欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 范文大全 > 实用文>外贸加工与装配贸易口语对话

外贸加工与装配贸易口语对话

2023-06-05 07:53:53 收藏本文 下载本文

“赵赵”通过精心收集,向本站投稿了7篇外贸加工与装配贸易口语对话,下面是小编给大家带来的外贸加工与装配贸易口语对话,以供大家参考,我们一起来看看吧!

外贸加工与装配贸易口语对话

篇1:外贸加工与装配贸易口语对话

J: Are you interested in the processing business?

吉姆:你们对加工业务有兴趣吗?

Z: We're also doing business of processing with materials by customers when we have surplus production. What type of products do you intend to process?

张:当我们有多余的生产能力时,我们 也做来料加工业务。你们要加工什 么产品?

J: Toys, to be processed with our materials and designs.

吉姆:玩具,用我们的材料和式样。

Z: OK. You can take advantage of the cheap labour and production costs.

张:行。你们可以利用低廉的劳动力和 生产成本。

J: I see. We'd like to know your rate of processing charges.

吉姆:我知道。我们想了解你们的加工费 率。

Z:I think the processing fees shall be fixed on the basis of the world labour price with a discount of 20%.

张:我认为加工费可在国际劳务价格的 基础上打8折。

J: That's great.

吉姆:太好了。

Z: The supplied materials shall be delivered to our warehouse at your expense. If any defect is found in the materials supplied by you, we will advise you immediately, and you will send over replacements in time. The allowance for damage to materials in the course of processing is 3%.

张:供应的原材料应由你们自费运到我 们的仓厍。如果发现你们提供的材 料有缺损,我们将立刻通知你们。你们应及时更换。在加工过程中, 材料的损耗率为3%。

J: I think we may accept it. You shall process in strict accordance with the design, and deliver the finished products in conformity with the contract terms respecting the time of delivery, quality and quantity.

吉姆:我想我们可以接受这些条件。但你 们应严格按照设计加工,并按合同 规定的时间保质保量交货。

Z: We agree. We hope the payment shall be made by sight L/C to be opened by you not later than 30 days before shipment.

张:我们同意。我们希望在成品装船 30天前,由你们开出即期信用证付款。

J: We can accept that. Shall the auxiliary materials and packing materials for processing be purchased by you on our behalf and the cost involved constitute a part of the processing fee?

吉姆:可以。你们可否代我们购买加工所 需的辅料和包装材料,所需费用算在加工费内?

Z: I'm afraid we can't accept that. The cost shall not constitute a part of the processing fee.

张:这恐怕我们不能接受。这笔费用不 应算在加工费内o

J: Well, when shall we come to sign the contract?

吉姆:好吧。我们何时能签合同?

Z: How about Tuesday afternoon?

张:星期二下午如何?

J: OK

吉姆:好的。

篇2:外贸英语加工与装配贸易对话

G: Let's have a talk on assembling cameras.

我们来谈一下装配照相机的事。

W: Because of the cheap land and labour,assembling in China will greatly reduce the cost.

由于低廉的低价和劳动力,在中国装配可大大降低成本。

G: That's why I come to China. Is there any tax exemption or reduction?

这就是我来中国的原因。有免税和减税吗?

W: Yes. The tax exemption or reduction will allow you at least 5% more profits.

有,免税和减税至少可以使你们多获得5%的 利润。

G: That's very attractive. Are you interested in the assembling business?

很有吸引力。你们对装配业务有兴趣吗?

W: Yes, we're very interested in your proposal that you supply us with all necessary parts and components for us to assemble them into finished products.

是的,我对由你们供给全部必需的零部件给我们装配成成品的建议非常感兴趣。

G: That's fine. You should assemble finished products strictly according to the design specified by us without making an alternation.

这太好了。你们应严格按照我们的设计要求进行组装,不得作任何变更。‘

W: You shall deliver the supplied parts and components to our warehouse, and the supplied assembly tools shall be reinspected at this end to ensure that they correspond to standards. Besides, if supplied parts and components do not conform to the requirements of the assembling, we shall ask you to send us replacements.

你们应将所提供的零部件运到我们的仓厍,所提供的装配工具需在我们这儿重新检验,以确保其符合标准。此外,如果提供的材料不符合加工需要,我们将要求你们更换。

G: That sounds reasonable. How long would you like to make a contract with us?

