关于bother的用法及解释
“pomelofrost”通过精心收集,向本站投稿了7篇关于bother的用法及解释,以下是小编给大家整理后的关于bother的用法及解释,欢迎大家前来参阅。
篇1:bother的用法和辨析
词汇精选:bother的用法和辨析
一、详细释义:
interj.
见鬼,真讨厌
例句:
Oh, bother!
哦,讨厌!
n.
烦恼,麻烦,不便
例句:
We're having a spot of bother with the new machine.
我们的新机器有一点小毛病。
例句:
I am afraid it was a bother for you to do this.
恐怕做这件事太麻烦你了。
v.
打扰,烦扰 [T]
例句:
I am sorry to bother you with all this.
打扰你这么多真对不起。
例句:
I don't know why he bothers me with this kind of rubbish.
我不明白他为何用这种烂事来烦我。
(使)烦恼,担忧,不安 [I,T]
例句:
The secret of being miserable is to have leisure to bother about whether you are happy or not.
痛苦的秘密在于有闲功夫担心自己是否幸福。
例句:
Don't bother about that trifling matter.
别为那件小事烦恼。
操心,费力,麻烦 [I]
例句:
I haven't time to bother with such things.
我没时间为这种事烦心了。
例句:
No, do not bother. I 'll do it.
不,别麻烦了。我自己收拾。
二、词义辨析:
bother,disturb,trouble,annoy,irritate,vex
这些动词均有“使人不安或烦恼”之意。 bother 指使人烦恼而引起的紧张不安或感到不耐烦。 disturb 较正式用词,多用被动态。指拢乱,使人不能平静或妨碍别人工作、思维或正常秩序,是程度较深的烦恼。 trouble 指给人在行动上带来不便或在身心上造成痛苦。 annoy 强调因被迫忍受令人不快、讨厌的事而失去平静或耐心,多指一时的打拢或恼怒。 irritate 语气比annoy强得多,指激怒,使发怒,多指一种短时间的反应。 vex侧重指因不断的干扰而引起的烦恼,有时含激怒的意味。
三、参考例句:
Oh, bother!
哦,讨厌!
Does my snoring bother you?
我打呼噜打扰你吗?
Is not it a bother!
真讨厌!
Don't bother about that trifling matter.
别为那件小事烦恼。
What a lot of bother about nothing!
真是无事找烦恼!
He did not bother to undress.
他懒得脱衣服了。
Don't bother to show me out.
不用费心送我走了。
Why should we bother reading a book
我们为什么要费神去读书呢?
I never bother to do warm-up exercises.
我从来懒得做热身运动。
Don't write anything that will bother the censor.
你可别写什么给检查员找麻烦的话。
【BBC你问我答】Bother, disturb and trouble 三个表示 “打扰” 的词语
内容简介
本期节目的问题来自一位未署名的听众,他想知道单词 “bother、disturb” 和 “trouble” 之间的区别。不论是在工作时,还是在公共场所中,在麻烦他人帮忙或提出请求时,人们往往会先说一句:“抱歉,打扰了。” 这里的 “打扰” 既可以用 “bother” 或 “trouble”,也可以用 “disturb” 来表示,取决于你是 “打扰” 还是 “打断” 了他人。动词 “bother、disturb” 和 “trouble” 在表示 “使某人感到烦恼” 时,它们中的哪个词能突出表达烦恼给人带来的负面影响最深?本期节目将围绕这三个近义词的两个易混点展开讲解。
文字稿
Feifei
大家好,欢迎来到 BBC英语教学的 “你问我答” 节目,我是冯菲菲。这档节目回答大家在英语学习时遇到的种.种难题和疑问。这次提出问题的这位听友没有留下姓名,他的问题是:
Question
Could you tell me the difference between ‘bother’, ‘disturb’ and ‘trouble’? Thanks a lot.
Feifei
这位听众想知道单词 “bother、disturb” 和 “trouble” 之间的区别是什么。不论在工作场景中请教同事一件事情,还是在公共场合向陌生人寻求帮助,我们往往会先说句:“抱歉,打扰一下。”,以示礼貌。在这类情景中,我们可以用 “bother、disturb” 和 “trouble” 来表示 “麻烦、打搅” 的意思。
不过,在选择用哪个词语来表达 “麻烦他人” 之前,我们应该先考虑一下所打扰对象在干什么,再做出决定。通常情况下,受打扰的人可能处于两种状态:第一,他们并没有专注于做一件事情,这个时候最好使用动词 “bother” 和 “trouble” 来表示 “打搅”,不用 “disturb”。比如,下面这位说话者想向陌生人问路,他是这样说的:“不好意思,打扰了。请问公共汽车站怎么走?”
