白花。树枝是金色的,上面悬挂着银色的果子,而且他所爱的小男孩就站在树下。
He ran out into the garden: he hurried across the grass and came near the child. When he came quite close, his face became red with anger and he said, “Who has dared to wound you?” There were marks on the child's hands, and on the little feet.
他跑进花园,急急忙忙地穿过草丛,来到男孩身边。当他走近男骇时,他气得满脸通红,他说:“谁竟敢伤害你?”因为他看到男骇的手和脚上都是伤痕。
“Who had dared to wound you?” cried the giant. “Tell me and I will take my sword and kill him!”
“谁竟敢伤害你?”巨人喊道,“告诉我,我要用剑杀了他!”
“No,” said the child, “These are the wounds of love.”
“不,”孩子说,“这是爱的伤痕。”
“Who are you?” said the giant. He was afraid, and knelt before the little child.
“你是谁?”巨人问道,他感到很敬畏,跪在男骇面前。
“You once let me play in your garden,” said the child. “Today you'll come with me into my garden in heaven.”
“你曾经让我在你的花园里游玩,”男骇说,“今天我就要把你带到我天国里的花园里去。”
When the children came into the garden on that afternoon, they found the giant lying dead under the tree, covered with white flowers.
那天下午,孩子们又来到花园时,发现巨人躺在一棵树下死了,他的身上撒满了白花。
篇15:英语童话故事
A man carves an idol and takes it to the fair. No one buys it, so he begins to shout in order to canvass the customer.
有人雕刻了一个赫尔墨斯的木像,拿到市场上去卖。因为没有一个买主上前
He says that this idol can bring in wealth and good luck. One man says to the seller, “Hello, My friend, if this is so, you should have the advantages that the idol can bring, why do you want to sell it?” The seller says, “What I want is that I can get cash in at once. The profit from the idol is so slow.
他便大声叫喊,想招揽生意,说有赐福招财的神出售。这时旁边有一个人对他说道:“喂,朋友,既然这样,你自己应该享受他的好处哇,为什么还要卖掉他呢?” 他回答说:“我要的是现在马上可以兑现的利益,这个神的利益却来得很慢哪。”
This story means: God will never respect people who make a profit by hook or crook.
这故事正是说那种不择手段地求利,连神也不尊敬的人。
篇16:英语童话故事
月亮和风
Once upon a time, there were two very good friends who lived together in the shade of a rock. Strange as it may seem, one was a lion and one was a tiger. They had met when they were too young to know the difference between lions and tigers. So they did not think their friendship was at all unusual. Besides, it was a peaceful part of the mountains, possibly due to the influence of a gentle forest monk who lived nearby. He was a hermit , one who lives far away from other people.
For some unknown reason, one day the two friends got into a silly argument. The tiger said, ;Everyone knows the cold netes when the moon wanes from full to new!; The lion said, ;Where did you hear such nonsense ? Everyone knows the cold netes when the moon waxes from new to full!;
The argument got stronger and stronger. Neither could convince the other. They could not reach any conclusion to resolve the growing dispute. They even started calling each other names! Fearing for their friendship, they decided to go ask the learned forest monk, who would surely know about such things.
Visiting the peaceful hermit, the lion and tiger bowed respectfully and put their question to him. The friendly monk thought for a while and then gave his answer. ;It can be cold in any phase of the moon, from new to full and back to new again. It is the wind that brings the cold, whether from west or north or east. Therefore, in a way, you are both right! And neither of you is defeated by the other. The most important thing is to live without conflict, to remain united. Unity is best by all means.;
The lion and tiger thanked the wise hermit. They were happy to still be friends.
从前,有两个很好的朋友住在一起在岩石的阴影。这看上去很奇怪,一个是狮子,一个是老虎。他们相识时,他们太年轻,知道狮子和老虎之间的差异。所以他们不认为他们的友谊在所有不寻常的。此外,它是一个山的安静的一部分,可能是由于影响的一个温和的森林和尚住在附近。他是一个隐士,住在远离其他人。
由于一些未知的原因,有一天,两个朋友陷入了愚蠢的争吵。老虎说,每个人都知道感冒是当月亮会从全新的!狮子说,你在哪里听过这种胡言乱语吗?每个人都知道感冒是当月亮从新全!
争论越来越激烈。谁也说服不了谁。他们不可能达成任何结论来解决日益增长的争议。他们甚至开始叫对方的名字!由于担心他们的友谊,他们决定去问博学的森林和尚,他肯定知道这样的事。
参观和平的隐士,狮子和老虎恭敬地鞠了一躬,他把自己的问题。友好的和尚想了一会儿,然后给出他的答案。它可以在任何阶段的月亮是冷的,从新到满月再回到新的了。它带来了寒冷的风,无论从西或北或东。因此,在某种程度上,你都是对的!你们谁也没有其他的失败。最重要的是没有冲突的生活,保持团结。统一是的方法。
狮子和老虎感谢聪明的隐士。他们很高兴仍然是朋友。
篇17:简短英语童话故事精选
Tom is a very old man. After dinner, he likes walking in the street. And he goes to bed at seven o’clock.
But tonight, a car stopped at his house. A policeman helps him get out. He tells Tom’s wife, “The old man couldn’t find his way in the street. He asked me to take him in the car.”
After the policeman leaves there, his wife asks, “Tom, you go to the street every night.But tonight you can’t find the way, what’s the matter?”
The old man smiles like a child and says, “I couldn’t find my way? I didn’t want to walk home.”
【童话故事英语作文】相关文章:
4.童话故事 作文
10.童话故事作文350






文档为doc格式