这是合理的。你们打算同我们签几年合同?

W: Three years.

三年。

G: That's all right. We'd like to know your rate of assembling charges.

可以。我们想要知道你们的装配费率。

W: The assembling charges for each set are $20 and the payment is to be made by irrevobale L/C.

装配费为每台20美元,用不可撤销的信用证 支付。

G: The packing charges are to be borne by you.

包装费由你们负担。

w: OK. I wish a successful transaction between us.

好的。我希望我们的交易获得成功。

G: So do I.

我也是。

篇3:外贸加工贸易英语对话

以下是一段外贸加工贸易英语对话,快来看看吧。

A: HeIIo.Mr. Brow. Nice to see you again.

A:您好,史密斯先生。见到您很高兴。

B: Hello. Mr. Wu. lt's really a pleasure to meet you at the Guangzhou Fair. How's business“'

B:您好,吴先生,在广交会上再次见到您真高兴,生意怎么样?

A: Fairly good. Is there anything I cao book for you right now':

A:不错。目前有什么我可以为您订购的吗?

B: Are you interested in the processing business':

B:你们对加工业务有什么兴趣吗?

A: We're also doing business of processing with materials supplied by customers when we have surplus production. What type of products do you intend to process?

A:当我们有多余的生产能力时,我们也做来料加工业务。你们要加工什么产品?

B: Toys.to be processed with our material and designs.

B:玩具,用我们的材料和式样。

A: Ok. You can take advantage of the cheap labor and production costs.

A:行,你们可利用低廉的劳动力和生产成本。

B: I see. We'd like to know your rate of processing charges.

B:我知道。我们想了解你们的加工费率。

A: I think the processing fees shall be fixed on the basis of the world labor price with a discount of 20% .

A:我认为加工费在国际劳务价格的基础上打8折。

B; That's great.

B:太好了。

A: The supplied materials shall be delivered to our warehouse at your expense. lf any defect is found in the materials supplied by you .we will advise you of it immediately.and you will send over replacements in time. The allowance for damage to materials in the course of processing is 3%

A:供应的原材料应由你们自费运到我们的仓库,如果发现你们提供的材料有缺损,我们将立刻通知你们。你们应及时更换。在加工过程中,材料的损耗率是3%:

B: I think-we may accept it. You shall process in strict accordance with thedesign..and deliver the finished products in conformity with the contract terms respecting the time of delivery .quality and quantity.

B:我想我们可以接受这些条件。但是你们应该严格按照设计加T,并按照合同规定的时间,按质按量交货。

A: That sounds reasonable. How long will it take to process this amount of goods?

A:挺合理,那么加这批货需要多长时间呢?

B: It willtake15 - 20 days to process the goods from the day you receive the material we suppy.

B:从收到我方原料起需15 -20天。

A: What quantity do you need?

A:数量有多少?

B: About four or five thousand netric tons per month.

B:每月大约4000 -5000公吨。

A: Ok. I hope for a pleasant cooperation between us.

A:好的。真诚希望彼此合作愉快。

篇4:外贸口语情景对话

这是有关网上购物利弊的一段外贸口语情景对话,一起来看看吧。

advantages and disadvantages of online-shopping网上购物的利弊

a: what do you do with surfing the internet?

您在网上做些什么?

b: well, finding out the latest news, chatting with some friends, playing games and things like that.

浏览新闻,与朋友聊天,玩游戏,诸如此类的事情。

a: have you ever bought anything this way?

您在那里买过东西吗?

b: no, never. i don't feel like shopping that way.

从来没有。我不喜欢那样买东西。

a: why? isn't it convenient for you to shop without moving to a store like this?

为什么?您不需要像这样来到商店就可以购物,难道不方便吗?

b: on-line shopping sounds easy and convenient, but it presents many problems.

网上购物看似简单方便,实际存在很多问题。

a: would you say more details?

能说得具体点吗?

b: it's not safe to reveal some information of the credit card to a stranger.

把自己的信用卡的信息透露给一个陌生人是不安全的。

a: yeah, some criminals sometimes make use of the internet.

是啊,一些犯罪分子会利用网络作案。

b: also the quality of the goods is not guaranteed, as we must pay first.

因为是先付款,一些商品的质量难以保证。

a: that's true. and that's what troubles some on-line shoppers as well.