Examples
Excuse me. Sorry to bother you. Could you please tell me how to get to the bus stop?
Excuse me. Sorry to trouble you. Could you please tell me how to get to the bus stop?
Feifei
这两个例句中分别使用了动词 “bother” 和 “trouble”:Sorry to bother you. Sorry to trouble you. 句意相同,都是:“不好意思,麻烦一下。” 使用动词 “trouble” 的句子比使用 “bother” 的句子稍微正式一点。这里,不用 “disturb”,因为路过的陌生人并没有在专注地做一件事情。
接着我们来看受打扰的人可能处于的第二种状态:当被打扰的对象正在忙于工作或在休息的时候,由于我们即将要打扰或妨碍到这个人,所以我们应该说:“Sorry to disturb you.” 非常抱歉,打扰你了。当然 “Sorry to bother you.” 和 “Sorry to trouble you” 也可以。
如果我们想 “麻烦他人帮忙做一件事情”,并在请求中说出具体需要的事情,那么只能用包含动词 “trouble” 的搭配 “trouble someone to do something”。注意,这是一个相对正式的用法。比如,下面这句话的意思是:“劳驾,可以麻烦您把门关上吗?”
Example
May I trouble you to close the door, please?
Feifei
在这句话中,我们可不能把动词 “trouble” 换成 “bother” 或者 “disturb”,因为 “bother” 和 “disturb” 没有这个用法。
下面我们来看动词 “bother、disturb” 和 “trouble” 在表示 “使某人感到烦恼” 时的区别。先来看 “bother”。如果某事惹你烦 “something bothers you”,那么这件事情很烦人,很让你在意。来听一个例句,例句中的人们分别用 “bother” 来表示 “烦人” 和 “在意”。
Examples
Lin never looks at me when I’m talking to her. That really bothers me.
(我和琳说话的时候,她从来都不看着我。我很烦这一点。)
A: I’m sorry we didn’t invite you to the party.
(真抱歉,我们没有邀请你去参加这次聚会。)
B: Don’t worry. That doesn’t bother me.
(别担心。我并不在意。)
Feifei
动词 “disturb” 比 “bother” 表达的 “烦恼” 程度更深,它指 “一件事情让人感到焦虑和不安”。举一个例子,如果一个视频中包含做手术的画面,那么我们可能会在播放前看到下面这句提示,句意是:“以下视频包含手术画面,可能使部分观众感到不安。”
Example
The following video contains medical procedures, which may disturb some audiences.
Feifei
在这句话中,动词 “disturb” 强调视频中的手术画面可能会让人在观看时产生不适、不安的情绪。
最后,来讲一讲动词 “trouble”。“Trouble” 指 “使某人感到苦恼、发愁”,与 “bother” 和 “disturb” 相比,“trouble” 给人带来的精神层面的痛苦和忧虑程度最深,而且 “trouble” 强调持续的、让人感到愁闷的痛苦。我们来听两个包含动词 “trouble” 的例句。
Examples
My chronic lower back pain has been troubling me for years.
(我的慢性腰痛让我多年来愁苦不堪。)
I haven’t heard from my best friend lately. He looked like he was under a lot of stress the last time we met so it’s been troubling me.
(我最近没听到有关我最好朋友的音讯。上次我们见面的时候他看起来压力很大,所以这件事情一直让我担心得不得了。)
Feifei
以上我们主要从两个方面辨析了动词 “bother、disturb” 和 “trouble” 之间的区别。第一,动词 “bother、disturb” 和 “trouble” 都包含表示 “麻烦、打扰” 的意思。具体使用哪一个,应该考虑受打扰对象所处的状态。如果我们所打扰的对象没在工作或者在休息,那么只能用 “bother” 和 “trouble”。如果受打扰的对象正在集中精力做一件事情,而我们将要说的话会妨碍到这个人,那么最好用 “disturb” 来表示 “打扰” 这个意思,当然 “bother” 和 “trouble” 也可以。我们还讲了动词 “bother、disturb” 和 “trouble” 在表示 “使某人烦恼” 时的不同点。动词 “bother” 指 “让某人在意、心烦”。动词 “disturb” 强调一件事情使人感到不适、不安,甚至是焦虑。动词 “trouble” 强调某事持续地给一个人带来精神上的苦恼,在这三个词中,“trouble” 给人带来的负面影响最深。
“打扰了”到底是bother、disturb还是trouble呢?
不论在工作场景中请教同事一件事情,还是在公共场合向陌生人寻求帮助,我们往往会先说句:“抱歉,打扰一下。”在这类情景中,我们可以用 bother、disturb 、trouble 来表示 “麻烦、打扰” 的意思。它们之间有什么区别呢?
01
情况1:对方并没有专注于做一件事情
这个时候最好使用bother和trouble,不用disturb。比如,下面说话者想向陌生人问路的情景。
Examples
Excuse me. Sorry to bother/ trouble you. Could you please tell me how to get to the bus stop?
使用trouble比使用bother的句子稍微正式一点。
02
情况2:对方正忙于工作或在休息
由于我们可能会打扰甚至妨碍到这个人,所以我们应该说:“Sorry to disturb you.” 非常抱歉,打扰你了。当然 “Sorry to bother you.” 和 “Sorry to trouble you” 也可以。
03
想表达“麻烦他人帮忙做一件事情”
如果我们想 “麻烦他人帮忙做一件事情”,并在请求中说出具体需要的事情,那么只能用包含trouble的搭配 “trouble someone to do something”。这是一个相对正式的用法。
Example
May I trouble you to close the door, please?
这句话中,我们不能把动词trouble换成bother或disturb。
下面我们来看bother、disturb和trouble在表示 “使某人感到烦恼” 时的区别。
01
bother
如果“something bothers you”,那么这件事情很烦人,很让你在意。
Examples
Lin never looks at me when I’m talking to her. That really bothers me.
(我和琳说话的时候,她从来都不看着我。我很烦这一点。)
A: I’m sorry we didn’t invite you to the party.
(真抱歉,我们没有邀请你去参加这次聚会。)
B: Don’t worry. That doesn’t bother me.
(别担心。我并不在意。)
02
disturb
disturb 比 bother表达的 “烦恼” 程度更深,它指 “一件事情让人感到焦虑和不安”。
Example
The following video contains medical procedures, which may disturb some audiences.
在这句话中, disturb强调视频中的手术画面可能会让人在观看时产生不适、不安的情绪。
03
trouble
Trouble 指 “使某人感到苦恼、发愁”,与bother、disturb相比, trouble给人带来的精神层面的痛苦和忧虑程度最深,而且trouble强调持续的、让人感到愁闷的痛苦。
Examples
My chronic lower back pain has been troubling me for years.
(我的慢性腰痛让我多年来愁苦不堪。)
I haven’t heard from my best friend lately. He looked like he was under a lot of stress the last time we met so it’s been troubling me.
(我最近没听到有关我最好朋友的音讯。上次我们见面的时候他看起来压力很大,所以这件事情一直让我担心得不得了。)
K老师口语|对不起,打扰了
不论是在工作时
还是在公共场所中
在麻烦他人帮忙或提出请求时
人们往往会先说一句:“对不起,打扰了。”
这里的 “打扰” 既可以用 “bother” 或 “trouble”
也可以用 “disturb” 来表示
本期学习将围绕这三个近义词的两个易混点展开讲解
快来跟K老师学习吧!
在选择用哪个词语来表达 “麻烦他人” 之前
我们应该先考虑下所打扰对象在干什么
再做出决定
通常情况下
受打扰的人可能处于两种状态:
第一
他们并没专注于做一件事情
这个时候最好使用动词
“bother” 和 “trouble” 来表示 “打搅”
不用 “disturb”
比如
下面这位说话者想向陌生人问路
他是这样说的:
“不好意思,打扰了。请问公共汽车站怎么走?”
Excuse me. Sorry to bother you.
Could you please tell me how to get to the bus stop?
Excuse me. Sorry to trouble you.
Could you please tell me how to get to the bus stop?