确实如此,这也是许多网上购物者遇到的问题。

b: and the most important thing is shopping on line deprives the pleasure of shopping. it's nothing like the real shopping here, short of pleasure of communication with real people, and relaxation.

最重要的是,网上购物剥夺了购物的乐趣。它和在商店购物不同,缺少人与人的沟通和放松的乐趣。

a: good points. thanks very much.

您的观点很对。多谢!

b: my pleasure.

不客气。

重点讲解

1. feel like doing someting 想要做某事情

we'll go for a walk if you feel like it.

你愿意的话,咱们就去散散步。

i feel like having a drink.

我想喝点酒。

2. surf the internet 上网;上网冲浪;网上冲浪;浏览因特网

do you ignore it and surf the internet?

你会完全无视它,然后继续上网?

3. do with 利用,处理;需要;忍受;与……相处

this is so easy to do with all the technology available to you.

这件事做起来非常容易,你可以利用所有可用的技术。

4. make use of 使用,利用

but how will people make use of this kind of computing?

可是,人们究竟会如何使用这种方式的计算呢?

5. short of 缺乏;不足;除……以外

short of war, how do you punish a state that has nothing?

除了战争,人们还能怎样惩罚一个一无所有的国家?

6. nothing like 没有什么能比得上;一点也不象

i am inclined to think that, in a good or bad sense, there is nothing like it in the world.

我认为不论是在好的或坏的方面,世界上没有一样东西是如它想象的。

篇5:外贸扩大贸易英语对话

下文是一段外贸扩大贸易英语对话,快来看看吧。

A: Welcome to our company Mr white .My name is Yan Hua,the secretary of Mr Wang.

A:怀特先生,欢迎光临。我叫严华,是王先生的秘书。

B: Nice to meet you!

B:见到你很高兴。

A: Would you like to have a cup of tea or COffee

A:您想喝茶还是咖啡?

B: Thank you .l'd like Chinese tea very much !

B:谢谢!我很喜欢中国茶.

A: Glad you like it. By the way.is this your first time to China,Mr . White .

A:很高兴你喜欢中国茶顺便问一下,您是第一次访问中国吧,怀特先生.

B: Yes. as a representative of IBM. I hope to coclude some business with you.

B:是的,作为国际商用机器公司的代表,我希望能与贵公司做成生意。

A: We also hope to expend our business with you.

A:我们也希望与贵公司扩大贸易往来

B: This is our common desire.

B:这是我们的共同愿望

A: I think you probably know China has adopted a flexible policy in her foreign trade.

A:我想您也许已经了解到中国在对外贸易中采取了灵活的政策。

B: Yes.l have read about it .but I would like to know more about it.

B:是的,我已经知道了一点,但是我还想多了解一些。

A: Right. Seeing is believing.

A:对,眼见为实。

B: Sure.

B:的确如此。

篇6:外贸寄售贸易英语对话

A: Mr. Zhang.how's the business going in Shanghai?

A:张先生,上海的生意怎么样?

B:Generally speaking.business is going well ,we have studied your catalogues and price lists and found that your products will be well received in our market. so we've got more confidence to be your consignee in Shangha

B:总的来说,生意不错。我们研究了贵方的目录单和价格表。相信你们的产品在我们的市场上会很受欢迎,因此我们有信心作为贵方在上海地区的寄售代理。

A:Our cosmetics.toiletries and other products are very popular in other parts of China. More and more Chinese women are fond of our products. You know. some of them are particularly produced for oriental women. As our consignee. you'II certainly make beautiful profits. WeII.Mr. Zhang.shall we move to the next point.

the terms of consignment?

A:我们的化妆品,化妆用具和其他产品在中国的其他地区都很畅销,越来越多的中国品女性喜爱我们的产品。您知道,有些产是专门为东方女性而生产的。作为我们代理人,你肯定赚大钱,好,张先生,我们接下来谈一下寄售条件,好吗?

B:Okay. Let's start with the- period of time” .shall we?

B:可以。我们首先谈一下协议期限,好吗?

A:Good. Usually.the similar contracts signed with other consignees are based on 12 months.why not follow the suit.I suggest the sales commence on or about May lst. and continue throughApril 30h .Now we're in February.There're still more than two months before May lst. We've got enough time to make all necessary preparations.