这两个例句中分别使用了动词
“bother” 和 “trouble”
Sorry to bother you. Sorry to trouble you.
句意相同
都是:“不好意思,麻烦一下。”
使用动词 “trouble” 的句子
比使用 “bother” 的句子稍微正式一点
这里
不用 “disturb”
因为路过的陌生人并没有在专注地做一件事情
接着我们来看受打扰的人可能处于的第二种状态:当被打扰的对象正在忙于工作或在休息时\由于我们即将要打扰或妨碍到这个人
所以我们应该说:
“Sorry to disturb you.”
非常抱歉,打扰你了
当然 “Sorry to bother you.” 和
“Sorry to trouble you” 也可以
如果我们想 “麻烦他人帮忙做一件事情”
并在请求中说出具体需要的事情
那么只能用
包含动词 “trouble” 的搭配
“trouble someone to do something”
注意
这是一个相对正式的用法
比如
下面这句话的意思是:
“劳驾,可以麻烦您把门关上吗?”
May I trouble you to close the door, please?
在这句话中
我们可不能把动词 “trouble”
换成 “bother” 或者 “disturb”
因为 “bother” 和 “disturb” 没有这个用法
下面我们来看动词 “bother、disturb” 和 “trouble” 在表示 “使某人感到烦恼” 时的区别
先来看 “bother”
如果某事惹你烦 “something bothers you”
那么这件事情很烦人
很让你在意
来听一个例句
例句中的人们分别用 “bother”
来表示 “烦人” 和 “在意”
Lin never looks at me when I’m talking to her. That really bothers me.
我和琳说话的时候
她从来都不看着我
我很烦这一点
A: I’m sorry we didn’t invite you to the party.
(真抱歉,我们没有邀请你去参加这次聚会。)
B: Don’t worry. That doesn’t bother me.
(别担心。我并不在意。
动词 “disturb”
比 “bother” 表达的 “烦恼” 程度更深
它指 “一件事情让人感到焦虑和不安”
举一个例子
如果一个视频中包含做手术的画面
那么我们可能会在播放前看到下面这句提示
句意是:
“以下视频包含手术画面
可能使部分观众感到不安”
The following video contains medical procedures,
which may disturb some audiences
在这句话中
动词 “disturb” 强调
视频中的手术画面可能会让人在观看时产生不适
不安的情绪
最后
来讲一讲动词 “trouble”
“Trouble” 指
“使某人感到苦恼、发愁”
与 “bother” 和 “disturb” 相比
“trouble” 给人带来的精神层面的痛苦
和忧虑程度最深
而且 “trouble” 强调持续的
让人感到愁闷的痛苦
我们来听两个包含动词 “trouble” 的例句
My chronic lower back pain has been troubling me for years.
我的慢性腰痛让我多年来愁苦不堪
I haven’t heard from my best friend lately.
He looked like he was under a lot of stress
the last time we met so it’s been troubling me.
我最近没听到有关我最好朋友的音讯
上次我们见面的时候他看起来压力很大
所以这件事情一直让我担心得不得了
以上我们主要从两个方面辨析了动词
“bother、disturb” 和 “trouble” 之间的区别
第一
动词 “bother、disturb” 和 “trouble”
都包含表示 “麻烦、打扰” 的意思
具体使用哪一个
应该考虑受打扰对象所处的状态
如果我们所打扰的对象没在工作或者在休息
那么只能用 “bother” 和 “trouble”
如果受打扰的对象正在集中精力做一件事情
而我们将要说的话会妨碍到这个人
那么最好用 “disturb” 来表示 “打扰” 这个意思
当然 “bother” 和 “trouble” 也可以
我们还讲了动词 “bother、disturb” 和 “trouble”
在表示 “使某人烦恼” 时的不同点
动词 “bother” 指 “让某人在意、心烦”
动词 “disturb” 强调一件事情使人感到不适
不安 甚至是焦虑
动词 “trouble” 强调某事持续地给一个人带来
精神上的苦恼
在这三个词中
“trouble” 给人带来的负面影响最深
篇2:关于bother的用法及解释
bother可以用作动词
bother的基本意思是“打扰”“搅扰”,指使人受到烦扰或在精神上烦恼; 尤指把某人弄得焦急不安,心烦意乱,心情不能平静或专一,在句中多半用于否定结构。
bother在表示“烦扰”“烦恼”时,除人体的head, brain, heart等或由人组成的机构、组织以及个别俚语(如bother the record)以外, bother一般不用事实作直接宾语; bother着重“打扰”行为的本身,而不指由此而产生的“烦躁”“不安”状态,因此表达“感觉烦躁”这个意思时,不能说I feel bothered.而应说I feel restless.
bother可用作不及物动词,也可用作及物动词。表示“某事或某人使某人操心或焦急”时以“原因”为主语,以人为宾语;表示“为某事而操心或焦急”时以人作主语,“某事”则由with或about引出。在全否定句中,bother可接动词不定式或动名词(可认为其前省略了介词about)作宾语,两者意思上无明显差别。bother还可接以动词不定式充当宾语补足语的复合宾语。bother可用于被动结构,语气要比主动结构时稍强。
bother用作动词的用法例句
I've no time to bother with such things.我没时间为这种事烦恼。
Don't write anything that will bother the censor.你可别写什么给检查员找麻烦的话。
It bothers me that he can be so insensitive.他这样麻木不仁,我心里很不痛快。
bother可以用作名词
bother作“麻烦”“不便”“忧虑”解时是不可数名词; 作“令人烦恼的人或事物”“引起麻烦的人或事物”解时是可数名词,其前可加不定冠词。
bother也可作“努力”解,是不可数名词。
bother在作“斗殴”“行为”解时,多用在英式英语的非正式口语中。
bother用作名词的用法例句
Oh,would you mind? I hate to be a bother.哦,你不介意吗?我不愿麻烦别人。
We're having a spot of bother with the new machine.我们的新机器有一点小毛病。
I am afraid it was a bother for you to do this.恐怕做这件事太麻烦你了。
篇3:关于bother的用法及解释
vt. 烦扰,打扰,使…不安,使…恼怒,使迷惑,烦恼
vi. 操心,麻烦,烦恼
n. 麻烦,操心,累赘,烦扰,吵闹,讨厌的人
变形:过去式: bothered; 现在分词:bothering; 过去分词:bothered;
bother的例句
1、Mr Brooke is undoubtedly in a spot of bother.
布鲁克先生肯定遇到了点小麻烦。
2、I'll drive you back to your hotel later. It's no bother.
我一会儿会开车把你送回宾馆,举手之劳。
3、The sauce is thick and rich so don't bother trying to diet.
这个酱汁又浓又香,别费劲节食了。
篇4:bother的过去式和用法例句
过去式: bothered
过去分词: bothered
现在分词: bothering
bother的用法:
bother的用法1:bother的基本意思是“打扰”“搅扰”,指使人受到烦扰或在精神上烦恼; 尤指把某人弄得焦急不安,心烦意乱,心情不能平静或专一,在句中多半用于否定结构。
bother的用法2:bother在表示“烦扰”“烦恼”时,除人体的head, brain, heart等或由人组成的机构、组织以及个别俚语(如bother the record)以外, bother一般不用事实作直接宾语; bother着重“打扰”行为的本身,而不指由此而产生的“烦躁”“不安”状态,因此表达“感觉烦躁”这个意思时,不能说I feel bothered.而应说I feel restless.
bother的用法3:bother可用作不及物动词,也可用作及物动词。表示“某事或某人使某人操心或焦急”时以“原因”为主语,以人为宾语;表示“为某事而操心或焦急”时以人作主语,“某事”则由with或about引出。在全否定句中,bother可接动词不定式或动名词(可认为其前省略了介词about)作宾语,两者意思上无明显差别。bother还可接以动词不定式充当宾语补足语的复合宾语。bother可用于被动结构,语气要比主动结构时稍强。
篇5:bother的过去式和用法例句
1. It bothered me that boys weren't interested in me.
男孩子们对我不感兴趣令我很烦恼。
2. I was bothered about the blister on my hand.
手上起的水泡让我心烦。
3. I just can't be bothered to look after the house.
我就是不想费事照看这所房子。
4. Doctors cannot be bothered to explain what they do.
医生们才懒得解释他们所做的事情。
5. Ray was getting very hot and bothered about the idea.
这个想法让雷心慌意乱。
6. There was something in her attitude that bothered him.
她的态度里有某种东西让他感到不安。
7. The dust and untidiness in her room no longer bothered her.
屋里的尘土和凌乱已不再令她烦心。
8. I rid myself of many superfluous belongings and habits that bothered me.
我把很多无用的物品都丢掉了,并且改掉了一些让我烦心的习惯。
9. I couldn't be bothered to go through the rigmarole of changing clothes.
我不想再费事儿换衣服了。
10. I can't be bothered to make up my face.
我懒得化妆。
11. I'm not bothered if he has another child.
我不担心他有另一个孩子。
12. I can't be bothered with all that sort of things.
我不能为这类事烦扰.