A:好的一通常同类合同以12个月为限,何不照此办理?我建议从5月1日左右开始销售,直到4月30日止。现在是二月份,距5月1日还有2个多月的时间。我们有足够的时间做必 要的准备工作。

B: I suggest that after starting the operation we two sides meet around July 15 to decide on acceptable sales for the remainder of the consignment period. I believe it will certainly benefit both of us.

B:我建议开始销售后我们双方在7月15日左右会晤一次,确定一下剩余的时间内可接受的销售额度。我相信这样做对双方都有利

A:Good idea.Mr. Zhang! You'd then. be displayed and sold Shanghai guarantee that our products will.by in all big hotels. large malls in

A:好主意,张先生。贵方要保证我们的产品届时在上海的各大饭店,购物中心陈列.

B:只要你们的产品在4月15日前到达上海,我们保证其销售,贵方会满意的。

B:So long as your products arrive here before April 1 5'h . . we'll

be able to manage all the sales to your entire satisfaction.

A:寄售期间,如果你方希望增加销售数量,我方会通力合作对于那些不能销售的产品,你方应该将货物重新整理、调换或撤回。

A:During the consignment period. if you wish to increase the quantity of salable items, we shall cooperate on this matter through best efforts.For those articles which can not be sold. you should make read justment. replacement or withdrawal of the goods in question.

B:当然。

A:听起来不错。

B: Of course.

B:我们在北京租了仓库,货将从北京启运汽车比火车更便利。

A: That sounds good.

A:保险,无论什么险种,皆由贵方办理。

B: The goods will be delivered from Beijing where we've rented a warehouse,say by trucks it's more convenient than by train.

B:当然,张先生。这是惯例,不是吗?

A: The insurance.no matter what it is, should be covered by you parly.

B: Of course .Mr. Zhang.lt's a common practice,isn't it':

篇7:外贸技术贸易情景对话

J: Thanks for your kind hospitality. Shall we continue our discussion now?

谢谢你热情的招待,我们现在继续我们的讨论好吗?

W:Good. We will discuss the specific terms and conditions of the license agreement. Now that technology transaction is one of paid technology transfer, what are our payment terms?

好的。我们就讨论一下许可协议具体的条款 和条件。既然技术贸易是有偿性的技术转 移,我们的支付条件是什么呢?

J: This is negotiable. Do you prefer one-time settlement or royalty?

这个我们是可以商量的。你们想一次算清还 是提成支付呢?

W: Royalty payment is better. Because it can relieve our financial pressure.

提成支付比较好。它可以减轻我们的财政压力。

J: That is good for us. In addition to the first payment, you need to pay us 10 percent of your net profit for 8 years, not paying royalty. How do you think of it?

好的。那就除首笔付款外,每年向我们交付 净利润的10%,而不用交专利权税。你觉得可 以吗?

W:That is a good idea. Both of us can be profitable. We will pay according to our agreement, and hope you can be able to transfer us the new technology in time.

这样很好。我们双方都可以盈利的。我们会 按约定付款的,希望你们也能做到及时给我 们转让新技术。

J: You can rest assured that we will keep our agreement. There is another point I want to state, which is about the technology confidentiality.

这个你可以放心我们会守约的。另外有一点 我想说明,就是关于技术的保密性。

W:I hope you don't transfer the technology to other companies.

我希望你们不要再把技术转让给其他公司。

J: We can do that, but you need to pay some more fees. And you also must ensure that the technology is not known to others.

我们可以做到这个,但你们要另外支付一部 分费用。同时你们也要保证技术不外传。

W:That is no problem. I suggest we sign a confidential and non-transferable treaty, attaching with relevant default punishment.

好的。我提议我们另签一份有关保密性和不 可转让性的协议,并附上相关违约惩罚。

J: I agree with the idea. Almost all items are settled, right?

我同意这个想法。差不多所有事顶都谈妥了吧?

W:I think so. Let's sign a draft contract now.

我想是的。我们现在签一份合同草案吧。

【外贸加工与装配贸易口语对话】相关文章:

1.加工贸易单耗申报

2.外贸保险英语口语对话

3.外贸分期付款英语对话

4.外贸保险费率英语对话

5.服装外贸贸易销售合同范本

6.外贸/贸易经理/主管简历

7.外贸/贸易个人求职简历

8.外贸口语:盼望电话

9.外贸口语:产品介绍

10.外贸经典口语表达

下载word文档
《外贸加工与装配贸易口语对话.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部