13. It's a small matter; don't get so hot and bothered.
这是件小事, 不必发愁.
14. She gulped nervously, as if the question bothered her.
她紧张地咽了一下, 似乎那问题把她难住了.
15. She bothered him with questions.
她用问题来烦他.
篇6:bother的用法和短语例句
1. Mr Brooke is undoubtedly in a spot of bother.
布鲁克先生肯定遇到了点小麻烦。
2. I'll drive you back to your hotel later. It's no bother.
我一会儿会开车把你送回宾馆,举手之劳。
3. The sauce is thick and rich so don't bother trying to diet.
这个酱汁又浓又香,别费劲节食了。
4. I usually buy sliced bread — it's less bother.
我通常都买切片面包——比较省事。
5. Now don't talk so loud and bother him, honey.
亲爱的,好了,别这么大声说话打扰他。
6. Nothing I do makes any difference anyway, so why bother?
既然我做什么都于事无补,我为什么还要费劲呢?
7. He failed his First Year exams and didn't bother about the resits.
他一年级的考试没有通过,却没有为补考而感到烦恼。
8. I'm terribly sorry to bother you at this hour.
这个时候打搅您,我万分抱歉。
9. She did not bother to keep up with the news.
她不愿花时间去了解最新消息。
10. Vince is having a spot of bother with the law.
文斯惹上了点儿官司。
11. I wouldn't want to cause such important people as yourselves any bother.
我不想给你们这样的大人物添任何麻烦。
12. That kind of jealousy doesn't bother me.
那种嫉妒我并不在意。
13. Never bother about people's opinions.
不要在意人们的看法。
14. Most men hate the bother of shaving.
大多数男士嫌刮胡子麻烦。
15. He didn't bother to switch on the light.
他懒得去开灯。
篇7:新概念英语第三册第58课:A spot of bother
Lesson 58 A spot of bother一点儿小麻烦
Listen to the tape then answer the question below.听录音,然后回答以下问题。
What did the old lady find when she got home?
The old lady was glad to be back at the block of flats where she lived. Her shopping had tired her and her basket ad grown heavier with every step of the way home. In the life her thoughts were on lunch and a good rest; but when she got out at her own floor, both were forgotten in her sudden discovery that her front door was open. She was thinking that she must reprimand her home help the next morning for such a monstrous piece of negligence, when she remembered that she had gone shopping after the home help had left and she knew that she had turned both keys in their locks, She walked slowly into the hall and at once noticed that all the room doors were open, yet following her regular practice she had shut them before going out. Looking into the drawing room, she saw a scene of confusion over by her writing desk. It was as clear as daylight then that burglars had forced an entry during her absence. Her first impulse was to go round all the rooms looking for the thieves, but then she decided that at her age it might be more prudent to have someone with her, so she went to fetch the porter from his basement. By this time her legs were beginning to tremble, so she sat down and accepted a cup of very strong tea, while he telephoned the police. Then, her composure regained, she was ready to set off with the porter's assistance to search for nay intruders who might still be lurking in her flat.
They went through the rooms, being careful to touch nothing, as they did not want to hinder the police in their search for fingerprints. The chaos was inconceivable. She had lived in the flat for thirty years and was a veritable magpie at hoarding; and it seemed as though everything she possessed had been tossed out and turned over and over. At least sorting out the things she should have discarded years ago was now being made easier for her. Then a police inspector arrived with a constable and she told them of her discovery of the ransacked flat. The inspector began to look for fingerprints, while the constable checked that the front door locks had not been forced, thereby proving that the burglars had either used skeleton keys or entered over the balcony. There was no trace of fingerprints, but the inspector found a dirty red bundle that contained jewellery which the old lady said was not hers. So their entry into this flat was apparently not the burglars' first job that day and they must have been disturbed. The inspector then asked the old lady to try to check what was missing by the next day and advised her not to stay alone in the flat for a few nights. The old lady though the was a fussy creature, but since the porter agreed with him, she rang up her daughter and asked for her help in what she described as a little spot of bother.
参考译文
老妇人回到了她居住的公寓楼,心里很高兴。去商店买东西把她搞得筋疲力尽;在回家的路上,她每走一步,就感到手里的篮子又重了一点。她乘上电梯后,只想着 午餐和好好休息一下。但她到自己的楼层走出电梯后,就把这两件事忘了个干净,因为她突然发现她家的大门开着。她心想明天上午一定要好好训斥那个干家务的帮 手,她竟如此疏忽大意。但突然记起来了,帮手是在她出去买东西之前走的,她还记得曾用了两把钥匙把大门锁上了。她慢慢地走进前厅,立即发现所有的房门都敞 开着,而她记得在出门买东西前,她按老规矩是把房门一一锁上的。她往起居室里看去,写字台边一片狼籍。事情很清楚,在她外出时,窃贼曾闯进家门。她第一个 条件反射是各个房间搜寻一下窃贼,但转念一想,像她这个年纪,最好找个人一起去。于是她到地下室去找看门的人。这时她两腿累得开始发抖,于是坐了下来,喝 了一杯浓茶。与此同时,看门的人给警察挂了电话。此刻老妇人也镇定了下来,准备在看门人的协助下搜寻可能仍躲藏在她房里的窍贼。
他俩搜遍这每一个房间,小心翼翼地不接触任何东西,因为他们怕妨碍警察寻找指纹。房间里的紊乱状况是无法想像的。老妇人在这套公寓里住了30年,她又是个 名副其实的收藏家。看来她的每一件东西都被翻了出来,并且被里里外外看了遍。这样一来,她倒是容易将那些几年前就该扔掉的东西找出来了。过了一会儿,一位 巡官带着一名警察来了。她向他们讲述了发现公寓遭劫的经过。巡官开始搜寻指纹,警察经检查发现大门锁头并无撬过的迹象。由此可以证明,窍贼或者是用万能钥 匙,或者是翻越阳台进来的。巡官没有发现指纹,却发现了一个装有珠宝的、肮脏的红包袱。老妇人说那不是她的。很明显,闯进这套公寓的窃贼那天并不是首次作 案,而且他一定受了惊吓。巡官请老妇人在次日之前设法查清丢了些什么,并劝她几夜之内不要独自一人在公寓过夜。老妇人觉得巡官大惊小怪,但既然看门人也同 意他的意见,她只得打电话向女儿求援,说她碰到了一点儿小麻烦。
New words and expressions 生词和短语
life
n. 电梯
monstrous
adj. 极大的,可怕的
negligence
n. 粗心大意
lurk
v. 潜藏
hinder
v. 妨碍
fingerprint
n. 指纹
chaos
n. 混乱,无秩序
inconceivable
adj. 不可思议的
veritable
adj. 真正的,地地道道的
magpie
n. 喜欢收藏物品的人
prudent
adj. 谨慎的
composure
n. 镇静,沉着
intruder
n. 入侵者(尤指欲行窃者)
toss
v. 扔
discard
v. 丢
discard
v. 丢弃
constable
n. 警察
ransack
v. 洗劫
balcony
n. 阳台
fussy
adj. 大惊小怪的,小题大作的
Notes on the text课文注释
1 with every step of the way home,这里介词with引起的短语作状语,表示“随……(情况发生某种变化)”
2 her thoughts were on lunch and good rest,她只想看午餐和好好休息。
3 reprimand sb. for ...,因为...而训斥某人。
4 yet following her regular practice,然而按照她的惯例。
这是现在分词短语作方式状语,修饰had shut。
5 as clear as daylight,十分清楚。
6 it might he more prudent to have someone with her,有人陪伴她可能更谨慎一些。
it是形式主语.不定式短语to have someone with her是真正的主语。
7 being careful to touch nothing是现在分词短语作方式状语,修饰went through。
8 skeleton key,万能钥匙。
Lesson 58 课后练习和答案Exercises and Answer
【关于bother的用法及解释】相关文章:






文档为doc格式